See blasta on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "blasta" }, "expansion": "Middle Irish blasta", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "blas" }, "expansion": "Old Irish blas", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "blas", "3": "-ta", "id2": "adjective", "pos2": "adjectival suffix" }, "expansion": "By surface analysis, blas + -ta (adjectival suffix)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle Irish blasta, from Old Irish blas. By surface analysis, blas + -ta (adjectival suffix).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "vocative" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "genitive", "plural" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "níos blasta", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "is blasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "{{{pl}}}", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "", "4": "{{{gsm}}}", "5": "", "6": "{{{gsf}}}", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "blasta", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "blasta", "name": "ga-adj" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "flavour", "tags": [ "masculine" ], "word": "blastanas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "taster", "tags": [ "masculine" ], "word": "blastóir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "good to taste, palatable; well-flavoured, savoury", "tags": [ "adjective" ], "word": "dea-bhlasta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "ill-tasting, unappetizing", "tags": [ "adjective" ], "word": "do-bhlasta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "tasty", "tags": [ "adjective" ], "word": "so-bhlasta" } ], "senses": [ { "derived": [ { "_dis1": "72 1 0 1 27", "english": "tastiness", "sense": "tasty, delicious", "tags": [ "feminine" ], "word": "blastacht" }, { "_dis1": "72 1 0 1 27", "english": "seasoning", "sense": "tasty, delicious", "tags": [ "masculine" ], "word": "blastán" }, { "_dis1": "72 1 0 1 27", "english": "savoury", "sense": "tasty, delicious", "tags": [ "feminine" ], "word": "blastóg" } ], "glosses": [ "savoury, tasty, delicious" ], "id": "en-blasta-ga-adj-CCrY0Ag2", "links": [ [ "savoury", "savoury" ], [ "tasty", "tasty" ], [ "delicious", "delicious" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 44 2 22 20 7", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 45 4 24 17", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -ta (adjective)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 32 3 17 12 28", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -ta (participle)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 0 8 4 9 5 14 0 4 0 5 0 11", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 51 0 6 3 6 4 11 0 3 0 4 0 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "correct, telling, well-spoken (of speech)" ], "id": "en-blasta-ga-adj-7kbGlV9B", "links": [ [ "correct", "correct" ], [ "telling", "telling" ], [ "well-spoken", "well-spoken" ] ] }, { "glosses": [ "good (of work, music, speech, etc.)" ], "id": "en-blasta-ga-adj-sCZhT-BA", "links": [ [ "good", "good" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) good (of work, music, speech, etc.)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 32 3 17 12 28", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -ta (participle)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sweet, smooth-working (of implement, machine)" ], "id": "en-blasta-ga-adj-tuGsPwsp", "links": [ [ "sweet", "sweet" ], [ "smooth", "smooth" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 32 3 17 12 28", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -ta (participle)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tasteful, neat" ], "id": "en-blasta-ga-adj-4MyVKtjk", "links": [ [ "tasteful", "tasteful" ], [ "neat", "neat" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠl̪ˠɑsˠt̪ˠə/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠlɑsˠt̪ˠə/", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈbˠlˠasˠt̪ˠə/", "tags": [ "Connemara", "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "blasta" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "blais", "3": "-ta", "id2": "participle", "pos2": "participial suffix" }, "expansion": "blais + -ta (participial suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "blais + -ta (participial suffix)", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mblasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "past participle", "head": "" }, "expansion": "blasta", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "blasta", "name": "ga-pp" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 32 3 17 12 28", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -ta (participle)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "blais" } ], "glosses": [ "past participle of blais" ], "id": "en-blasta-ga-verb-Zu~QXjWr", "links": [ [ "blais", "blais#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠl̪ˠɑsˠt̪ˠə/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠlɑsˠt̪ˠə/", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈbˠlˠasˠt̪ˠə/", "tags": [ "Connemara", "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "blasta" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "blasta" }, "expansion": "Irish: blasta", "name": "desc" } ], "text": "Irish: blasta" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "blasstal" }, "expansion": "Manx: blasstal", "name": "desc" } ], "text": "Manx: blasstal" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "blasta", "3": "blasda" }, "expansion": "Scottish Gaelic: blasta, blasda", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: blasta, blasda" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "blas", "3": "-da", "alt2": "-ta", "gloss1": "taste, flavour" }, "expansion": "blas (“taste, flavour”) + -ta", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From blas (“taste, flavour”) + -ta.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "blasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mblasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "adjective" }, "expansion": "blasta", "name": "head" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "tasty" ], "id": "en-blasta-mga-adj-Jtmh8-Ts", "links": [ [ "tasty", "tasty" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 50 12", "kind": "other", "name": "Middle Irish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 53 11", "kind": "other", "name": "Middle Irish terms suffixed with -da", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "appetizing" ], "id": "en-blasta-mga-adj-Bwu5CDxi", "links": [ [ "appetizing", "appetizing" ] ] }, { "glosses": [ "sweet" ], "id": "en-blasta-mga-adj-uQQ8Fq82", "links": [ [ "sweet", "sweet" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 100", "sense": "sweet", "word": "milis" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈblastə/" } ], "word": "blasta" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "insipid, tasteless; of bad taste", "tags": [ "adjective" ], "word": "ana-blasta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "sweetness, savouriness; tastefulness; agreeableness", "tags": [ "feminine" ], "word": "blastachd" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "sweet-mouthed female", "tags": [ "feminine" ], "word": "blastag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "mga", "3": "blasta" }, "expansion": "Middle Irish blasta", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "blas" }, "expansion": "Old Irish blas", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "blas", "3": "-te", "alt2": "-ta" }, "expansion": "By surface analysis, blas + -ta", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle Irish blasta, from Old Irish blas. By surface analysis, blas + -ta.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "blasda", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "adjective", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "gen|s|m", "f2accel-form": "gen|s|f", "f3accel-form": "gen|s|f", "f4accel-form": "p", "f5accel-form": "comparative", "f6accel-form": "comparative", "f7accel-form": "comparative", "f8accel-form": "qualitative", "f9accel-form": "qualitative", "head": "" }, "expansion": "blasta", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "blasta", "name": "gd-adj" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "delicious, savoury, tasty" ], "id": "en-blasta-gd-adj-INqrlIfA", "links": [ [ "delicious", "delicious" ], [ "savoury", "savoury" ], [ "tasty", "tasty" ] ] }, { "glosses": [ "tasteful" ], "id": "en-blasta-gd-adj-2rFXOEpz", "links": [ [ "tasteful", "tasteful" ] ] }, { "glosses": [ "agreeable" ], "id": "en-blasta-gd-adj-fE0ZjYVB", "links": [ [ "agreeable", "agreeable" ] ] }, { "glosses": [ "eloquent" ], "id": "en-blasta-gd-adj-uJ9Fv-VA", "links": [ [ "eloquent", "eloquent" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 11 23 17 31", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 8 30 8 40", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic terms suffixed with -te", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "seasoned" ], "id": "en-blasta-gd-adj-i-uf2B0I", "links": [ [ "seasoned", "seasoned" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpl̪ˠas̪t̪ə/" }, { "audio": "LL-Q9314 (gla)-Knites-blasta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q9314_%28gla%29-Knites-blasta.wav/LL-Q9314_%28gla%29-Knites-blasta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q9314_%28gla%29-Knites-blasta.wav/LL-Q9314_%28gla%29-Knites-blasta.wav.ogg" } ], "word": "blasta" }
{ "categories": [ "Irish adjectives", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish past participles", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms suffixed with -ta (adjective)", "Irish terms suffixed with -ta (participle)", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "tastiness", "sense": "tasty, delicious", "tags": [ "feminine" ], "word": "blastacht" }, { "english": "seasoning", "sense": "tasty, delicious", "tags": [ "masculine" ], "word": "blastán" }, { "english": "savoury", "sense": "tasty, delicious", "tags": [ "feminine" ], "word": "blastóg" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "blasta" }, "expansion": "Middle Irish blasta", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "blas" }, "expansion": "Old Irish blas", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "blas", "3": "-ta", "id2": "adjective", "pos2": "adjectival suffix" }, "expansion": "By surface analysis, blas + -ta (adjectival suffix)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle Irish blasta, from Old Irish blas. By surface analysis, blas + -ta (adjectival suffix).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "vocative" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "genitive", "plural" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "blasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "declension", "tags": [ "dative", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "níos blasta", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "is blasta", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "{{{pl}}}", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "", "4": "{{{gsm}}}", "5": "", "6": "{{{gsf}}}", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "blasta", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "blasta", "name": "ga-adj" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "related": [ { "english": "flavour", "tags": [ "masculine" ], "word": "blastanas" }, { "english": "taster", "tags": [ "masculine" ], "word": "blastóir" }, { "english": "good to taste, palatable; well-flavoured, savoury", "tags": [ "adjective" ], "word": "dea-bhlasta" }, { "english": "ill-tasting, unappetizing", "tags": [ "adjective" ], "word": "do-bhlasta" }, { "english": "tasty", "tags": [ "adjective" ], "word": "so-bhlasta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "savoury, tasty, delicious" ], "links": [ [ "savoury", "savoury" ], [ "tasty", "tasty" ], [ "delicious", "delicious" ] ] }, { "glosses": [ "correct, telling, well-spoken (of speech)" ], "links": [ [ "correct", "correct" ], [ "telling", "telling" ], [ "well-spoken", "well-spoken" ] ] }, { "glosses": [ "good (of work, music, speech, etc.)" ], "links": [ [ "good", "good" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) good (of work, music, speech, etc.)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "sweet, smooth-working (of implement, machine)" ], "links": [ [ "sweet", "sweet" ], [ "smooth", "smooth" ] ] }, { "glosses": [ "tasteful, neat" ], "links": [ [ "tasteful", "tasteful" ], [ "neat", "neat" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠl̪ˠɑsˠt̪ˠə/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠlɑsˠt̪ˠə/", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈbˠlˠasˠt̪ˠə/", "tags": [ "Connemara", "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "blasta" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish non-lemma forms", "Irish past participles", "Irish terms suffixed with -ta (participle)", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "blais", "3": "-ta", "id2": "participle", "pos2": "participial suffix" }, "expansion": "blais + -ta (participial suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "blais + -ta (participial suffix)", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mblasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "past participle", "head": "" }, "expansion": "blasta", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "blasta", "name": "ga-pp" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "blais" } ], "glosses": [ "past participle of blais" ], "links": [ [ "blais", "blais#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠl̪ˠɑsˠt̪ˠə/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠlɑsˠt̪ˠə/", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈbˠlˠasˠt̪ˠə/", "tags": [ "Connemara", "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "blasta" } { "categories": [ "Middle Irish adjectives", "Middle Irish entries with incorrect language header", "Middle Irish lemmas", "Middle Irish terms suffixed with -da", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "blasta" }, "expansion": "Irish: blasta", "name": "desc" } ], "text": "Irish: blasta" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "blasstal" }, "expansion": "Manx: blasstal", "name": "desc" } ], "text": "Manx: blasstal" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "blasta", "3": "blasda" }, "expansion": "Scottish Gaelic: blasta, blasda", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: blasta, blasda" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "blas", "3": "-da", "alt2": "-ta", "gloss1": "taste, flavour" }, "expansion": "blas (“taste, flavour”) + -ta", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From blas (“taste, flavour”) + -ta.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "blasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mblasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "adjective" }, "expansion": "blasta", "name": "head" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "tasty" ], "links": [ [ "tasty", "tasty" ] ] }, { "glosses": [ "appetizing" ], "links": [ [ "appetizing", "appetizing" ] ] }, { "glosses": [ "sweet" ], "links": [ [ "sweet", "sweet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈblastə/" } ], "synonyms": [ { "sense": "sweet", "word": "milis" } ], "word": "blasta" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic adjectives", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish", "Scottish Gaelic terms suffixed with -te" ], "derived": [ { "english": "insipid, tasteless; of bad taste", "tags": [ "adjective" ], "word": "ana-blasta" }, { "english": "sweetness, savouriness; tastefulness; agreeableness", "tags": [ "feminine" ], "word": "blastachd" }, { "english": "sweet-mouthed female", "tags": [ "feminine" ], "word": "blastag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "mga", "3": "blasta" }, "expansion": "Middle Irish blasta", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "blas" }, "expansion": "Old Irish blas", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "blas", "3": "-te", "alt2": "-ta" }, "expansion": "By surface analysis, blas + -ta", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle Irish blasta, from Old Irish blas. By surface analysis, blas + -ta.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhlasta", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "blasda", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "adjective", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "gen|s|m", "f2accel-form": "gen|s|f", "f3accel-form": "gen|s|f", "f4accel-form": "p", "f5accel-form": "comparative", "f6accel-form": "comparative", "f7accel-form": "comparative", "f8accel-form": "qualitative", "f9accel-form": "qualitative", "head": "" }, "expansion": "blasta", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "blasta", "name": "gd-adj" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "delicious, savoury, tasty" ], "links": [ [ "delicious", "delicious" ], [ "savoury", "savoury" ], [ "tasty", "tasty" ] ] }, { "glosses": [ "tasteful" ], "links": [ [ "tasteful", "tasteful" ] ] }, { "glosses": [ "agreeable" ], "links": [ [ "agreeable", "agreeable" ] ] }, { "glosses": [ "eloquent" ], "links": [ [ "eloquent", "eloquent" ] ] }, { "glosses": [ "seasoned" ], "links": [ [ "seasoned", "seasoned" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpl̪ˠas̪t̪ə/" }, { "audio": "LL-Q9314 (gla)-Knites-blasta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q9314_%28gla%29-Knites-blasta.wav/LL-Q9314_%28gla%29-Knites-blasta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q9314_%28gla%29-Knites-blasta.wav/LL-Q9314_%28gla%29-Knites-blasta.wav.ogg" } ], "word": "blasta" }
Download raw JSONL data for blasta meaning in All languages combined (10.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "blasta" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "blasta" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'strong noun'", "path": [ "blasta" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'weak noun'", "path": [ "blasta" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: blasta/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "blasta" ], "section": "Irish", "subsection": "participle", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "blasta" ], "section": "Irish", "subsection": "participle", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "blasta" ], "section": "Irish", "subsection": "participle", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: blasta/Middle Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "blasta" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "blasta" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "blasta" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: blasta/Scottish Gaelic 'radical' base_tags=set()", "path": [ "blasta" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "blasta" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "adjective", "title": "blasta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.