See aiseag on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "aisec", "4": "", "5": "act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit" }, "expansion": "Old Irish aisec (“act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish aisec (“act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit”).", "forms": [ { "form": "as substantive aisig", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "as verbal noun aiseagtha", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "aiseag", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "a aisig", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "aisig", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an t-aiseag", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "an aisig", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "leis an aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "aiseag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "a aiseag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "aiseagtha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an t-aiseag", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "an aiseagtha", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "leis an aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "aiseag", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "n-aiseag", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "haiseag", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "t-aiseag", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "noun", "3": "genitive as substantive", "4": "aisig", "5": "genitive as verbal noun", "6": "aiseagtha", "g": "m" }, "expansion": "aiseag m (genitive as substantive aisig, genitive as verbal noun aiseagtha)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "msn" }, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "aisig" } ], "glosses": [ "verbal noun of aisig" ], "id": "en-aiseag-ga-noun-j2Y3F3eK", "links": [ [ "aisig", "aisig#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "restoration, restitution" ], "id": "en-aiseag-ga-noun-Qw4r3Z-A", "links": [ [ "restoration", "restoration" ], [ "restitution", "restitution" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "vomit, emetic" ], "id": "en-aiseag-ga-noun-x21WfH-~", "links": [ [ "vomit", "vomit" ], [ "emetic", "emetic" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Finance", "orig": "ga:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 24 19 50", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 6 44 22 6 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 6 44 21 7 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "returns" ], "id": "en-aiseag-ga-noun-FTsqOMtK", "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "returns", "returns" ] ], "raw_glosses": [ "(finance) returns" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʃəɡ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈæʃək/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] } ], "word": "aiseag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "linkspan", "word": "alt-aiseig" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "aisec", "4": "", "5": "act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit" }, "expansion": "Old Irish aisec (“act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish aisec (“act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit”).", "forms": [ { "form": "aiseig", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aiseagan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "aiseig", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "aiseagan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "25": "", "26": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f10accel-form": "genpl", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "aiseag m (genitive singular aiseig, plural aiseagan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "aiseig", "pl": "aiseagan" }, "expansion": "aiseag m (genitive singular aiseig, plural aiseagan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 18 15 15", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 2 1 1", "kind": "topical", "langcode": "gd", "name": "Watercraft", "orig": "gd:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'll go over on the ferry", "text": "thèid mi a-null thar an aiseig", "type": "example" } ], "glosses": [ "ferry" ], "id": "en-aiseag-gd-noun-6Qh9CyDY", "links": [ [ "ferry", "ferry" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "deliverance" ], "id": "en-aiseag-gd-noun-C2psjprx", "links": [ [ "deliverance", "deliverance" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "return" ], "id": "en-aiseag-gd-noun-cYfwZ16z", "links": [ [ "return", "return" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "vomit" ], "id": "en-aiseag-gd-noun-Xr3HsHTs", "links": [ [ "vomit", "vomit" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʃək/" } ], "word": "aiseag" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish third-declension nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "gd-noun 2", "gd:Watercraft" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "aisec", "4": "", "5": "act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit" }, "expansion": "Old Irish aisec (“act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish aisec (“act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit”).", "forms": [ { "form": "as substantive aisig", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "as verbal noun aiseagtha", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "aiseag", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "a aisig", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "aisig", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an t-aiseag", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "an aisig", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "leis an aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "aiseag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "a aiseag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "aiseagtha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an t-aiseag", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "an aiseagtha", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "leis an aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don aiseag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "aiseag", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "n-aiseag", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "haiseag", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "t-aiseag", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "noun", "3": "genitive as substantive", "4": "aisig", "5": "genitive as verbal noun", "6": "aiseagtha", "g": "m" }, "expansion": "aiseag m (genitive as substantive aisig, genitive as verbal noun aiseagtha)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "msn" }, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish verbal nouns" ], "form_of": [ { "word": "aisig" } ], "glosses": [ "verbal noun of aisig" ], "links": [ [ "aisig", "aisig#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "restoration, restitution" ], "links": [ [ "restoration", "restoration" ], [ "restitution", "restitution" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "vomit, emetic" ], "links": [ [ "vomit", "vomit" ], [ "emetic", "emetic" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "ga:Finance" ], "glosses": [ "returns" ], "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "returns", "returns" ] ], "raw_glosses": [ "(finance) returns" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʃəɡ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈæʃək/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] } ], "word": "aiseag" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "gd-noun 2", "gd:Watercraft" ], "derived": [ { "english": "linkspan", "word": "alt-aiseig" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "aisec", "4": "", "5": "act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit" }, "expansion": "Old Irish aisec (“act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish aisec (“act of restoring, giving back; restitution, restoration; a purge, vomit”).", "forms": [ { "form": "aiseig", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aiseagan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "aiseig", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "aiseagan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "25": "", "26": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f10accel-form": "genpl", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "aiseag m (genitive singular aiseig, plural aiseagan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "aiseig", "pl": "aiseagan" }, "expansion": "aiseag m (genitive singular aiseig, plural aiseagan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'll go over on the ferry", "text": "thèid mi a-null thar an aiseig", "type": "example" } ], "glosses": [ "ferry" ], "links": [ [ "ferry", "ferry" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "deliverance" ], "links": [ [ "deliverance", "deliverance" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "return" ], "links": [ [ "return", "return" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "vomit" ], "links": [ [ "vomit", "vomit" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʃək/" } ], "word": "aiseag" }
Download raw JSONL data for aiseag meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "aiseag" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "aiseag", "trace": "started on line 5, detected on line 5" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "aiseag" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "aiseag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: aiseag/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "aiseag" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "aiseag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "aiseag" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "aiseag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: aiseag/Irish 'with h-prothesis' base_tags={'error-unrecognized-form'}", "path": [ "aiseag" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "aiseag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: aiseag/Irish 'with t-prothesis' base_tags={'error-unrecognized-form'}", "path": [ "aiseag" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "aiseag", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.