"bei Leibe" meaning in All languages combined

See bei Leibe on Wiktionary

Prepositional phrase [German]

IPA: /baɪ̯ laɪ̯bə/
Etymology: bei + Leibe Etymology templates: {{m|de|bei}} bei, {{m|de|Leibe}} Leibe Head templates: {{head|de|prepositional phrase}} bei Leibe
  1. (obsolete spelling of beileibe, with nicht or kein) under no circumstances
    Sense id: en-bei_Leibe-de-prep_phrase-JW2P-Xol Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 100 0
  2. (with gut) on the belly
    Sense id: en-bei_Leibe-de-prep_phrase-xmNn~GbL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beileibe

Download JSON data for bei Leibe meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bei"
      },
      "expansion": "bei",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leibe"
      },
      "expansion": "Leibe",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "bei + Leibe",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "bei Leibe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“Listen,” said the fish, “if you throw me back into the water, I'll give you back the castle with the cupboard full of cooked and fried foods; just hold on tight and by no means reveal who you got it from, otherwise it will be lost again.”",
          "ref": "1843, Brothers Grimm, “Die Goldkinder”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 1), 5th edition, pages 499–500",
          "text": "„Hör,“ sprach der Fisch, „wenn du mich wieder ins Wasser wirfst, so will ich dir noch einmal das Schloß mit dem Schrank voll Gesottenem und Gebratenem zurückgeben; nur halt dich fest, und verrath bei Leibe nicht von wem dus hast, sonst gehts wieder verloren.“",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "under no circumstances"
      ],
      "id": "en-bei_Leibe-de-prep_phrase-JW2P-Xol",
      "links": [
        [
          "nicht",
          "nicht"
        ],
        [
          "kein",
          "kein"
        ],
        [
          "under no circumstances",
          "under no circumstances"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete spelling of beileibe",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete spelling of beileibe, with nicht or kein) under no circumstances"
      ],
      "raw_tags": [
        "with nicht or kein"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He is well (nourished) on the belly.",
          "text": "Er ist gut bei Leibe.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the belly"
      ],
      "id": "en-bei_Leibe-de-prep_phrase-xmNn~GbL",
      "links": [
        [
          "gut",
          "gut"
        ],
        [
          "belly",
          "belly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with gut) on the belly"
      ],
      "raw_tags": [
        "with gut"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɪ̯ laɪ̯bə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "beileibe"
    }
  ],
  "word": "bei Leibe"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German multiword terms",
    "German prepositional phrases",
    "German terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bei"
      },
      "expansion": "bei",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leibe"
      },
      "expansion": "Leibe",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "bei + Leibe",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "bei Leibe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“Listen,” said the fish, “if you throw me back into the water, I'll give you back the castle with the cupboard full of cooked and fried foods; just hold on tight and by no means reveal who you got it from, otherwise it will be lost again.”",
          "ref": "1843, Brothers Grimm, “Die Goldkinder”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 1), 5th edition, pages 499–500",
          "text": "„Hör,“ sprach der Fisch, „wenn du mich wieder ins Wasser wirfst, so will ich dir noch einmal das Schloß mit dem Schrank voll Gesottenem und Gebratenem zurückgeben; nur halt dich fest, und verrath bei Leibe nicht von wem dus hast, sonst gehts wieder verloren.“",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "under no circumstances"
      ],
      "links": [
        [
          "nicht",
          "nicht"
        ],
        [
          "kein",
          "kein"
        ],
        [
          "under no circumstances",
          "under no circumstances"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete spelling of beileibe",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete spelling of beileibe, with nicht or kein) under no circumstances"
      ],
      "raw_tags": [
        "with nicht or kein"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is well (nourished) on the belly.",
          "text": "Er ist gut bei Leibe.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the belly"
      ],
      "links": [
        [
          "gut",
          "gut"
        ],
        [
          "belly",
          "belly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with gut) on the belly"
      ],
      "raw_tags": [
        "with gut"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɪ̯ laɪ̯bə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beileibe"
    }
  ],
  "word": "bei Leibe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.