"affectioned" meaning in All languages combined

See affectioned on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /əˈfɛkʃn̩d/ Forms: more affectioned [comparative], most affectioned [superlative]
Etymology: From affection + -ed. Etymology templates: {{suffix|en|affection|ed}} affection + -ed Head templates: {{en-adj}} affectioned (comparative more affectioned, superlative most affectioned)
  1. (archaic) Feeling a certain affection for; disposed. Tags: archaic
    Sense id: en-affectioned-en-adj-pL5h11ba Categories (other): English terms suffixed with -ed Disambiguation of English terms suffixed with -ed: 13 36 16 35
  2. (archaic) affected, pompous Tags: archaic
    Sense id: en-affectioned-en-adj-GGbTNl7B Categories (other): English terms suffixed with -ed Disambiguation of English terms suffixed with -ed: 13 36 16 35
  3. (archaic) obstinate, willful Tags: archaic
    Sense id: en-affectioned-en-adj-597~ReMf Categories (other): English terms suffixed with -ed Disambiguation of English terms suffixed with -ed: 13 36 16 35
  4. (archaic) zealous, earnest Tags: archaic
    Sense id: en-affectioned-en-adj-pmN6GkLr Categories (other): English terms suffixed with -ed Disambiguation of English terms suffixed with -ed: 13 36 16 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: unaffectioned
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /əˈfɛkʃn̩d/
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|en|verb form}} affectioned
  1. simple past and past participle of affection Tags: form-of, participle, past Form of: affection
    Sense id: en-affectioned-en-verb-QzFgiSjJ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 20 19 22 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for affectioned meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "unaffectioned"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "affection",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "affection + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From affection + -ed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more affectioned",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most affectioned",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "affectioned (comparative more affectioned, superlative most affectioned)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 36 16 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ed",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1563, John Man, transl., Common places of Christian Religion, gathered by Wolfgangus Musculus, for the use of suche as desire the knowledge of Godly truthe, translated out of Latine into Englishe, London, folio 117v",
          "text": "But some man wil saye againe, that is more affectioned to Philosophie, than eyther to the lawe of Moses eyther to Christian fayth:[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1663 October 20, P. Hume Brown, editor, The Register of the Privy Council of Scotland (3rd), volume 1, Edinburgh: H.M. General Register House, published 1908, page 452",
          "text": "I am, your affectioned freind and servant, Subscribitur, Pet. Wedderburn.\n(Letter to the burghs anent the plague which has broken out in Holland.)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1818 December 13, “Letter from Thomas Jefferson to M. de Neuville”, in Thomas Jefferson Randolph, editor, Memoir, Correspondence, and Miscellanies, from the Papers of Thomas Jefferson, volume 4, Charlottesville: F. Carr, published 1829, letter 146, pages 311–312",
          "text": "Besides the gratitude which every American owes [France], as our sole ally during the war of independence, I am additionally affectioned by the friendships I contracted there by the good dispositions I witnessed, and by the courtesies I received.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feeling a certain affection for; disposed."
      ],
      "id": "en-affectioned-en-adj-pL5h11ba",
      "links": [
        [
          "affection",
          "affection"
        ],
        [
          "disposed",
          "disposed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Feeling a certain affection for; disposed."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 36 16 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ed",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "affected, pompous"
      ],
      "id": "en-affectioned-en-adj-GGbTNl7B",
      "links": [
        [
          "affected",
          "affected"
        ],
        [
          "pompous",
          "pompous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) affected, pompous"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 36 16 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ed",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obstinate, willful"
      ],
      "id": "en-affectioned-en-adj-597~ReMf",
      "links": [
        [
          "obstinate",
          "obstinate"
        ],
        [
          "willful",
          "willful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) obstinate, willful"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 36 16 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ed",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zealous, earnest"
      ],
      "id": "en-affectioned-en-adj-pmN6GkLr",
      "links": [
        [
          "zealous",
          "zealous"
        ],
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) zealous, earnest"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈfɛkʃn̩d/"
    }
  ],
  "word": "affectioned"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "affectioned",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 20 19 22 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "affection"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of affection"
      ],
      "id": "en-affectioned-en-verb-QzFgiSjJ",
      "links": [
        [
          "affection",
          "affection#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈfɛkʃn̩d/"
    }
  ],
  "word": "affectioned"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -ed",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "unaffectioned"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "affection",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "affection + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From affection + -ed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more affectioned",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most affectioned",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "affectioned (comparative more affectioned, superlative most affectioned)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1563, John Man, transl., Common places of Christian Religion, gathered by Wolfgangus Musculus, for the use of suche as desire the knowledge of Godly truthe, translated out of Latine into Englishe, London, folio 117v",
          "text": "But some man wil saye againe, that is more affectioned to Philosophie, than eyther to the lawe of Moses eyther to Christian fayth:[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1663 October 20, P. Hume Brown, editor, The Register of the Privy Council of Scotland (3rd), volume 1, Edinburgh: H.M. General Register House, published 1908, page 452",
          "text": "I am, your affectioned freind and servant, Subscribitur, Pet. Wedderburn.\n(Letter to the burghs anent the plague which has broken out in Holland.)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1818 December 13, “Letter from Thomas Jefferson to M. de Neuville”, in Thomas Jefferson Randolph, editor, Memoir, Correspondence, and Miscellanies, from the Papers of Thomas Jefferson, volume 4, Charlottesville: F. Carr, published 1829, letter 146, pages 311–312",
          "text": "Besides the gratitude which every American owes [France], as our sole ally during the war of independence, I am additionally affectioned by the friendships I contracted there by the good dispositions I witnessed, and by the courtesies I received.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feeling a certain affection for; disposed."
      ],
      "links": [
        [
          "affection",
          "affection"
        ],
        [
          "disposed",
          "disposed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Feeling a certain affection for; disposed."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "affected, pompous"
      ],
      "links": [
        [
          "affected",
          "affected"
        ],
        [
          "pompous",
          "pompous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) affected, pompous"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "obstinate, willful"
      ],
      "links": [
        [
          "obstinate",
          "obstinate"
        ],
        [
          "willful",
          "willful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) obstinate, willful"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "zealous, earnest"
      ],
      "links": [
        [
          "zealous",
          "zealous"
        ],
        [
          "earnest",
          "earnest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) zealous, earnest"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈfɛkʃn̩d/"
    }
  ],
  "word": "affectioned"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English non-lemma forms",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "affectioned",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "affection"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of affection"
      ],
      "links": [
        [
          "affection",
          "affection#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈfɛkʃn̩d/"
    }
  ],
  "word": "affectioned"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.