"acada" meaning in All languages combined

See acada on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: Clipping of academic. Etymology templates: {{clipping|en|academic}} Clipping of academic Head templates: {{en-adj|-}} acada (not comparable)
  1. (Nigeria, slang) Relating to a university or academic studies; educated. Tags: Nigeria, not-comparable, slang Categories (topical): Education
    Sense id: en-acada-en-adj-k3xKfpwo Disambiguation of Education: 50 50 Categories (other): Nigerian English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 49 51

Noun [English]

Forms: acadas [plural]
Etymology: Clipping of academic. Etymology templates: {{clipping|en|academic}} Clipping of academic Head templates: {{en-noun}} acada (plural acadas)
  1. (Nigeria, slang) A current or former university student. Tags: Nigeria, slang Categories (topical): Education
    Sense id: en-acada-en-noun-AZnOBljW Disambiguation of Education: 50 50 Categories (other): Nigerian English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 49 51

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} acada
  1. inflection of acadar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: acadar
    Sense id: en-acada-gl-verb-AfOT6Yyr Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 68 32
  2. inflection of acadar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: acadar
    Sense id: en-acada-gl-verb-ebxBUf6B

Inflected forms

Download JSON data for acada meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "academic"
      },
      "expansion": "Clipping of academic",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of academic.",
  "forms": [
    {
      "form": "acadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "acada (plural acadas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Education",
          "orig": "en:Education",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Angelicus-M. B. Onasanya, The Urgency of Now!: Building a True Nigerian Nation, page 153",
          "text": "Saying these much in Nigeria's present political climate, and coming from someone who has been out of the country for a considerable length of time, provides an opportunity for cheap baseless attacks and accusations of an “acada' trying to compare Nigeria to more advanced countries.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A current or former university student."
      ],
      "id": "en-acada-en-noun-AZnOBljW",
      "links": [
        [
          "university",
          "university"
        ],
        [
          "student",
          "student"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, slang) A current or former university student."
      ],
      "tags": [
        "Nigeria",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "acada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "academic"
      },
      "expansion": "Clipping of academic",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of academic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "acada (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Education",
          "orig": "en:Education",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Kowus Bisi-Williams, The Black Godfather, page 32",
          "text": "He had asked, 'So do the literate acada people also do that?'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to a university or academic studies; educated."
      ],
      "id": "en-acada-en-adj-k3xKfpwo",
      "links": [
        [
          "university",
          "university"
        ],
        [
          "academic",
          "academic"
        ],
        [
          "educated",
          "educated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, slang) Relating to a university or academic studies; educated."
      ],
      "tags": [
        "Nigeria",
        "not-comparable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "acada"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "acada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "acadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of acadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-acada-gl-verb-AfOT6Yyr",
      "links": [
        [
          "acadar",
          "acadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of acadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "acadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of acadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-acada-gl-verb-ebxBUf6B",
      "links": [
        [
          "acadar",
          "acadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of acadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "acada"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "en:Education"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "academic"
      },
      "expansion": "Clipping of academic",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of academic.",
  "forms": [
    {
      "form": "acadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "acada (plural acadas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Nigerian English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Angelicus-M. B. Onasanya, The Urgency of Now!: Building a True Nigerian Nation, page 153",
          "text": "Saying these much in Nigeria's present political climate, and coming from someone who has been out of the country for a considerable length of time, provides an opportunity for cheap baseless attacks and accusations of an “acada' trying to compare Nigeria to more advanced countries.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A current or former university student."
      ],
      "links": [
        [
          "university",
          "university"
        ],
        [
          "student",
          "student"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, slang) A current or former university student."
      ],
      "tags": [
        "Nigeria",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "acada"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "en:Education"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "academic"
      },
      "expansion": "Clipping of academic",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of academic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "acada (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Nigerian English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Kowus Bisi-Williams, The Black Godfather, page 32",
          "text": "He had asked, 'So do the literate acada people also do that?'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to a university or academic studies; educated."
      ],
      "links": [
        [
          "university",
          "university"
        ],
        [
          "academic",
          "academic"
        ],
        [
          "educated",
          "educated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, slang) Relating to a university or academic studies; educated."
      ],
      "tags": [
        "Nigeria",
        "not-comparable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "acada"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "acada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "acadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of acadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "acadar",
          "acadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of acadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "acadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of acadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "acadar",
          "acadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of acadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "acada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.