"arma inastata" meaning in All languages combined

See arma inastata on Wiktionary

Noun [Italian]

Forms: armi inastate [plural], arme inastate [archaic, plural]
Head templates: {{it-noun|f|armi inastate|head=arma inastata|pl2=arme inastate|pl2_qual=archaic}} arma inastata f (plural armi inastate or (archaic) arme inastate)
  1. (weaponry) polearm Tags: feminine Categories (topical): Polearms, Weapons Synonyms: arma in asta Hypernyms: arma bianca Hyponyms: alabarda, asta, azza, brandistocco, corsesca, mazzapicchio, partigiana, picca, tridente Coordinate_terms: arma contundente, arma da lancio, arma da taglio

Inflected forms

Download JSON data for arma inastata meaning in All languages combined (6.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "armi inastate",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "arme inastate",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "armi inastate",
        "head": "arma inastata",
        "pl2": "arme inastate",
        "pl2_qual": "archaic"
      },
      "expansion": "arma inastata f (plural armi inastate or (archaic) arme inastate)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian nouns with multiple plurals",
          "parents": [
            "Nouns with multiple plurals",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Polearms",
          "orig": "it:Polearms",
          "parents": [
            "Weapons",
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Weapons",
          "orig": "it:Weapons",
          "parents": [
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "arma contundente"
        },
        {
          "word": "arma da lancio"
        },
        {
          "word": "arma da taglio"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is a clash in which one has a two-handed sword, and the other has a polearm",
          "ref": "1536, Achille Marozzo, “Esordio, o vero amaestramento de spada da due mane contra arme inastate [Preface (or Teachings on a two-handed sword against polearms)]”, Libro quarto, il qual tratta de l'arme inastate [Fourth book, which deals with polearms], in Opera nova chiamata Duello, overo Fiore dell’armi, de' singulari Abbatimenti offensivi, et diffensivi [New work titled Duel, or The best of weapons, of offensive and defensive singular takedowns], Modena, page 70",
          "text": "QVeſto ſie uno contraſto, che chi haueſſe la ſpada da due mano , e vn’altro haueſſe vn arma inaſtata\n[Questo sie uno contrasto, che chi avesse la spada da due mano, e un altro avesse un'arma inastata]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "As he said this, he got closer to him, he slapped him in his face, and at the same time some men, having come out of the house of said Brianzo with polearms, surrounded Papio",
          "ref": "1603, Giovanni Battista Olevano, “Caso XII [Case 12]”, Libro secondo [Second book], in Trattato nel quale col mezzo di cinquanta casi vien posto in atto prattico il modo di ridurre a pace ogni sorte di privata inimicizia, nata per cagion d’Onore [Treatise wherein, through fifty cases, the way is put into practice to lead to peace any sort of personal enmity born for matters of honour], Venice: Giacobo Antonio Somasco, page 49",
          "text": "dicendo queſto, accoſtatoſegli, gli diede d’vna mano sù ’l volto, & in vn medeſimo tempo vſciti alcuni huomini dalla caſa d’eſſo Brianzo con armi inaſtate, circondarono Papio\n[dicendo questo, accostatosegli, gli diede d'una mano su 'l volto, ed in un medesimo tempo usciti alcuni uomini dalla casa d'esso Brianzo con armi inastate, circondarono Papio]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The Imperial City of Trieste shows a silver-coloured [coat of arms] with two red stripes, and over it all the head of a halberd, or a polearm, shaped like a black lily.",
          "ref": "1686, Cavalier de Beatiano, Il Mercurio araldico in Italia, Venice: Nicolò Pezzana, page 36",
          "text": "Trieſte Città Imperiale,porta d’argento con due faſcie roſse, e ſopra il tutto vn ferro di Alebarda, ò arma inaſtata in forma di Giglio nero.\n[Trieste città imperiale, porta d'argento con due fasce rosse, e sopra il tutto un ferro di alebarda, o arma inastata in forma di giglio nero.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They came to blows using polearms; afterwards, since the polearms were largely broken due to the frequency and force of the blows, they clashed with swords and short-range weapons",
          "ref": "1793 [1ˢᵗ century], “Epaminonda in soccorso dei Tegeati [Epaminondas rescues the Tegeates]” (chapter 24), in Storia universale [Universal history], volume 4, Gio. Desideri: Rome, translation of Βιβλιοθήκη Ἱστορική (Bibliothḗkē Historikḗ, “Historical Library”) by Διόδωρος Σικελιώτης (Diódōros Sikeliṓtēs, “Diodorus Siculus”), page 276",
          "roman": "Kaì tò mèn prôton túptontes allḗlous toîs dórasi, kaì dià tḕn puknótēta tôn plēgôn tà pleîsta suntrípsantes, eis tòn apò tês makhaíras agôna katḗntēsan",
          "text": "si scorsero primieramente addosso con le arme inastate, poscia perchè le armi in aste per la spessezza di colpi e per la furia erano per la maggiore parte fracassate, vennero a menar le spade e le arme corte\n[original: Καὶ τὸ μὲν πρῶτον τύπτοντες ἀλλήλους τοῖς δόρασι, καὶ διὰ τὴν πυκνότητα τῶν πληγῶν τὰ πλεῖστα συντρίψαντες, εἰς τὸν ἀπὸ τῆς μαχαίρας ἀγῶνα κατήντησαν]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Then the priest starts swinging the polearm, trying to wound some of the opponents",
          "ref": "1894, “Memorie sul comune e sull’antica chiesa abbaziale di Villanova [Memoirs on the comune and the old abbatial church of Villanova]”, in Archivio storico per la città e comuni del circondario di Lodi [Historical archive for the city and comuni of the district of Lodi], volume 13, number 1, Tipografia Quirico e Camagni, section IX, page 126",
          "text": "Allora il prete incomincia a menar l'arma inastata, tentando di ferire alcun degli avversari",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "polearm"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "arma bianca"
        }
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "alabarda"
        },
        {
          "word": "asta"
        },
        {
          "word": "azza"
        },
        {
          "word": "brandistocco"
        },
        {
          "word": "corsesca"
        },
        {
          "word": "mazzapicchio"
        },
        {
          "word": "partigiana"
        },
        {
          "word": "picca"
        },
        {
          "word": "tridente"
        }
      ],
      "id": "en-arma_inastata-it-noun-gy7QqVVH",
      "links": [
        [
          "weaponry",
          "weaponry"
        ],
        [
          "polearm",
          "polearm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(weaponry) polearm"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "arma in asta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    }
  ],
  "word": "arma inastata"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "arma contundente"
    },
    {
      "word": "arma da lancio"
    },
    {
      "word": "arma da taglio"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armi inastate",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "arme inastate",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "armi inastate",
        "head": "arma inastata",
        "pl2": "arme inastate",
        "pl2_qual": "archaic"
      },
      "expansion": "arma inastata f (plural armi inastate or (archaic) arme inastate)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "arma bianca"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "alabarda"
    },
    {
      "word": "asta"
    },
    {
      "word": "azza"
    },
    {
      "word": "brandistocco"
    },
    {
      "word": "corsesca"
    },
    {
      "word": "mazzapicchio"
    },
    {
      "word": "partigiana"
    },
    {
      "word": "picca"
    },
    {
      "word": "tridente"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian nouns with multiple plurals",
        "Italian terms with quotations",
        "it:Polearms",
        "it:Weapons"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is a clash in which one has a two-handed sword, and the other has a polearm",
          "ref": "1536, Achille Marozzo, “Esordio, o vero amaestramento de spada da due mane contra arme inastate [Preface (or Teachings on a two-handed sword against polearms)]”, Libro quarto, il qual tratta de l'arme inastate [Fourth book, which deals with polearms], in Opera nova chiamata Duello, overo Fiore dell’armi, de' singulari Abbatimenti offensivi, et diffensivi [New work titled Duel, or The best of weapons, of offensive and defensive singular takedowns], Modena, page 70",
          "text": "QVeſto ſie uno contraſto, che chi haueſſe la ſpada da due mano , e vn’altro haueſſe vn arma inaſtata\n[Questo sie uno contrasto, che chi avesse la spada da due mano, e un altro avesse un'arma inastata]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "As he said this, he got closer to him, he slapped him in his face, and at the same time some men, having come out of the house of said Brianzo with polearms, surrounded Papio",
          "ref": "1603, Giovanni Battista Olevano, “Caso XII [Case 12]”, Libro secondo [Second book], in Trattato nel quale col mezzo di cinquanta casi vien posto in atto prattico il modo di ridurre a pace ogni sorte di privata inimicizia, nata per cagion d’Onore [Treatise wherein, through fifty cases, the way is put into practice to lead to peace any sort of personal enmity born for matters of honour], Venice: Giacobo Antonio Somasco, page 49",
          "text": "dicendo queſto, accoſtatoſegli, gli diede d’vna mano sù ’l volto, & in vn medeſimo tempo vſciti alcuni huomini dalla caſa d’eſſo Brianzo con armi inaſtate, circondarono Papio\n[dicendo questo, accostatosegli, gli diede d'una mano su 'l volto, ed in un medesimo tempo usciti alcuni uomini dalla casa d'esso Brianzo con armi inastate, circondarono Papio]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The Imperial City of Trieste shows a silver-coloured [coat of arms] with two red stripes, and over it all the head of a halberd, or a polearm, shaped like a black lily.",
          "ref": "1686, Cavalier de Beatiano, Il Mercurio araldico in Italia, Venice: Nicolò Pezzana, page 36",
          "text": "Trieſte Città Imperiale,porta d’argento con due faſcie roſse, e ſopra il tutto vn ferro di Alebarda, ò arma inaſtata in forma di Giglio nero.\n[Trieste città imperiale, porta d'argento con due fasce rosse, e sopra il tutto un ferro di alebarda, o arma inastata in forma di giglio nero.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They came to blows using polearms; afterwards, since the polearms were largely broken due to the frequency and force of the blows, they clashed with swords and short-range weapons",
          "ref": "1793 [1ˢᵗ century], “Epaminonda in soccorso dei Tegeati [Epaminondas rescues the Tegeates]” (chapter 24), in Storia universale [Universal history], volume 4, Gio. Desideri: Rome, translation of Βιβλιοθήκη Ἱστορική (Bibliothḗkē Historikḗ, “Historical Library”) by Διόδωρος Σικελιώτης (Diódōros Sikeliṓtēs, “Diodorus Siculus”), page 276",
          "roman": "Kaì tò mèn prôton túptontes allḗlous toîs dórasi, kaì dià tḕn puknótēta tôn plēgôn tà pleîsta suntrípsantes, eis tòn apò tês makhaíras agôna katḗntēsan",
          "text": "si scorsero primieramente addosso con le arme inastate, poscia perchè le armi in aste per la spessezza di colpi e per la furia erano per la maggiore parte fracassate, vennero a menar le spade e le arme corte\n[original: Καὶ τὸ μὲν πρῶτον τύπτοντες ἀλλήλους τοῖς δόρασι, καὶ διὰ τὴν πυκνότητα τῶν πληγῶν τὰ πλεῖστα συντρίψαντες, εἰς τὸν ἀπὸ τῆς μαχαίρας ἀγῶνα κατήντησαν]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Then the priest starts swinging the polearm, trying to wound some of the opponents",
          "ref": "1894, “Memorie sul comune e sull’antica chiesa abbaziale di Villanova [Memoirs on the comune and the old abbatial church of Villanova]”, in Archivio storico per la città e comuni del circondario di Lodi [Historical archive for the city and comuni of the district of Lodi], volume 13, number 1, Tipografia Quirico e Camagni, section IX, page 126",
          "text": "Allora il prete incomincia a menar l'arma inastata, tentando di ferire alcun degli avversari",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "polearm"
      ],
      "links": [
        [
          "weaponry",
          "weaponry"
        ],
        [
          "polearm",
          "polearm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(weaponry) polearm"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "arma in asta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    }
  ],
  "word": "arma inastata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.