See acerca de on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "a propósito" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "a todo esto" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "de paso" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "dicho sea de paso" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "por cierto" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "preposition" }, "expansion": "acerca de", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧cer‧ca" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish prepositions", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "we talk about many things", "text": "hablamos acerca de muchas cosas", "type": "example" }, { "english": "Unaccustomed to this cult and to a higher idea about the divine, limited to the human and the fierceness of the feeling of individual independence, which seasoned the harsh life of the desert well, the wandering gaucho had to subordinate his moral sense to certain concerns and tricks. who flattered his instincts, gained fat in his ignorance, and offered an excuse or pretext for his ingenious outbursts and his cruel whims.", "ref": "1888, Eduardo Acevedo Díaz, Ismael, Buenos Aires: La Tribuna Nacional:", "text": "Poco habituado a este culto y a una idea superior acerca de lo divino, limitado a lo humano y a la fiereza del sentimiento de independencia individual, que adobaba bien la cruda vida del desierto, el gaucho errante tuvo que subordinar su sentido moral a ciertas preocupaciones y supercherías que daban halago a sus instintos, adquirían engorde en su ignorancia y ofrecían excusa o pretexto a sus arranques geniales y a sus caprichos crueles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "about, concerning" ], "id": "en-acerca_de-es-prep-ySUrdS4M", "links": [ [ "about", "about" ], [ "concerning", "concerning" ] ], "synonyms": [ { "word": "sobre" }, { "word": "de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "acerca de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "a propósito de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "con relación a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "con respecto a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "con respecto de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "concerniente a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en cuanto a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en lo concerniente a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en lo relativo a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en lo que concierne a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en lo que respecta a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en relación con" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en torno a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en torno de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "por lo que respecta a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "referente a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "relacionado con" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "respecto a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "respecto de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "sobre" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈθeɾka de/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[aˈθeɾ.ka ð̞e]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/aˈseɾka de/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[aˈseɾ.ka ð̞e]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] } ], "word": "acerca de" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "a propósito" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "a todo esto" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "de paso" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "dicho sea de paso" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "por cierto" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "preposition" }, "expansion": "acerca de", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧cer‧ca" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish prepositions", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "we talk about many things", "text": "hablamos acerca de muchas cosas", "type": "example" }, { "english": "Unaccustomed to this cult and to a higher idea about the divine, limited to the human and the fierceness of the feeling of individual independence, which seasoned the harsh life of the desert well, the wandering gaucho had to subordinate his moral sense to certain concerns and tricks. who flattered his instincts, gained fat in his ignorance, and offered an excuse or pretext for his ingenious outbursts and his cruel whims.", "ref": "1888, Eduardo Acevedo Díaz, Ismael, Buenos Aires: La Tribuna Nacional:", "text": "Poco habituado a este culto y a una idea superior acerca de lo divino, limitado a lo humano y a la fiereza del sentimiento de independencia individual, que adobaba bien la cruda vida del desierto, el gaucho errante tuvo que subordinar su sentido moral a ciertas preocupaciones y supercherías que daban halago a sus instintos, adquirían engorde en su ignorancia y ofrecían excusa o pretexto a sus arranques geniales y a sus caprichos crueles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "about, concerning" ], "links": [ [ "about", "about" ], [ "concerning", "concerning" ] ], "synonyms": [ { "word": "sobre" }, { "word": "de" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈθeɾka de/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[aˈθeɾ.ka ð̞e]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/aˈseɾka de/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[aˈseɾ.ka ð̞e]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "acerca de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "a propósito de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "con relación a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "con respecto a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "con respecto de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "concerniente a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en cuanto a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en lo concerniente a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en lo relativo a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en lo que concierne a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en lo que respecta a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en relación con" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en torno a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "en torno de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "por lo que respecta a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "referente a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "relacionado con" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "respecto a" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "respecto de" }, { "source": "Thesaurus:acerca de", "word": "sobre" } ], "word": "acerca de" }
Download raw JSONL data for acerca de meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.