"bleib stabil" meaning in All languages combined

See bleib stabil on Wiktionary

Phrase [German]

Head templates: {{head|de|phrase}} bleib stabil
  1. (slang) goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting Tags: slang
    Sense id: en-bleib_stabil-de-phrase-2lEgdI36
  2. (slang) don't worry, stay the course Tags: slang
    Sense id: en-bleib_stabil-de-phrase-Gvfi7B7Q Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 92 Disambiguation of Pages with entries: 7 93
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "bleib stabil",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He talks easily with young people and masters their slang. \"Take it easy, bro\", he tells a young man who speaks to him a little shyly.",
          "ref": "(Can we date this quote?), “Der „Bahnbabo“ geht in Rente – und dann in die Politik?”, in RND:",
          "text": "Mit jungen Leuten kommt er schnell ins Gespräch, er beherrscht ihre Sprache. „Bleib stabil, Brudi“, sagt er zu einem jungen Mann, der ihn ein wenig schüchtern anspricht.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting"
      ],
      "id": "en-bleib_stabil-de-phrase-2lEgdI36",
      "links": [
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ],
        [
          "take it easy",
          "take it easy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's why I also don't watch porn, because that's too extreme a stimulus. It makes one lose the relationship with reality, whether watching sex or one's own content. Stay the course, at minimum say \"NUMBER 1, let's go\" and carry on.",
          "ref": "2023 June 9, Jeremy Fragrance, Power, Baby!: Die Jeremy-Fragrance-Story, PLAZA, →ISBN:",
          "text": "Deshalb schaue ich auch keine Pornos, weil das eine zu krasse Stimulanz ist. Damit verliert man den Bezug zur Realität, egal, ob beim Sex oder dem eigenen Content. Bleib stabil, das Mindest ist „NUMBER 1, let's go“, weiter geht's.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't worry, stay the course"
      ],
      "id": "en-bleib_stabil-de-phrase-Gvfi7B7Q",
      "links": [
        [
          "don't worry",
          "don't worry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) don't worry, stay the course"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "bleib stabil"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German multiword terms",
    "German phrases",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "bleib stabil",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German slang",
        "German terms with quotations",
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He talks easily with young people and masters their slang. \"Take it easy, bro\", he tells a young man who speaks to him a little shyly.",
          "ref": "(Can we date this quote?), “Der „Bahnbabo“ geht in Rente – und dann in die Politik?”, in RND:",
          "text": "Mit jungen Leuten kommt er schnell ins Gespräch, er beherrscht ihre Sprache. „Bleib stabil, Brudi“, sagt er zu einem jungen Mann, der ihn ein wenig schüchtern anspricht.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting"
      ],
      "links": [
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ],
        [
          "take it easy",
          "take it easy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German slang",
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's why I also don't watch porn, because that's too extreme a stimulus. It makes one lose the relationship with reality, whether watching sex or one's own content. Stay the course, at minimum say \"NUMBER 1, let's go\" and carry on.",
          "ref": "2023 June 9, Jeremy Fragrance, Power, Baby!: Die Jeremy-Fragrance-Story, PLAZA, →ISBN:",
          "text": "Deshalb schaue ich auch keine Pornos, weil das eine zu krasse Stimulanz ist. Damit verliert man den Bezug zur Realität, egal, ob beim Sex oder dem eigenen Content. Bleib stabil, das Mindest ist „NUMBER 1, let's go“, weiter geht's.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't worry, stay the course"
      ],
      "links": [
        [
          "don't worry",
          "don't worry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) don't worry, stay the course"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "bleib stabil"
}

Download raw JSONL data for bleib stabil meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.