See aktualność on Wiktionary
Download JSON data for aktualność meaning in All languages combined (12.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "aktualny", "3": "-ość" }, "expansion": "aktualny + -ość", "name": "af" }, { "args": { "1": "1764" }, "expansion": "1764", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Balsam, Kasper (<span class=\"None\" lang=\"und\">1764) <cite>Kazania Przygodne W. X. Kaspra Balsama Soc: Jesu. T. 1 , O cnotach: wiary, nadziei, miłosci, y obowiązkach z nich wynikających</cite> (in Polish), page 75</span></span>", "name": "" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "1764", "ref": "<span class=\"cited-source\">Balsam, Kasper (<span class=\"None\" lang=\"und\">1764) <cite>Kazania Przygodne W. X. Kaspra Balsama Soc: Jesu. T. 1 , O cnotach: wiary, nadziei, miłosci, y obowiązkach z nich wynikających</cite> (in Polish), page 75</span></span>" }, "expansion": "First attested in 1764.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From aktualny + -ość. First attested in 1764.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "aktualność", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "aktualnościom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "aktualność", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "aktualnością", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "aktualnościami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "aktualnościach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aktualność f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "ak‧tu‧al‧ność" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualistyczny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nieaktualny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "zdezaktualizowany" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualnie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualia" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualista" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualizacja" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualizm" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dezaktualizacja" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nieaktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualizować" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dezaktualizować" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "uaktualniać" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "uaktualnić" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "zaktualizować" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "zdezaktualizować" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "in terms of up-to-dateness", "word": "pod kątem aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "with regard to currency", "word": "pod względem aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "unexpected relevance", "word": "nieoczekiwana aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "particular topicality", "word": "szczególna aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "astonishing up-to-dateness", "word": "zdumiewająca aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualność polityczna ― politcal up-to-dateness" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the degree of up-to-dateness", "word": "stopień aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the level of currency", "word": "poziom aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualność operatu ― the up-to-dateness of a servey" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a message", "word": "aktualność przesłania" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the relevance of issues", "word": "aktualność problematyki" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the currency of gifts/offerings/donations", "word": "aktualność darów" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the topicality of matters", "word": "aktualność tematyki" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the relevance of a drama", "word": "aktualność dramatu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of an announcement", "word": "aktualność ogłoszenia" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of content", "word": "aktualność treści" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a plan", "word": "aktualność planu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a map", "word": "aktualność mapy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a topic", "word": "aktualność tematu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the currency of an issue", "word": "aktualność zagadnienia" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a thought", "word": "aktualność myśli" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of an offer", "word": "aktualność oferty" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a publication", "word": "aktualność publikacji" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a view", "word": "aktualność poglądu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a work", "word": "aktualność dzieła" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of an idea", "word": "aktualność idei" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a text", "word": "aktualność tekstu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of materials", "word": "aktualność materiałów" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a picture", "word": "aktualność zdjęcia" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aktualność systemu ― the up-to-dateness of a syste" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of research", "word": "aktualność badań" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the currency of an address", "word": "aktualność adresu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a program", "word": "aktualność programu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the up-to-dateness of a project", "word": "aktualność projektu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to emphasize currency", "word": "podkreślać" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to emphasize currency", "word": "podkreślić aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to take on up-to-dateness/to become more current", "word": "nabierać" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to take on up-to-dateness/to become more current", "word": "nabrać aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "everlasting validity", "word": "nieprzemijająca" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "everlasting validity", "word": "wieczna aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "constant validity", "word": "ciągła" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "constant validity", "word": "stała aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "full validity", "word": "pełna aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "new validity", "word": "nowa aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "an evaluation of validity", "word": "ocena aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "loss of validity", "word": "utrata aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "a validity inspection", "word": "kontrola aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the validity of a remanding", "word": "aktualność posłania" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the validity of a document", "word": "aktualność dokumentu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the validity of a law", "word": "aktualność prawa" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to lose validity", "word": "tracić" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to lose validity", "word": "stracić" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to lose validity", "word": "utracić aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to keep validity", "word": "zachowywać" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to keep validity", "word": "zachować aktualność" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to check the validity of something", "word": "sprawdzać" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to check the validity of something", "word": "sprawdzić aktualność czegoś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to confirm the validity of something", "word": "potwierdzać" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to confirm the validity of something", "word": "potwierdzić aktualność czegoś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the most current events", "word": "najświeższe aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "topical current events", "word": "tematyczne aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "municipal current events", "word": "gminne aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "daily current events", "word": "codzienne aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "current events on television", "word": "telewizyjne aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "current events on the Internet", "word": "internetowe aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "today's current events", "word": "dzisiejsze aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "sports current events", "word": "aktualności sportowe" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "cultural current events", "word": "aktualności kulturalne" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "film/movie current events", "word": "aktualności filmowe" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "tourism current events", "word": "aktualności turystyczne" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "political current events", "word": "aktualności polityczne" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "economic current events", "word": "aktualności gospodarcze" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "urban current events", "word": "aktualności miejskie" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the news department", "word": "dział aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "a current events column", "word": "kolumna aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "a review of current events", "word": "przegląd aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "a current events website", "word": "strona aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the current events of a county", "word": "aktualności powiatu" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to present current events", "word": "prezentować aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to contain current events", "word": "zawierać aktualności" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to dedicate to current events", "word": "poświęcić aktualnościom" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "nieaktualność" } ], "categories": [], "glosses": [ "currency, topicality, relevance, up-to-dateness (quality of being current or topical)" ], "id": "en-aktualność-pl-noun-X-4c7Din", "links": [ [ "currency", "currency" ], [ "topicality", "topicality" ], [ "relevance", "relevance" ], [ "up-to-dateness", "up-to-dateness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) currency, topicality, relevance, up-to-dateness (quality of being current or topical)" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "nieaktualność" } ], "categories": [], "glosses": [ "validity (retaining legal force)" ], "id": "en-aktualność-pl-noun-X30KWmTr", "links": [ [ "validity", "validity" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) validity (retaining legal force)" ], "synonyms": [ { "word": "ważność" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 3 66", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 8 62", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 4 65", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 4 72", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 10 64", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -ość", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 66", "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "feed, newsfeed, current events" ], "id": "en-aktualność-pl-noun-ebJpO2Rz", "links": [ [ "feed", "feed" ], [ "newsfeed", "newsfeed" ], [ "current events", "current events" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) feed, newsfeed, current events" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ak.tuˈal.nɔɕt͡ɕ/" }, { "rhymes": "-alnɔɕt͡ɕ" } ], "word": "aktualność" }
{ "categories": [ "Polish 4-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish terms suffixed with -ość", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish terms with collocations", "Rhymes:Polish/alnɔɕt͡ɕ", "Rhymes:Polish/alnɔɕt͡ɕ/4 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "aktualny", "3": "-ość" }, "expansion": "aktualny + -ość", "name": "af" }, { "args": { "1": "1764" }, "expansion": "1764", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Balsam, Kasper (<span class=\"None\" lang=\"und\">1764) <cite>Kazania Przygodne W. X. Kaspra Balsama Soc: Jesu. T. 1 , O cnotach: wiary, nadziei, miłosci, y obowiązkach z nich wynikających</cite> (in Polish), page 75</span></span>", "name": "" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "1764", "ref": "<span class=\"cited-source\">Balsam, Kasper (<span class=\"None\" lang=\"und\">1764) <cite>Kazania Przygodne W. X. Kaspra Balsama Soc: Jesu. T. 1 , O cnotach: wiary, nadziei, miłosci, y obowiązkach z nich wynikających</cite> (in Polish), page 75</span></span>" }, "expansion": "First attested in 1764.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From aktualny + -ość. First attested in 1764.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "aktualność", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "aktualnościom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "aktualność", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "aktualnością", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "aktualnościami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "aktualnościach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "aktualności", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aktualność f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "ak‧tu‧al‧ność" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "aktualistyczny" }, { "word": "aktualny" }, { "word": "nieaktualny" }, { "word": "zdezaktualizowany" }, { "word": "aktualnie" }, { "word": "aktualia" }, { "word": "aktualista" }, { "word": "aktualizacja" }, { "word": "aktualizm" }, { "word": "dezaktualizacja" }, { "word": "nieaktualność" }, { "word": "aktualizować" }, { "word": "dezaktualizować" }, { "word": "uaktualniać" }, { "word": "uaktualnić" }, { "word": "zaktualizować" }, { "word": "zdezaktualizować" }, { "english": "in terms of up-to-dateness", "word": "pod kątem aktualności" }, { "english": "with regard to currency", "word": "pod względem aktualności" }, { "english": "unexpected relevance", "word": "nieoczekiwana aktualność" }, { "english": "particular topicality", "word": "szczególna aktualność" }, { "english": "astonishing up-to-dateness", "word": "zdumiewająca aktualność" }, { "word": "aktualność polityczna ― politcal up-to-dateness" }, { "english": "the degree of up-to-dateness", "word": "stopień aktualności" }, { "english": "the level of currency", "word": "poziom aktualności" }, { "word": "aktualność operatu ― the up-to-dateness of a servey" }, { "english": "the up-to-dateness of a message", "word": "aktualność przesłania" }, { "english": "the relevance of issues", "word": "aktualność problematyki" }, { "english": "the currency of gifts/offerings/donations", "word": "aktualność darów" }, { "english": "the topicality of matters", "word": "aktualność tematyki" }, { "english": "the relevance of a drama", "word": "aktualność dramatu" }, { "english": "the up-to-dateness of an announcement", "word": "aktualność ogłoszenia" }, { "english": "the up-to-dateness of content", "word": "aktualność treści" }, { "english": "the up-to-dateness of a plan", "word": "aktualność planu" }, { "english": "the up-to-dateness of a map", "word": "aktualność mapy" }, { "english": "the up-to-dateness of a topic", "word": "aktualność tematu" }, { "english": "the currency of an issue", "word": "aktualność zagadnienia" }, { "english": "the up-to-dateness of a thought", "word": "aktualność myśli" }, { "english": "the up-to-dateness of an offer", "word": "aktualność oferty" }, { "english": "the up-to-dateness of a publication", "word": "aktualność publikacji" }, { "english": "the up-to-dateness of a view", "word": "aktualność poglądu" }, { "english": "the up-to-dateness of a work", "word": "aktualność dzieła" }, { "english": "the up-to-dateness of an idea", "word": "aktualność idei" }, { "english": "the up-to-dateness of a text", "word": "aktualność tekstu" }, { "english": "the up-to-dateness of materials", "word": "aktualność materiałów" }, { "english": "the up-to-dateness of a picture", "word": "aktualność zdjęcia" }, { "word": "aktualność systemu ― the up-to-dateness of a syste" }, { "english": "the up-to-dateness of research", "word": "aktualność badań" }, { "english": "the currency of an address", "word": "aktualność adresu" }, { "english": "the up-to-dateness of a program", "word": "aktualność programu" }, { "english": "the up-to-dateness of a project", "word": "aktualność projektu" }, { "english": "to emphasize currency", "word": "podkreślać" }, { "english": "to emphasize currency", "word": "podkreślić aktualność" }, { "english": "to take on up-to-dateness/to become more current", "word": "nabierać" }, { "english": "to take on up-to-dateness/to become more current", "word": "nabrać aktualności" }, { "english": "everlasting validity", "word": "nieprzemijająca" }, { "english": "everlasting validity", "word": "wieczna aktualność" }, { "english": "constant validity", "word": "ciągła" }, { "english": "constant validity", "word": "stała aktualność" }, { "english": "full validity", "word": "pełna aktualność" }, { "english": "new validity", "word": "nowa aktualność" }, { "english": "an evaluation of validity", "word": "ocena aktualności" }, { "english": "loss of validity", "word": "utrata aktualności" }, { "english": "a validity inspection", "word": "kontrola aktualności" }, { "english": "the validity of a remanding", "word": "aktualność posłania" }, { "english": "the validity of a document", "word": "aktualność dokumentu" }, { "english": "the validity of a law", "word": "aktualność prawa" }, { "english": "to lose validity", "word": "tracić" }, { "english": "to lose validity", "word": "stracić" }, { "english": "to lose validity", "word": "utracić aktualność" }, { "english": "to keep validity", "word": "zachowywać" }, { "english": "to keep validity", "word": "zachować aktualność" }, { "english": "to check the validity of something", "word": "sprawdzać" }, { "english": "to check the validity of something", "word": "sprawdzić aktualność czegoś" }, { "english": "to confirm the validity of something", "word": "potwierdzać" }, { "english": "to confirm the validity of something", "word": "potwierdzić aktualność czegoś" }, { "english": "the most current events", "word": "najświeższe aktualności" }, { "english": "topical current events", "word": "tematyczne aktualności" }, { "english": "municipal current events", "word": "gminne aktualności" }, { "english": "daily current events", "word": "codzienne aktualności" }, { "english": "current events on television", "word": "telewizyjne aktualności" }, { "english": "current events on the Internet", "word": "internetowe aktualności" }, { "english": "today's current events", "word": "dzisiejsze aktualności" }, { "english": "sports current events", "word": "aktualności sportowe" }, { "english": "cultural current events", "word": "aktualności kulturalne" }, { "english": "film/movie current events", "word": "aktualności filmowe" }, { "english": "tourism current events", "word": "aktualności turystyczne" }, { "english": "political current events", "word": "aktualności polityczne" }, { "english": "economic current events", "word": "aktualności gospodarcze" }, { "english": "urban current events", "word": "aktualności miejskie" }, { "english": "the news department", "word": "dział aktualności" }, { "english": "a current events column", "word": "kolumna aktualności" }, { "english": "a review of current events", "word": "przegląd aktualności" }, { "english": "a current events website", "word": "strona aktualności" }, { "english": "the current events of a county", "word": "aktualności powiatu" }, { "english": "to present current events", "word": "prezentować aktualności" }, { "english": "to contain current events", "word": "zawierać aktualności" }, { "english": "to dedicate to current events", "word": "poświęcić aktualnościom" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "nieaktualność" } ], "categories": [ "Polish uncountable nouns" ], "glosses": [ "currency, topicality, relevance, up-to-dateness (quality of being current or topical)" ], "links": [ [ "currency", "currency" ], [ "topicality", "topicality" ], [ "relevance", "relevance" ], [ "up-to-dateness", "up-to-dateness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) currency, topicality, relevance, up-to-dateness (quality of being current or topical)" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "nieaktualność" } ], "categories": [ "Polish uncountable nouns" ], "glosses": [ "validity (retaining legal force)" ], "links": [ [ "validity", "validity" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) validity (retaining legal force)" ], "synonyms": [ { "word": "ważność" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "feed, newsfeed, current events" ], "links": [ [ "feed", "feed" ], [ "newsfeed", "newsfeed" ], [ "current events", "current events" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) feed, newsfeed, current events" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ak.tuˈal.nɔɕt͡ɕ/" }, { "rhymes": "-alnɔɕt͡ɕ" } ], "word": "aktualność" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.