"blate" meaning in All languages combined

See blate on Wiktionary

Verb [Dutch]

Head templates: {{head|nl|verb form}} blate
  1. (dated or formal) singular present subjunctive of blaten Tags: form-of, present, singular, subjunctive Form of: blaten
    Sense id: en-blate-nl-verb-OvMb-Wbf Categories (other): Dutch entries with incorrect language header

Adjective [English]

IPA: /bleɪt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blate.wav [Southern-England] Forms: blater [comparative], blatest [superlative]
Rhymes: -eɪt Etymology: From Scots blate (“timid, sheepish”), apparently a conflation of * Northern *Middle English blate, *blait (“pale, ghastly, terrified”), from Old English blāt (“pale, livid, ghastly”), from Proto-West Germanic *blait (“pale, discoloured”), from Proto-Indo-European *bʰleyd- (“pale, pallid”) and * Middle English bleth, bleath (“timid, soft”), from Old English blēaþ (“gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate”), from Proto-Germanic *blauþuz (“weak, timid, void, naked”). Cognate with German blassen (“to make pale”), bleich (“pale, pallid”). More at bleak, bleach. Etymology templates: {{der|en|sco|blate||timid, sheepish}} Scots blate (“timid, sheepish”), {{der|en|enm||blate, *blait|pale, ghastly, terrified}} Middle English blate, *blait (“pale, ghastly, terrified”), {{der|en|ang|blat|blāt|pale, livid, ghastly}} Old English blāt (“pale, livid, ghastly”), {{der|en|gmw-pro|*blait||pale, discoloured}} Proto-West Germanic *blait (“pale, discoloured”), {{der|en|ine-pro|*bʰleyd-||pale, pallid}} Proto-Indo-European *bʰleyd- (“pale, pallid”), {{der|en|enm|bleth}} Middle English bleth, {{m|enm|bleath||timid, soft}} bleath (“timid, soft”), {{der|en|ang|blēaþ||gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate}} Old English blēaþ (“gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate”), {{der|en|gem-pro|*blauþuz||weak, timid, void, naked}} Proto-Germanic *blauþuz (“weak, timid, void, naked”), {{cog|de|blassen||to make pale}} German blassen (“to make pale”), {{m|de|bleich||pale, pallid}} bleich (“pale, pallid”), {{l|en|bleak}} bleak, {{l|en|bleach}} bleach Head templates: {{en-adj|er}} blate (comparative blater, superlative blatest)
  1. (Scotland, Northern England) Bashful, sheepish. Tags: Northern-England, Scotland
    Sense id: en-blate-en-adj-ab7lFZCJ Categories (other): Northern England English, Scottish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 46 7
  2. (Scotland, Northern England) Dull, stupid. Tags: Northern-England, Scotland
    Sense id: en-blate-en-adj-nTpJMkN1 Categories (other): Northern England English, Scottish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 46 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /bleɪt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blate.wav [Southern-England] Forms: blates [present, singular, third-person], blating [participle, present], blated [participle, past], blated [past]
Rhymes: -eɪt Head templates: {{en-verb}} blate (third-person singular simple present blates, present participle blating, simple past and past participle blated)
  1. Archaic form of bleat. Tags: alt-of, archaic Alternative form of: bleat
    Sense id: en-blate-en-verb-bjheMBQx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adjective [Scots]

IPA: [blet], [blit] Forms: blater [comparative], blatest [superlative]
Etymology: Uncertain; perhaps from Old English blāt (“pale”). Etymology templates: {{unc|sco}} Uncertain, {{der|sco|ang|blāt||pale}} Old English blāt (“pale”) Head templates: {{head|sco|adjective|comparative|blater||er|||superlative|blatest||er||}} blate (comparative blater, superlative blatest), {{sco-adj|blat|er}} blate (comparative blater, superlative blatest)
  1. shy, modest, timid, sheepish
    Sense id: en-blate-sco-adj-0IDnqYsw Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 48 52
  2. stupid, easily deceived, dull, unpromising
    Sense id: en-blate-sco-adj-JVDAabYU Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 48 52

Inflected forms

Download JSON data for blate meaning in All languages combined (9.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "blate",
        "4": "",
        "5": "timid, sheepish"
      },
      "expansion": "Scots blate (“timid, sheepish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "",
        "4": "blate, *blait",
        "5": "pale, ghastly, terrified"
      },
      "expansion": "Middle English blate, *blait (“pale, ghastly, terrified”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blat",
        "4": "blāt",
        "5": "pale, livid, ghastly"
      },
      "expansion": "Old English blāt (“pale, livid, ghastly”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*blait",
        "4": "",
        "5": "pale, discoloured"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *blait (“pale, discoloured”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyd-",
        "4": "",
        "5": "pale, pallid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyd- (“pale, pallid”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bleth"
      },
      "expansion": "Middle English bleth",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bleath",
        "3": "",
        "4": "timid, soft"
      },
      "expansion": "bleath (“timid, soft”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blēaþ",
        "4": "",
        "5": "gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate"
      },
      "expansion": "Old English blēaþ (“gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blauþuz",
        "4": "",
        "5": "weak, timid, void, naked"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blauþuz (“weak, timid, void, naked”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "blassen",
        "3": "",
        "4": "to make pale"
      },
      "expansion": "German blassen (“to make pale”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bleich",
        "3": "",
        "4": "pale, pallid"
      },
      "expansion": "bleich (“pale, pallid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bleak"
      },
      "expansion": "bleak",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bleach"
      },
      "expansion": "bleach",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots blate (“timid, sheepish”), apparently a conflation of\n* Northern *Middle English blate, *blait (“pale, ghastly, terrified”), from Old English blāt (“pale, livid, ghastly”), from Proto-West Germanic *blait (“pale, discoloured”), from Proto-Indo-European *bʰleyd- (“pale, pallid”) and\n* Middle English bleth, bleath (“timid, soft”), from Old English blēaþ (“gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate”), from Proto-Germanic *blauþuz (“weak, timid, void, naked”).\nCognate with German blassen (“to make pale”), bleich (“pale, pallid”). More at bleak, bleach.",
  "forms": [
    {
      "form": "blater",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "blatest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "blate (comparative blater, superlative blatest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 46 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1934, Lewis Grassic Gibbon, Grey Granite (A Scots Quair), Polygon, published 2006, page 491",
          "text": "You'd say Not them; fine legs, and Ma struggling into her blouse would say You're no blate. Who told you they're fine?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bashful, sheepish."
      ],
      "id": "en-blate-en-adj-ab7lFZCJ",
      "links": [
        [
          "Bashful",
          "bashful"
        ],
        [
          "sheepish",
          "sheepish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Bashful, sheepish."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 46 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dull, stupid."
      ],
      "id": "en-blate-en-adj-nTpJMkN1",
      "links": [
        [
          "Dull",
          "dull"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Dull, stupid."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bleɪt/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "blate"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "blates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blate (third-person singular simple present blates, present participle blating, simple past and past participle blated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bleat"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, William Maxwell, The Virginia Historical Register, and Literary Note Book",
          "text": "Away they fly, like a party of Indians after buffaloes; while along the road, it may be, cattle are bellowing, sheep blating, dogs barking, hens cackling, and crows cawing.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic form of bleat."
      ],
      "id": "en-blate-en-verb-bjheMBQx",
      "links": [
        [
          "bleat",
          "bleat#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bleɪt/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "blate"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "blate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blaten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular present subjunctive of blaten"
      ],
      "id": "en-blate-nl-verb-OvMb-Wbf",
      "links": [
        [
          "blaten",
          "blaten#Dutch"
        ]
      ],
      "qualifier": "dated or formal",
      "raw_glosses": [
        "(dated or formal) singular present subjunctive of blaten"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "word": "blate"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "blāt",
        "4": "",
        "5": "pale"
      },
      "expansion": "Old English blāt (“pale”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; perhaps from Old English blāt (“pale”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blater",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "blatest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "blatest",
        "11": "",
        "12": "er",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "blater",
        "5": "",
        "6": "er",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "blate (comparative blater, superlative blatest)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blat",
        "2": "er"
      },
      "expansion": "blate (comparative blater, superlative blatest)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Is there a whim-inspired fool, / Too fast for thought, too hot for rule, / Too shy to seek, too proud to submit, / Let him draw near / And over this grassy heap make lament, / And drop a tear.",
          "ref": "1786, Robert Burns, A Bard's Epitaph",
          "text": "Is there a whim-inspired fool, / Owre fast for thought, owre hot for rule, / Owre blate to seek, owre proud to snool, / Let him draw near / And owre this grassy heap sing dool, / And drap a tear.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shy, modest, timid, sheepish"
      ],
      "id": "en-blate-sco-adj-0IDnqYsw",
      "links": [
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "modest",
          "modest"
        ],
        [
          "timid",
          "timid"
        ],
        [
          "sheepish",
          "sheepish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stupid, easily deceived, dull, unpromising"
      ],
      "id": "en-blate-sco-adj-JVDAabYU",
      "links": [
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "deceived",
          "deceived"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "unpromising",
          "unpromising"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[blet]"
    },
    {
      "ipa": "[blit]"
    }
  ],
  "word": "blate"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "blate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch non-lemma forms",
        "Dutch verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blaten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular present subjunctive of blaten"
      ],
      "links": [
        [
          "blaten",
          "blaten#Dutch"
        ]
      ],
      "qualifier": "dated or formal",
      "raw_glosses": [
        "(dated or formal) singular present subjunctive of blaten"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "word": "blate"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪt",
    "Rhymes:English/eɪt/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "blate",
        "4": "",
        "5": "timid, sheepish"
      },
      "expansion": "Scots blate (“timid, sheepish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "",
        "4": "blate, *blait",
        "5": "pale, ghastly, terrified"
      },
      "expansion": "Middle English blate, *blait (“pale, ghastly, terrified”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blat",
        "4": "blāt",
        "5": "pale, livid, ghastly"
      },
      "expansion": "Old English blāt (“pale, livid, ghastly”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*blait",
        "4": "",
        "5": "pale, discoloured"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *blait (“pale, discoloured”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyd-",
        "4": "",
        "5": "pale, pallid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyd- (“pale, pallid”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bleth"
      },
      "expansion": "Middle English bleth",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bleath",
        "3": "",
        "4": "timid, soft"
      },
      "expansion": "bleath (“timid, soft”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blēaþ",
        "4": "",
        "5": "gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate"
      },
      "expansion": "Old English blēaþ (“gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blauþuz",
        "4": "",
        "5": "weak, timid, void, naked"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blauþuz (“weak, timid, void, naked”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "blassen",
        "3": "",
        "4": "to make pale"
      },
      "expansion": "German blassen (“to make pale”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bleich",
        "3": "",
        "4": "pale, pallid"
      },
      "expansion": "bleich (“pale, pallid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bleak"
      },
      "expansion": "bleak",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bleach"
      },
      "expansion": "bleach",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots blate (“timid, sheepish”), apparently a conflation of\n* Northern *Middle English blate, *blait (“pale, ghastly, terrified”), from Old English blāt (“pale, livid, ghastly”), from Proto-West Germanic *blait (“pale, discoloured”), from Proto-Indo-European *bʰleyd- (“pale, pallid”) and\n* Middle English bleth, bleath (“timid, soft”), from Old English blēaþ (“gentle, shy, cowardly, timid; slothful, inactive, effeminate”), from Proto-Germanic *blauþuz (“weak, timid, void, naked”).\nCognate with German blassen (“to make pale”), bleich (“pale, pallid”). More at bleak, bleach.",
  "forms": [
    {
      "form": "blater",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "blatest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "blate (comparative blater, superlative blatest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1934, Lewis Grassic Gibbon, Grey Granite (A Scots Quair), Polygon, published 2006, page 491",
          "text": "You'd say Not them; fine legs, and Ma struggling into her blouse would say You're no blate. Who told you they're fine?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bashful, sheepish."
      ],
      "links": [
        [
          "Bashful",
          "bashful"
        ],
        [
          "sheepish",
          "sheepish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Bashful, sheepish."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "Dull, stupid."
      ],
      "links": [
        [
          "Dull",
          "dull"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Dull, stupid."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bleɪt/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "blate"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪt",
    "Rhymes:English/eɪt/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "blates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blate (third-person singular simple present blates, present participle blating, simple past and past participle blated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bleat"
        }
      ],
      "categories": [
        "English archaic forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, William Maxwell, The Virginia Historical Register, and Literary Note Book",
          "text": "Away they fly, like a party of Indians after buffaloes; while along the road, it may be, cattle are bellowing, sheep blating, dogs barking, hens cackling, and crows cawing.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic form of bleat."
      ],
      "links": [
        [
          "bleat",
          "bleat#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bleɪt/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "blate"
}

{
  "categories": [
    "Scots adjectives",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots terms derived from Old English",
    "Scots terms with IPA pronunciation",
    "Scots terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "blāt",
        "4": "",
        "5": "pale"
      },
      "expansion": "Old English blāt (“pale”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; perhaps from Old English blāt (“pale”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blater",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "blatest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "blatest",
        "11": "",
        "12": "er",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "blater",
        "5": "",
        "6": "er",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "blate (comparative blater, superlative blatest)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "blat",
        "2": "er"
      },
      "expansion": "blate (comparative blater, superlative blatest)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Is there a whim-inspired fool, / Too fast for thought, too hot for rule, / Too shy to seek, too proud to submit, / Let him draw near / And over this grassy heap make lament, / And drop a tear.",
          "ref": "1786, Robert Burns, A Bard's Epitaph",
          "text": "Is there a whim-inspired fool, / Owre fast for thought, owre hot for rule, / Owre blate to seek, owre proud to snool, / Let him draw near / And owre this grassy heap sing dool, / And drap a tear.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shy, modest, timid, sheepish"
      ],
      "links": [
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "modest",
          "modest"
        ],
        [
          "timid",
          "timid"
        ],
        [
          "sheepish",
          "sheepish"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stupid, easily deceived, dull, unpromising"
      ],
      "links": [
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "deceived",
          "deceived"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "unpromising",
          "unpromising"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[blet]"
    },
    {
      "ipa": "[blit]"
    }
  ],
  "word": "blate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.