See anak sa liking kawayan on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "child of the split bamboo culm" }, "expansion": "“child of the split bamboo culm”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "child of the split bamboo culm" }, "expansion": "Literally, “child of the split bamboo culm”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “child of the split bamboo culm”. Probably from several Philippine origin stories similar to Si Malakas at si Maganda whose titular characters emerged when a bird accidentally split a bamboo culm.", "forms": [ { "form": "anak sa liki nga kawayan", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "anak sa liking kawayan", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧nak‧sa‧li‧king‧ka‧wa‧yan" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an illegitimate child; a child born out of wedlock" ], "id": "en-anak_sa_liking_kawayan-ceb-noun-8aYWZ7w4", "links": [ [ "illegitimate", "illegitimate" ], [ "child", "child" ], [ "out of wedlock", "out of wedlock" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) an illegitimate child; a child born out of wedlock" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "a child of unknown origin; an orphan" ], "id": "en-anak_sa_liking_kawayan-ceb-noun-8bwEHsvW", "links": [ [ "child", "child" ], [ "orphan", "orphan" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) a child of unknown origin; an orphan" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "anak sa liking kawayan" }
{ "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano multiword terms", "Cebuano nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "child of the split bamboo culm" }, "expansion": "“child of the split bamboo culm”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "child of the split bamboo culm" }, "expansion": "Literally, “child of the split bamboo culm”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “child of the split bamboo culm”. Probably from several Philippine origin stories similar to Si Malakas at si Maganda whose titular characters emerged when a bird accidentally split a bamboo culm.", "forms": [ { "form": "anak sa liki nga kawayan", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "anak sa liking kawayan", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧nak‧sa‧li‧king‧ka‧wa‧yan" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano idioms" ], "glosses": [ "an illegitimate child; a child born out of wedlock" ], "links": [ [ "illegitimate", "illegitimate" ], [ "child", "child" ], [ "out of wedlock", "out of wedlock" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) an illegitimate child; a child born out of wedlock" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "a child of unknown origin; an orphan" ], "links": [ [ "child", "child" ], [ "orphan", "orphan" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) a child of unknown origin; an orphan" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "anak sa liking kawayan" }
Download raw JSONL data for anak sa liking kawayan meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.