"botar o ollo" meaning in All languages combined

See botar o ollo on Wiktionary

Verb [Galician]

IPA: [bɔˈtar ʊˈoʎʊ] Forms: boto o ollo [first-person, present, singular], botei o ollo [first-person, preterite, singular], botado o ollo [participle, past]
Etymology: From botar (“to throw”) + o (“the”) + ollo (“eye”). Etymology templates: {{l|gl|botar||to throw}} botar (“to throw”), {{l|gl|o||the}} o (“the”), {{l|gl|ollo||eye}} ollo (“eye”) Head templates: {{gl-verb}} botar o ollo (first-person singular present boto o ollo, first-person singular preterite botei o ollo, past participle botado o ollo)
  1. (idiomatic) (transitive with a) to keep an eye out Tags: idiomatic
    Sense id: en-botar_o_ollo-gl-verb-qwcAQ0wS Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 49 51
  2. (idiomatic) (transitive with a) to choose Tags: idiomatic
    Sense id: en-botar_o_ollo-gl-verb-WurktLUQ Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: botar un ollo (english: to keep an eye on), botar unha ollada (english: to take a look)

Download JSON data for botar o ollo meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "botar",
        "3": "",
        "4": "to throw"
      },
      "expansion": "botar (“to throw”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "o",
        "3": "",
        "4": "the"
      },
      "expansion": "o (“the”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ollo",
        "3": "",
        "4": "eye"
      },
      "expansion": "ollo (“eye”)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From botar (“to throw”) + o (“the”) + ollo (“eye”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boto o ollo",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "botei o ollo",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "botado o ollo",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "botar o ollo (first-person singular present boto o ollo, first-person singular preterite botei o ollo, past participle botado o ollo)",
      "name": "gl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to keep an eye on",
      "word": "botar un ollo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to take a look",
      "word": "botar unha ollada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with a) to keep an eye out"
      ],
      "id": "en-botar_o_ollo-gl-verb-qwcAQ0wS",
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Galician"
        ],
        [
          "keep an eye out",
          "keep an eye out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) (transitive with a) to keep an eye out"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with a) to choose"
      ],
      "id": "en-botar_o_ollo-gl-verb-WurktLUQ",
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Galician"
        ],
        [
          "choose",
          "choose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) (transitive with a) to choose"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɔˈtar ʊˈoʎʊ]"
    }
  ],
  "word": "botar o ollo"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician multiword terms",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "botar",
        "3": "",
        "4": "to throw"
      },
      "expansion": "botar (“to throw”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "o",
        "3": "",
        "4": "the"
      },
      "expansion": "o (“the”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ollo",
        "3": "",
        "4": "eye"
      },
      "expansion": "ollo (“eye”)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From botar (“to throw”) + o (“the”) + ollo (“eye”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boto o ollo",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "botei o ollo",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "botado o ollo",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "botar o ollo (first-person singular present boto o ollo, first-person singular preterite botei o ollo, past participle botado o ollo)",
      "name": "gl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "to keep an eye on",
      "word": "botar un ollo"
    },
    {
      "english": "to take a look",
      "word": "botar unha ollada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician idioms"
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with a) to keep an eye out"
      ],
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Galician"
        ],
        [
          "keep an eye out",
          "keep an eye out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) (transitive with a) to keep an eye out"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician idioms"
      ],
      "glosses": [
        "(transitive with a) to choose"
      ],
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Galician"
        ],
        [
          "choose",
          "choose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) (transitive with a) to choose"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɔˈtar ʊˈoʎʊ]"
    }
  ],
  "word": "botar o ollo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.