See ablegøye on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "da", "3": "abeløjer", "4": "", "5": "hijinks" }, "expansion": "Danish abeløjer (“hijinks”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "api", "4": "", "5": "ape, monkey; fool" }, "expansion": "Old Norse api (“ape, monkey; fool”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gem-pro", "3": "*apô", "4": "", "5": "ape, monkey" }, "expansion": "Proto-Germanic *apô (“ape, monkey”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ep-", "4": "", "5": "(body of) water" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ep- (“(body of) water”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "nl", "3": "babbelguigje" }, "expansion": "Dutch babbelguigje", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably a mixture of Danish abeløjer (“hijinks”), consisting of both abe (“monkey, ape”), from Old Norse api (“ape, monkey; fool”), from Proto-Germanic *apô (“ape, monkey”), possibly from Proto-Indo-European *h₂ep- (“(body of) water”) + løjer (“antics”), as well as Norwegian gøy (“fun”). Possibly from Dutch babbelguigje.", "forms": [ { "form": "ablegøyen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "ablegøyer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "ablegøyene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "hyphenation": [ "ab‧le‧gøy‧e" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "trick, prank", "word": "ablefynte and apefynte" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "and besides, there is more imagination, miracles, and fantasy in seagrass than in any other thing", "ref": "1884, H. Meltzer, Smaabilleder af Folkelivet: Skizzer, page 35:", "text": "og dertilmed saa er det mere ablegøi, mirakler og fanteri i sjøgræs end i nogen anden ting", "type": "quote" }, { "english": "this was then no mischief after all", "ref": "1884, H. Meltzer, Smaabilleder af Folkelivet: Skizzer, page 30:", "text": "dette var da ingen ablegøi lel", "type": "quote" }, { "english": "that someone should call on me is pure imagination", "ref": "1949, Knut Hamsun, Paa gjengrodde stier, page 74:", "text": "at nogen skulde kalde paa mig er den rene ablegøi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mischief and imagination" ], "id": "en-ablegøye-nb-noun-1ZkjDe2e", "links": [ [ "mischief", "mischief" ], [ "imagination", "imagination" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) mischief and imagination" ], "synonyms": [ { "word": "fantasi" }, { "word": "innbilning" }, { "word": "fanteri" }, { "word": "sprell" } ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "do pranks", "text": "gjøre ablegøyer", "type": "example" }, { "english": "[she] sang and made games", "ref": "1919, Johan Falkberget, Fimbulvinter, page 62:", "text": "[hun] sang og gjorde ablegøier", "type": "quote" }, { "english": "countless pranks were done with [Jansen]", "ref": "1917, Halfdan Kjerulf, Av hans efterladte papirer, page 257:", "text": "der blev gjort utallige abilgøis med [Jansen]", "type": "quote" }, { "english": "he was a genius of jokes and amusements", "ref": "1996, Bergljot Hobæk Haff, Skammen, page 164:", "text": "han var et oppkomme av vitser og ablegøyer", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pranks and games" ], "id": "en-ablegøye-nb-noun-C0saFa0F", "links": [ [ "pranks", "pranks" ], [ "games", "games" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in plural) pranks and games" ], "synonyms": [ { "word": "narrestrek" }, { "word": "spillopp" }, { "word": "apestrek" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/abləˈɡœʏə/" }, { "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «ablegøye».ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABableg%C3%B8ye%C2%BB.ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABableg%C3%B8ye%C2%BB.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABableg%C3%B8ye%C2%BB.ogg" }, { "rhymes": "-œʏə" } ], "word": "ablegøye" } { "forms": [ { "form": "ablegøya", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "ablegøyer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "ablegøyene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a prank" ], "id": "en-ablegøye-nn-noun-yORjji7l", "links": [ [ "prank", "prank" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "ablegøye" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "da", "3": "abeløjer", "4": "", "5": "hijinks" }, "expansion": "Danish abeløjer (“hijinks”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "api", "4": "", "5": "ape, monkey; fool" }, "expansion": "Old Norse api (“ape, monkey; fool”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gem-pro", "3": "*apô", "4": "", "5": "ape, monkey" }, "expansion": "Proto-Germanic *apô (“ape, monkey”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ep-", "4": "", "5": "(body of) water" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ep- (“(body of) water”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "nl", "3": "babbelguigje" }, "expansion": "Dutch babbelguigje", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably a mixture of Danish abeløjer (“hijinks”), consisting of both abe (“monkey, ape”), from Old Norse api (“ape, monkey; fool”), from Proto-Germanic *apô (“ape, monkey”), possibly from Proto-Indo-European *h₂ep- (“(body of) water”) + løjer (“antics”), as well as Norwegian gøy (“fun”). Possibly from Dutch babbelguigje.", "forms": [ { "form": "ablegøyen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "ablegøyer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "ablegøyene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "hyphenation": [ "ab‧le‧gøy‧e" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "related": [ { "english": "trick, prank", "word": "ablefynte and apefynte" } ], "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with archaic senses", "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "and besides, there is more imagination, miracles, and fantasy in seagrass than in any other thing", "ref": "1884, H. Meltzer, Smaabilleder af Folkelivet: Skizzer, page 35:", "text": "og dertilmed saa er det mere ablegøi, mirakler og fanteri i sjøgræs end i nogen anden ting", "type": "quote" }, { "english": "this was then no mischief after all", "ref": "1884, H. Meltzer, Smaabilleder af Folkelivet: Skizzer, page 30:", "text": "dette var da ingen ablegøi lel", "type": "quote" }, { "english": "that someone should call on me is pure imagination", "ref": "1949, Knut Hamsun, Paa gjengrodde stier, page 74:", "text": "at nogen skulde kalde paa mig er den rene ablegøi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mischief and imagination" ], "links": [ [ "mischief", "mischief" ], [ "imagination", "imagination" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) mischief and imagination" ], "synonyms": [ { "word": "fantasi" }, { "word": "innbilning" }, { "word": "fanteri" }, { "word": "sprell" } ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "Norwegian Bokmål terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "do pranks", "text": "gjøre ablegøyer", "type": "example" }, { "english": "[she] sang and made games", "ref": "1919, Johan Falkberget, Fimbulvinter, page 62:", "text": "[hun] sang og gjorde ablegøier", "type": "quote" }, { "english": "countless pranks were done with [Jansen]", "ref": "1917, Halfdan Kjerulf, Av hans efterladte papirer, page 257:", "text": "der blev gjort utallige abilgøis med [Jansen]", "type": "quote" }, { "english": "he was a genius of jokes and amusements", "ref": "1996, Bergljot Hobæk Haff, Skammen, page 164:", "text": "han var et oppkomme av vitser og ablegøyer", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pranks and games" ], "links": [ [ "pranks", "pranks" ], [ "games", "games" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in plural) pranks and games" ], "synonyms": [ { "word": "narrestrek" }, { "word": "spillopp" }, { "word": "apestrek" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/abləˈɡœʏə/" }, { "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «ablegøye».ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABableg%C3%B8ye%C2%BB.ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABableg%C3%B8ye%C2%BB.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABableg%C3%B8ye%C2%BB.ogg" }, { "rhymes": "-œʏə" } ], "word": "ablegøye" } { "forms": [ { "form": "ablegøya", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "ablegøyer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "ablegøyene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "Norwegian Nynorsk feminine nouns", "Norwegian Nynorsk lemmas", "Norwegian Nynorsk nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a prank" ], "links": [ [ "prank", "prank" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "ablegøye" }
Download raw JSONL data for ablegøye meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.