"blursed" meaning in All languages combined

See blursed on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more blursed [comparative], most blursed [superlative]
Etymology: Blend of blessed + cursed. Etymology templates: {{blend|en|blessed|cursed}} Blend of blessed + cursed Head templates: {{en-adj}} blursed (comparative more blursed, superlative most blursed)
  1. (Internet slang, especially of an image) Simultaneously comforting and unsettling. Tags: Internet, especially Related terms: blessing in disguise, blurse, double-edged sword
    Sense id: en-blursed-en-adj-6j2qKp7w Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header

Download JSON data for blursed meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blessed",
        "3": "cursed"
      },
      "expansion": "Blend of blessed + cursed",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of blessed + cursed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more blursed",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most blursed",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blursed (comparative more blursed, superlative most blursed)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 September 29, Allie Capps, “The Internet Is Fascinated With This Family Guy & Undertale Crossover”, in We Got This Covered",
          "text": "Has there ever been two pieces of media better suited for each other than Undertale and Family Guy? Okay, maybe they aren’t remotely alike, but that just makes their meme potential that much more powerful. A certain peace of blursed — blessed and cursed content at the same time — has the internet confused and in awe in the best way possible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simultaneously comforting and unsettling."
      ],
      "id": "en-blursed-en-adj-6j2qKp7w",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "comforting",
          "comforting"
        ],
        [
          "unsettling",
          "unsettling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, especially of an image) Simultaneously comforting and unsettling."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an image"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "blessing in disguise"
        },
        {
          "word": "blurse"
        },
        {
          "word": "double-edged sword"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "word": "blursed"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blessed",
        "3": "cursed"
      },
      "expansion": "Blend of blessed + cursed",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of blessed + cursed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more blursed",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most blursed",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blursed (comparative more blursed, superlative most blursed)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "blessing in disguise"
    },
    {
      "word": "blurse"
    },
    {
      "word": "double-edged sword"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English blends",
        "English entries with incorrect language header",
        "English internet slang",
        "English lemmas",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 September 29, Allie Capps, “The Internet Is Fascinated With This Family Guy & Undertale Crossover”, in We Got This Covered",
          "text": "Has there ever been two pieces of media better suited for each other than Undertale and Family Guy? Okay, maybe they aren’t remotely alike, but that just makes their meme potential that much more powerful. A certain peace of blursed — blessed and cursed content at the same time — has the internet confused and in awe in the best way possible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simultaneously comforting and unsettling."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "comforting",
          "comforting"
        ],
        [
          "unsettling",
          "unsettling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, especially of an image) Simultaneously comforting and unsettling."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an image"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "word": "blursed"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.