"anelito" meaning in All languages combined

See anelito on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /aˈnɛ.li.to/ Forms: aneliti [plural]
Rhymes: -ɛlito Etymology: Learned borrowing from Classical Latin anhēlitus (“panting; breath; gasp”). Etymology templates: {{root|it|ine-pro|*h₂enh₁-}}, {{lbor|it|la-cla|anhēlitus||panting; breath; gasp}} Learned borrowing from Classical Latin anhēlitus (“panting; breath; gasp”) Head templates: {{it-noun|m}} anelito m (plural aneliti)
  1. (literally) pant, wheeze Tags: literally, literary, masculine Synonyms: affanno
    Sense id: en-anelito-it-noun-NP8jSQJh Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 37 36 27
  2. (literally, loosely) breath Tags: broadly, literally, literary, masculine Synonyms: fiato, respiro
    Sense id: en-anelito-it-noun-NnocWSRY Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 37 36 27
  3. (figuratively) yearning, longing, purport Tags: figuratively, literary, masculine Synonyms: aspirazione, avidità, brama, bramosia, fame, sete, smania, voglia
    Sense id: en-anelito-it-noun-9Xw6O5e4 Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 37 36 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: anelare

Inflected forms

Download JSON data for anelito meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂enh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-cla",
        "3": "anhēlitus",
        "4": "",
        "5": "panting; breath; gasp"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Classical Latin anhēlitus (“panting; breath; gasp”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Classical Latin anhēlitus (“panting; breath; gasp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "aneliti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "anelito m (plural aneliti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧nè‧li‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "anelare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 36 27",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] in the years of senility, the posture bends, and is curved; the thin neck stays low and humble; the chest is panting due to frequent sighs; strength lacks; wheezing interrupts words when speaking",
          "ref": "14ᵗʰ century [591–593 CE], “Omelia I. nella domenica I. d'Avvento [Homily 1, on the 1ˢᵗ Sunday of Advent]” (chapter 1), in anonymous translator, Omelie di S. Gregorio Papa sopra gli Evangelj [Homilies of Pope St. Gregory on the Gospels], translation of Homīliae XL in Ēvangelia by Gregorius Anicius (in Late Latin), section V; collected in Collezione di sacri oratori latini [Collection of holy Latin preachers] (Classici sacri oratori greci, latini, italiani, e francesi; 7), volume 2, Florence: Tipografia della Speranza, 1832, page 227",
          "text": "[…] negli anni della vecchiezza la statura si piega ed è inclinata, il collo secco sta basso ed umile, il petto è ansio per spessi sospiri, la forza manca, l’anelito interrompe le parole quando favella\n[original: In annīs autem senīlibus statūra curvātur, cervīx exsiccāta dēpōnitur, frequentibus suspīriīs pectus urgētur, virtūs dēficit, loquentīs verba anhēlitus intercidit.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pant, wheeze"
      ],
      "id": "en-anelito-it-noun-NP8jSQJh",
      "links": [
        [
          "pant",
          "pant"
        ],
        [
          "wheeze",
          "wheeze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) pant, wheeze"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "affanno"
        }
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 36 27",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "breath"
      ],
      "id": "en-anelito-it-noun-NnocWSRY",
      "links": [
        [
          "breath",
          "breath"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, loosely) breath"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fiato"
        },
        {
          "word": "respiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "literally",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "avversione"
        },
        {
          "word": "rifiuto"
        },
        {
          "word": "ripulsa"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 36 27",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yearning, longing, purport"
      ],
      "id": "en-anelito-it-noun-9Xw6O5e4",
      "links": [
        [
          "yearning",
          "yearning"
        ],
        [
          "longing",
          "longing"
        ],
        [
          "purport",
          "purport"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) yearning, longing, purport"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aspirazione"
        },
        {
          "word": "avidità"
        },
        {
          "word": "brama"
        },
        {
          "word": "bramosia"
        },
        {
          "word": "fame"
        },
        {
          "word": "sete"
        },
        {
          "word": "smania"
        },
        {
          "word": "voglia"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈnɛ.li.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlito"
    }
  ],
  "word": "anelito"
}
{
  "categories": [
    "Italian 4-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian learned borrowings from Classical Latin",
    "Italian lemmas",
    "Italian literary terms",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Classical Latin",
    "Italian terms derived from Classical Latin",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enh₁-",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ɛlito",
    "Rhymes:Italian/ɛlito/4 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂enh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-cla",
        "3": "anhēlitus",
        "4": "",
        "5": "panting; breath; gasp"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Classical Latin anhēlitus (“panting; breath; gasp”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Classical Latin anhēlitus (“panting; breath; gasp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "aneliti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "anelito m (plural aneliti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧nè‧li‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "anelare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] in the years of senility, the posture bends, and is curved; the thin neck stays low and humble; the chest is panting due to frequent sighs; strength lacks; wheezing interrupts words when speaking",
          "ref": "14ᵗʰ century [591–593 CE], “Omelia I. nella domenica I. d'Avvento [Homily 1, on the 1ˢᵗ Sunday of Advent]” (chapter 1), in anonymous translator, Omelie di S. Gregorio Papa sopra gli Evangelj [Homilies of Pope St. Gregory on the Gospels], translation of Homīliae XL in Ēvangelia by Gregorius Anicius (in Late Latin), section V; collected in Collezione di sacri oratori latini [Collection of holy Latin preachers] (Classici sacri oratori greci, latini, italiani, e francesi; 7), volume 2, Florence: Tipografia della Speranza, 1832, page 227",
          "text": "[…] negli anni della vecchiezza la statura si piega ed è inclinata, il collo secco sta basso ed umile, il petto è ansio per spessi sospiri, la forza manca, l’anelito interrompe le parole quando favella\n[original: In annīs autem senīlibus statūra curvātur, cervīx exsiccāta dēpōnitur, frequentibus suspīriīs pectus urgētur, virtūs dēficit, loquentīs verba anhēlitus intercidit.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pant, wheeze"
      ],
      "links": [
        [
          "pant",
          "pant"
        ],
        [
          "wheeze",
          "wheeze"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) pant, wheeze"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "affanno"
        }
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "breath"
      ],
      "links": [
        [
          "breath",
          "breath"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, loosely) breath"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fiato"
        },
        {
          "word": "respiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "literally",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "avversione"
        },
        {
          "word": "rifiuto"
        },
        {
          "word": "ripulsa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yearning, longing, purport"
      ],
      "links": [
        [
          "yearning",
          "yearning"
        ],
        [
          "longing",
          "longing"
        ],
        [
          "purport",
          "purport"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) yearning, longing, purport"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aspirazione"
        },
        {
          "word": "avidità"
        },
        {
          "word": "brama"
        },
        {
          "word": "bramosia"
        },
        {
          "word": "fame"
        },
        {
          "word": "sete"
        },
        {
          "word": "smania"
        },
        {
          "word": "voglia"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈnɛ.li.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛlito"
    }
  ],
  "word": "anelito"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.