"béal" meaning in All languages combined

See béal on Wiktionary

Noun [French]

Forms: béals [plural]
Head templates: {{fr-noun|m|s}} béal m (plural béals)
  1. (southern France) small irrigation canal Tags: France, Southern, masculine Categories (topical): Water
    Sense id: en-béal-fr-noun-5JSbm0FO Categories (other): French French, French entries with incorrect language header

Noun [Irish]

IPA: /bʲiɑ̯l̪ˠ/ [Munster], /bʲeːl/ [Aran], /bʲeːlˠ/ [Connemara, Mayo, Ulster], /bʲeːl̪ˠ/ [Connemara, Mayo, Ulster]
Etymology: From Old Irish bél (compare Scottish Gaelic beul, Manx beeal), from Proto-Celtic *wewlos (compare Welsh gwefl (“animal lip”), Cornish gwevel). Etymology templates: {{inh|ga|sga|bél}} Old Irish bél, {{cog|gd|beul}} Scottish Gaelic beul, {{cog|gv|beeal}} Manx beeal, {{inh|ga|cel-pro|*wewlos}} Proto-Celtic *wewlos, {{cog|cy|gwefl||animal lip}} Welsh gwefl (“animal lip”), {{cog|kw|gwevel}} Cornish gwevel Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|béil|||||||nominative plural|béil|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} béal m (genitive singular béil, nominative plural béil), {{ga-noun|m|béil|béil}} béal m (genitive singular béil, nominative plural béil) Inflection templates: {{ga-decl-m1|b|éal|éil}}, {{ga-mut}} Forms: béil [genitive, singular], béil [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], béal [indefinite, nominative, singular], béil [indefinite, nominative, plural], a bhéil [indefinite, singular, vocative], a bhéala [indefinite, plural, vocative], béil [genitive, indefinite, singular], béal [genitive, indefinite, plural], béal [dative, indefinite, singular], béil [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an béal [definite, nominative, singular], na béil [definite, nominative, plural], an bhéil [definite, genitive, singular], na mbéal [definite, genitive, plural], leis an mbéal [dative, definite, singular], don bhéal [dative, definite, singular], leis na béil [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], béal [mutation, mutation-radical], bhéal [lenition, mutation], mbéal [eclipsis, mutation]
  1. mouth (of the face, etc.) Tags: masculine Categories (topical): Face
    Sense id: en-béal-ga-noun-hnzyHSc2 Disambiguation of Face: 42 26 4 27
  2. opening Tags: masculine
    Sense id: en-béal-ga-noun-Kz~fBcTd Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 4 56 4 37
  3. edge (of knife) Tags: masculine
    Sense id: en-béal-ga-noun-QCIKUzSv
  4. muzzle (of weapon) Tags: masculine
    Sense id: en-béal-ga-noun-LZjibu4F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: beola
Derived forms: áireamh béil (english: mental arithmetic), amhrán an bhéil dúnta (english: sweet silence), béal abhann (english: mouth, outfall, of river), béal an chléibh (english: pit of the stomach), béal an ghoile (english: pit of the stomach), Béal Árann (english: Aran Sound), béal báire (english: goalmouth), béal balbh, béal bán (english: soft talk), béal beag (english: ribbing on stocking), béal beo (english: talk; talkativeness; the spoken language), béal bocht (english: persistent complaint of poverty), béal cairbreach (english: rugged mouth), béal dorais (english: doorway), béal dúnta (english: closed mouth; close-lipped person), béal faoi, Béal Feirste (english: Belfast), béal fúithi (english: upside down; prone), béal gan chaomhnú (english: blabber), béal gan foscadh, béal gan scáth, béal gan smid (english: silent, unsociable, person), béal gearrtha (english: cutting-face in cornfield, stack etc.), béal ina chónaí (english: discreet person), béal láin (english: low-water mark), béal le hÉirinn (english: open to the wide world), béal marbh (english: dumbness, stupidity), béal na bó (english: cowslip), béal na bréige (english: liar), béal na céille (english: sensible person, one who talks sense), béal na fírinne (english: truthful person), béal rásúir (english: razor-edge), béal salach (english: infantile thrush; sore mouth, orf), béal scair (english: gap between two nets connected at top), béal tuile (english: hydrant), béal-anróch (english: making a poor mouth, plaintive), béal-láidir (english: rough-spoken; hardmouthed), béal-leata (english: gaping), béal-leathadh (english: splay), béal-leathan (english: wide-mouthed; yawning), béal-ligtheoir (english: rope used in opening bottom of pannier), béal-líofa (english: fluent of speech), béal-lódáilte (english: muzzle-loading), béalach (english: loquacious, loose-tongued), béalaireacht (english: orality), béalaithris (english: oral account, tradition), béalalt (english: bridle-joint), béalán (english: mouthful), béalbhinn (english: mellifluous; flattering), béalbhraiteach (english: tender-mouthed), béalchlabach (english: garrulous), béalchliste (english: ready-witted), béalchnáimhseáil (english: plaintive talk, querulousness), béalchníopaireacht (english: mean, miserly, talk), béalchrábhadh (english: lip-service to religion; hypocrisy), béalchráifeach (english: sanctimonious), béalchráifeacht (english: sanctimoniousness), béalchuas (english: buccal cavity), béalchúthail (english: shy to speak), béaldath (english: lipstick), béaldearg (english: red-lipped), béaldruidte (english: secretive), béaléachtaint (english: (spoken) hint), béalfharaing (english: oropharynx), béalfhileata (english: silver-tongued; smart-spoken), béalfhliuch (english: drizzling; fond of a drink), béalfhothainiúil (english: secretive), béalgharbh (english: roughish), béalghrá (english: lip-service), béaliata (english: tight-lipped, secretive), béalmháchail (english: defect of speech), béalmhír (english: bit), béalmhúinte (english: mannerly, polite), béalóg (english: small opening, gap), béaloideas (english: oral tradition; folklore), béaloscailte (english: wide open, agape; open; open-mouthed), béalráiteach (english: talkative; prating), béalscaoilte (english: indiscreet, unable to keep a secret), béalscáthlán (english: open shelter), béalsceiteach (english: blabbing, indiscreet), béalseicin (english: buccal membrane), béalsreang (english: string on mouth of bag, etc.), béalstóinsithe (english: taciturn), béalteann (english: firm, forceful of speech), béaltirim (english: dry-lipped, parched), béaltriail (english: oral test), braon i mbéal na gaoithe (english: blown drops of rain), briathra béil (english: spoken words), buinne béil (english: rim-wale), clár béil (english: lid), comhrá béil (english: gossip, hearsay), cruabhéalach (english: hard-mouthed of horse), cuas an bhéil, cuntas béil (english: oral, verbal, account), deimheas béil (english: sharp tongue), doras béil (english: front door), éist do bhéal (english: shut your mouth), faoi bhéal an aeir (english: under the open sky), faoistin bhéil (english: oral confession), folcadh béil (english: mouth-wash), galar béil (english: thrush), galar crúibe is béil (english: foot-and-mouth disease), garbh-bhéal, gearrbhéalach (english: curt, abrupt), gnéas béil (english: oral sex), gunna béal-lódáilte (english: muzzle-loader), i mbéal na gaoithe (english: in the teeth of the wind), íde béil (english: verbal abuse, revilement), leathadh béil (english: gaping), luas béil (english: muzzle-velocity), mórbhéalach (english: big-mouthed, blabbering), orgán béil (english: mouth-organ), píopa béil (english: flue-pipe), port béil (english: lilt), rá béil (english: verbal expression, statement), raon faoi bhéal (english: point-blank range), salachar béil (english: thrush; orf), scagbhéalach (english: tattling, indiscreet), slat bhéil (english: gunwale), teagasc béil (english: oral instruction; oral tradition), tionóntacht bhéil (english: parol tenancy)

Inflected forms

Download JSON data for béal meaning in All languages combined (15.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "béals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "béal m (plural béals)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Water",
          "orig": "fr:Water",
          "parents": [
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small irrigation canal"
      ],
      "id": "en-béal-fr-noun-5JSbm0FO",
      "links": [
        [
          "irrigation",
          "irrigation"
        ],
        [
          "canal",
          "canal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(southern France) small irrigation canal"
      ],
      "tags": [
        "France",
        "Southern",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "béal"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mental arithmetic",
      "word": "áireamh béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "sweet silence",
      "word": "amhrán an bhéil dúnta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mouth, outfall, of river",
      "word": "béal abhann"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "pit of the stomach",
      "word": "béal an chléibh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "pit of the stomach",
      "word": "béal an ghoile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Aran Sound",
      "word": "Béal Árann"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "goalmouth",
      "word": "béal báire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "béal balbh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "soft talk",
      "word": "béal bán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "ribbing on stocking",
      "word": "béal beag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "talk; talkativeness; the spoken language",
      "word": "béal beo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "persistent complaint of poverty",
      "word": "béal bocht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "rugged mouth",
      "word": "béal cairbreach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "doorway",
      "word": "béal dorais"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "closed mouth; close-lipped person",
      "word": "béal dúnta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "béal faoi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Belfast",
      "word": "Béal Feirste"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "upside down; prone",
      "word": "béal fúithi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "blabber",
      "word": "béal gan chaomhnú"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "béal gan foscadh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "béal gan scáth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "silent, unsociable, person",
      "word": "béal gan smid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "cutting-face in cornfield, stack etc.",
      "word": "béal gearrtha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "discreet person",
      "word": "béal ina chónaí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "low-water mark",
      "word": "béal láin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "open to the wide world",
      "word": "béal le hÉirinn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "dumbness, stupidity",
      "word": "béal marbh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "cowslip",
      "word": "béal na bó"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "liar",
      "word": "béal na bréige"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "sensible person, one who talks sense",
      "word": "béal na céille"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "truthful person",
      "word": "béal na fírinne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "razor-edge",
      "word": "béal rásúir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "infantile thrush; sore mouth, orf",
      "word": "béal salach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "gap between two nets connected at top",
      "word": "béal scair"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "hydrant",
      "word": "béal tuile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "making a poor mouth, plaintive",
      "word": "béal-anróch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "rough-spoken; hardmouthed",
      "word": "béal-láidir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "gaping",
      "word": "béal-leata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "splay",
      "word": "béal-leathadh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "wide-mouthed; yawning",
      "word": "béal-leathan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "rope used in opening bottom of pannier",
      "word": "béal-ligtheoir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "fluent of speech",
      "word": "béal-líofa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "muzzle-loading",
      "word": "béal-lódáilte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "loquacious, loose-tongued",
      "word": "béalach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "orality",
      "word": "béalaireacht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "oral account, tradition",
      "word": "béalaithris"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "bridle-joint",
      "word": "béalalt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mouthful",
      "word": "béalán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mellifluous; flattering",
      "word": "béalbhinn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "tender-mouthed",
      "word": "béalbhraiteach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "garrulous",
      "word": "béalchlabach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "ready-witted",
      "word": "béalchliste"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "plaintive talk, querulousness",
      "word": "béalchnáimhseáil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mean, miserly, talk",
      "word": "béalchníopaireacht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "lip-service to religion; hypocrisy",
      "word": "béalchrábhadh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "sanctimonious",
      "word": "béalchráifeach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "sanctimoniousness",
      "word": "béalchráifeacht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "buccal cavity",
      "word": "béalchuas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "shy to speak",
      "word": "béalchúthail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "lipstick",
      "word": "béaldath"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "red-lipped",
      "word": "béaldearg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "secretive",
      "word": "béaldruidte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "(spoken) hint",
      "word": "béaléachtaint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "oropharynx",
      "word": "béalfharaing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "silver-tongued; smart-spoken",
      "word": "béalfhileata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "drizzling; fond of a drink",
      "word": "béalfhliuch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "secretive",
      "word": "béalfhothainiúil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "roughish",
      "word": "béalgharbh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "lip-service",
      "word": "béalghrá"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "tight-lipped, secretive",
      "word": "béaliata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "defect of speech",
      "word": "béalmháchail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "bit",
      "word": "béalmhír"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mannerly, polite",
      "word": "béalmhúinte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "small opening, gap",
      "word": "béalóg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "oral tradition; folklore",
      "word": "béaloideas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "wide open, agape; open; open-mouthed",
      "word": "béaloscailte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "talkative; prating",
      "word": "béalráiteach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "indiscreet, unable to keep a secret",
      "word": "béalscaoilte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "open shelter",
      "word": "béalscáthlán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "blabbing, indiscreet",
      "word": "béalsceiteach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "buccal membrane",
      "word": "béalseicin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "string on mouth of bag, etc.",
      "word": "béalsreang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "taciturn",
      "word": "béalstóinsithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "firm, forceful of speech",
      "word": "béalteann"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "dry-lipped, parched",
      "word": "béaltirim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "oral test",
      "word": "béaltriail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "blown drops of rain",
      "word": "braon i mbéal na gaoithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "spoken words",
      "word": "briathra béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "rim-wale",
      "word": "buinne béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "lid",
      "word": "clár béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "gossip, hearsay",
      "word": "comhrá béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "hard-mouthed of horse",
      "word": "cruabhéalach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cuas an bhéil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "oral, verbal, account",
      "word": "cuntas béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "sharp tongue",
      "word": "deimheas béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "front door",
      "word": "doras béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "shut your mouth",
      "word": "éist do bhéal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "under the open sky",
      "word": "faoi bhéal an aeir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "oral confession",
      "word": "faoistin bhéil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mouth-wash",
      "word": "folcadh béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "thrush",
      "word": "galar béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "foot-and-mouth disease",
      "word": "galar crúibe is béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garbh-bhéal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "curt, abrupt",
      "word": "gearrbhéalach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "oral sex",
      "word": "gnéas béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "muzzle-loader",
      "word": "gunna béal-lódáilte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "in the teeth of the wind",
      "word": "i mbéal na gaoithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "verbal abuse, revilement",
      "word": "íde béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "gaping",
      "word": "leathadh béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "muzzle-velocity",
      "word": "luas béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "big-mouthed, blabbering",
      "word": "mórbhéalach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mouth-organ",
      "word": "orgán béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "flue-pipe",
      "word": "píopa béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "lilt",
      "word": "port béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "verbal expression, statement",
      "word": "rá béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "point-blank range",
      "word": "raon faoi bhéal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "thrush; orf",
      "word": "salachar béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "tattling, indiscreet",
      "word": "scagbhéalach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "gunwale",
      "word": "slat bhéil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "oral instruction; oral tradition",
      "word": "teagasc béil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "parol tenancy",
      "word": "tionóntacht bhéil"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "bél"
      },
      "expansion": "Old Irish bél",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "beul"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic beul",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "beeal"
      },
      "expansion": "Manx beeal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*wewlos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *wewlos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "gwefl",
        "3": "",
        "4": "animal lip"
      },
      "expansion": "Welsh gwefl (“animal lip”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "gwevel"
      },
      "expansion": "Cornish gwevel",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bél (compare Scottish Gaelic beul, Manx beeal), from Proto-Celtic *wewlos (compare Welsh gwefl (“animal lip”), Cornish gwevel).",
  "forms": [
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "béal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhéil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhéala",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "béal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "béal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an béal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhéil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbéal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbéal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhéal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "béal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhéal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbéal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "béil",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "béil",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "béal m (genitive singular béil, nominative plural béil)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "béil",
        "3": "béil"
      },
      "expansion": "béal m (genitive singular béil, nominative plural béil)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "éal",
        "3": "éil"
      },
      "name": "ga-decl-m1"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "beola"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 26 4 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Face",
          "orig": "ga:Face",
          "parents": [
            "Head and neck",
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mouth (of the face, etc.)"
      ],
      "id": "en-béal-ga-noun-hnzyHSc2",
      "links": [
        [
          "mouth",
          "mouth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 56 4 37",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "opening"
      ],
      "id": "en-béal-ga-noun-Kz~fBcTd",
      "links": [
        [
          "opening",
          "opening"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "edge (of knife)"
      ],
      "id": "en-béal-ga-noun-QCIKUzSv",
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "muzzle (of weapon)"
      ],
      "id": "en-béal-ga-noun-LZjibu4F",
      "links": [
        [
          "muzzle",
          "muzzle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʲiɑ̯l̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeːl/",
      "tags": [
        "Aran"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeːlˠ/",
      "tags": [
        "Connemara",
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connemara",
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "béal"
}
{
  "categories": [
    "ga:Face"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "béals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "béal m (plural béals)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French French",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "fr:Water"
      ],
      "glosses": [
        "small irrigation canal"
      ],
      "links": [
        [
          "irrigation",
          "irrigation"
        ],
        [
          "canal",
          "canal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(southern France) small irrigation canal"
      ],
      "tags": [
        "France",
        "Southern",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "béal"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "ga:Face"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "mental arithmetic",
      "word": "áireamh béil"
    },
    {
      "english": "sweet silence",
      "word": "amhrán an bhéil dúnta"
    },
    {
      "english": "mouth, outfall, of river",
      "word": "béal abhann"
    },
    {
      "english": "pit of the stomach",
      "word": "béal an chléibh"
    },
    {
      "english": "pit of the stomach",
      "word": "béal an ghoile"
    },
    {
      "english": "Aran Sound",
      "word": "Béal Árann"
    },
    {
      "english": "goalmouth",
      "word": "béal báire"
    },
    {
      "word": "béal balbh"
    },
    {
      "english": "soft talk",
      "word": "béal bán"
    },
    {
      "english": "ribbing on stocking",
      "word": "béal beag"
    },
    {
      "english": "talk; talkativeness; the spoken language",
      "word": "béal beo"
    },
    {
      "english": "persistent complaint of poverty",
      "word": "béal bocht"
    },
    {
      "english": "rugged mouth",
      "word": "béal cairbreach"
    },
    {
      "english": "doorway",
      "word": "béal dorais"
    },
    {
      "english": "closed mouth; close-lipped person",
      "word": "béal dúnta"
    },
    {
      "word": "béal faoi"
    },
    {
      "english": "Belfast",
      "word": "Béal Feirste"
    },
    {
      "english": "upside down; prone",
      "word": "béal fúithi"
    },
    {
      "english": "blabber",
      "word": "béal gan chaomhnú"
    },
    {
      "word": "béal gan foscadh"
    },
    {
      "word": "béal gan scáth"
    },
    {
      "english": "silent, unsociable, person",
      "word": "béal gan smid"
    },
    {
      "english": "cutting-face in cornfield, stack etc.",
      "word": "béal gearrtha"
    },
    {
      "english": "discreet person",
      "word": "béal ina chónaí"
    },
    {
      "english": "low-water mark",
      "word": "béal láin"
    },
    {
      "english": "open to the wide world",
      "word": "béal le hÉirinn"
    },
    {
      "english": "dumbness, stupidity",
      "word": "béal marbh"
    },
    {
      "english": "cowslip",
      "word": "béal na bó"
    },
    {
      "english": "liar",
      "word": "béal na bréige"
    },
    {
      "english": "sensible person, one who talks sense",
      "word": "béal na céille"
    },
    {
      "english": "truthful person",
      "word": "béal na fírinne"
    },
    {
      "english": "razor-edge",
      "word": "béal rásúir"
    },
    {
      "english": "infantile thrush; sore mouth, orf",
      "word": "béal salach"
    },
    {
      "english": "gap between two nets connected at top",
      "word": "béal scair"
    },
    {
      "english": "hydrant",
      "word": "béal tuile"
    },
    {
      "english": "making a poor mouth, plaintive",
      "word": "béal-anróch"
    },
    {
      "english": "rough-spoken; hardmouthed",
      "word": "béal-láidir"
    },
    {
      "english": "gaping",
      "word": "béal-leata"
    },
    {
      "english": "splay",
      "word": "béal-leathadh"
    },
    {
      "english": "wide-mouthed; yawning",
      "word": "béal-leathan"
    },
    {
      "english": "rope used in opening bottom of pannier",
      "word": "béal-ligtheoir"
    },
    {
      "english": "fluent of speech",
      "word": "béal-líofa"
    },
    {
      "english": "muzzle-loading",
      "word": "béal-lódáilte"
    },
    {
      "english": "loquacious, loose-tongued",
      "word": "béalach"
    },
    {
      "english": "orality",
      "word": "béalaireacht"
    },
    {
      "english": "oral account, tradition",
      "word": "béalaithris"
    },
    {
      "english": "bridle-joint",
      "word": "béalalt"
    },
    {
      "english": "mouthful",
      "word": "béalán"
    },
    {
      "english": "mellifluous; flattering",
      "word": "béalbhinn"
    },
    {
      "english": "tender-mouthed",
      "word": "béalbhraiteach"
    },
    {
      "english": "garrulous",
      "word": "béalchlabach"
    },
    {
      "english": "ready-witted",
      "word": "béalchliste"
    },
    {
      "english": "plaintive talk, querulousness",
      "word": "béalchnáimhseáil"
    },
    {
      "english": "mean, miserly, talk",
      "word": "béalchníopaireacht"
    },
    {
      "english": "lip-service to religion; hypocrisy",
      "word": "béalchrábhadh"
    },
    {
      "english": "sanctimonious",
      "word": "béalchráifeach"
    },
    {
      "english": "sanctimoniousness",
      "word": "béalchráifeacht"
    },
    {
      "english": "buccal cavity",
      "word": "béalchuas"
    },
    {
      "english": "shy to speak",
      "word": "béalchúthail"
    },
    {
      "english": "lipstick",
      "word": "béaldath"
    },
    {
      "english": "red-lipped",
      "word": "béaldearg"
    },
    {
      "english": "secretive",
      "word": "béaldruidte"
    },
    {
      "english": "(spoken) hint",
      "word": "béaléachtaint"
    },
    {
      "english": "oropharynx",
      "word": "béalfharaing"
    },
    {
      "english": "silver-tongued; smart-spoken",
      "word": "béalfhileata"
    },
    {
      "english": "drizzling; fond of a drink",
      "word": "béalfhliuch"
    },
    {
      "english": "secretive",
      "word": "béalfhothainiúil"
    },
    {
      "english": "roughish",
      "word": "béalgharbh"
    },
    {
      "english": "lip-service",
      "word": "béalghrá"
    },
    {
      "english": "tight-lipped, secretive",
      "word": "béaliata"
    },
    {
      "english": "defect of speech",
      "word": "béalmháchail"
    },
    {
      "english": "bit",
      "word": "béalmhír"
    },
    {
      "english": "mannerly, polite",
      "word": "béalmhúinte"
    },
    {
      "english": "small opening, gap",
      "word": "béalóg"
    },
    {
      "english": "oral tradition; folklore",
      "word": "béaloideas"
    },
    {
      "english": "wide open, agape; open; open-mouthed",
      "word": "béaloscailte"
    },
    {
      "english": "talkative; prating",
      "word": "béalráiteach"
    },
    {
      "english": "indiscreet, unable to keep a secret",
      "word": "béalscaoilte"
    },
    {
      "english": "open shelter",
      "word": "béalscáthlán"
    },
    {
      "english": "blabbing, indiscreet",
      "word": "béalsceiteach"
    },
    {
      "english": "buccal membrane",
      "word": "béalseicin"
    },
    {
      "english": "string on mouth of bag, etc.",
      "word": "béalsreang"
    },
    {
      "english": "taciturn",
      "word": "béalstóinsithe"
    },
    {
      "english": "firm, forceful of speech",
      "word": "béalteann"
    },
    {
      "english": "dry-lipped, parched",
      "word": "béaltirim"
    },
    {
      "english": "oral test",
      "word": "béaltriail"
    },
    {
      "english": "blown drops of rain",
      "word": "braon i mbéal na gaoithe"
    },
    {
      "english": "spoken words",
      "word": "briathra béil"
    },
    {
      "english": "rim-wale",
      "word": "buinne béil"
    },
    {
      "english": "lid",
      "word": "clár béil"
    },
    {
      "english": "gossip, hearsay",
      "word": "comhrá béil"
    },
    {
      "english": "hard-mouthed of horse",
      "word": "cruabhéalach"
    },
    {
      "word": "cuas an bhéil"
    },
    {
      "english": "oral, verbal, account",
      "word": "cuntas béil"
    },
    {
      "english": "sharp tongue",
      "word": "deimheas béil"
    },
    {
      "english": "front door",
      "word": "doras béil"
    },
    {
      "english": "shut your mouth",
      "word": "éist do bhéal"
    },
    {
      "english": "under the open sky",
      "word": "faoi bhéal an aeir"
    },
    {
      "english": "oral confession",
      "word": "faoistin bhéil"
    },
    {
      "english": "mouth-wash",
      "word": "folcadh béil"
    },
    {
      "english": "thrush",
      "word": "galar béil"
    },
    {
      "english": "foot-and-mouth disease",
      "word": "galar crúibe is béil"
    },
    {
      "word": "garbh-bhéal"
    },
    {
      "english": "curt, abrupt",
      "word": "gearrbhéalach"
    },
    {
      "english": "oral sex",
      "word": "gnéas béil"
    },
    {
      "english": "muzzle-loader",
      "word": "gunna béal-lódáilte"
    },
    {
      "english": "in the teeth of the wind",
      "word": "i mbéal na gaoithe"
    },
    {
      "english": "verbal abuse, revilement",
      "word": "íde béil"
    },
    {
      "english": "gaping",
      "word": "leathadh béil"
    },
    {
      "english": "muzzle-velocity",
      "word": "luas béil"
    },
    {
      "english": "big-mouthed, blabbering",
      "word": "mórbhéalach"
    },
    {
      "english": "mouth-organ",
      "word": "orgán béil"
    },
    {
      "english": "flue-pipe",
      "word": "píopa béil"
    },
    {
      "english": "lilt",
      "word": "port béil"
    },
    {
      "english": "verbal expression, statement",
      "word": "rá béil"
    },
    {
      "english": "point-blank range",
      "word": "raon faoi bhéal"
    },
    {
      "english": "thrush; orf",
      "word": "salachar béil"
    },
    {
      "english": "tattling, indiscreet",
      "word": "scagbhéalach"
    },
    {
      "english": "gunwale",
      "word": "slat bhéil"
    },
    {
      "english": "oral instruction; oral tradition",
      "word": "teagasc béil"
    },
    {
      "english": "parol tenancy",
      "word": "tionóntacht bhéil"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "bél"
      },
      "expansion": "Old Irish bél",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "beul"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic beul",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "beeal"
      },
      "expansion": "Manx beeal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*wewlos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *wewlos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "gwefl",
        "3": "",
        "4": "animal lip"
      },
      "expansion": "Welsh gwefl (“animal lip”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "gwevel"
      },
      "expansion": "Cornish gwevel",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bél (compare Scottish Gaelic beul, Manx beeal), from Proto-Celtic *wewlos (compare Welsh gwefl (“animal lip”), Cornish gwevel).",
  "forms": [
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "béal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhéil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhéala",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "béal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "béal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an béal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhéil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbéal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbéal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhéal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na béil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "béal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhéal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbéal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "béil",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "béil",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "béal m (genitive singular béil, nominative plural béil)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "béil",
        "3": "béil"
      },
      "expansion": "béal m (genitive singular béil, nominative plural béil)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "éal",
        "3": "éil"
      },
      "name": "ga-decl-m1"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "beola"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mouth (of the face, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "mouth",
          "mouth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "opening"
      ],
      "links": [
        [
          "opening",
          "opening"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "edge (of knife)"
      ],
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "muzzle (of weapon)"
      ],
      "links": [
        [
          "muzzle",
          "muzzle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʲiɑ̯l̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeːl/",
      "tags": [
        "Aran"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeːlˠ/",
      "tags": [
        "Connemara",
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bʲeːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connemara",
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "béal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.