See bare-bum on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bare", "3": "bum" }, "expansion": "bare + bum", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From bare + bum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bare-bum (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "With one's bottom exposed, as for a spanking or a mooning." ], "id": "en-bare-bum-en-adj-Z8tu~PuH", "links": [ [ "exposed", "exposed" ], [ "spanking", "spanking" ], [ "mooning", "mooning" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) With one's bottom exposed, as for a spanking or a mooning." ], "tags": [ "literally", "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "67 33", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "with the bum exposed", "word": "kaalgat" }, { "_dis1": "67 33", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "with the bum exposed", "word": "cul-nu" }, { "_dis1": "67 33", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "with the bum exposed", "word": "nu-le-cul" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1992, Louise Leblanc, Maddie in Goal (trans. Sarah Cummins), Formac (1992; original French book published 1991), page 12", "text": "Of course I do, Gran! Julian is always walking around bare-bum. I know all about boys and girls. And love and babies and all." }, { "ref": "1992 April, Martie Sterling, “My Last, Last Run”, in Ski:", "text": "Having never experienced communal bare-bum soaking European style, I was sure I'd wandered into the men's room.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, John B. Duffield, A Cry for Help, →ISBN, page 21:", "text": "We discovered trout and bears and foxes. And bees^([sic]) nests! Not to mention how to swim bare-bum down rocky falls.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Stark naked." ], "id": "en-bare-bum-en-adj-nSy5lVgU", "links": [ [ "Stark", "stark" ], [ "naked", "naked" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Stark naked." ], "tags": [ "broadly", "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bare-arse" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bareass" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bare-butt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "barebum" } ], "word": "bare-bum" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with French translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bare", "3": "bum" }, "expansion": "bare + bum", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From bare + bum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bare-bum (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "With one's bottom exposed, as for a spanking or a mooning." ], "links": [ [ "exposed", "exposed" ], [ "spanking", "spanking" ], [ "mooning", "mooning" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) With one's bottom exposed, as for a spanking or a mooning." ], "tags": [ "literally", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1992, Louise Leblanc, Maddie in Goal (trans. Sarah Cummins), Formac (1992; original French book published 1991), page 12", "text": "Of course I do, Gran! Julian is always walking around bare-bum. I know all about boys and girls. And love and babies and all." }, { "ref": "1992 April, Martie Sterling, “My Last, Last Run”, in Ski:", "text": "Having never experienced communal bare-bum soaking European style, I was sure I'd wandered into the men's room.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, John B. Duffield, A Cry for Help, →ISBN, page 21:", "text": "We discovered trout and bears and foxes. And bees^([sic]) nests! Not to mention how to swim bare-bum down rocky falls.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Stark naked." ], "links": [ [ "Stark", "stark" ], [ "naked", "naked" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Stark naked." ], "tags": [ "broadly", "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bare-arse" }, { "word": "bareass" }, { "word": "bare-butt" }, { "word": "barebum" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "with the bum exposed", "word": "kaalgat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "with the bum exposed", "word": "cul-nu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "with the bum exposed", "word": "nu-le-cul" } ], "word": "bare-bum" }
Download raw JSONL data for bare-bum meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.