See ażci on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ażciby" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "ażci", "3": "ażeć" }, "expansion": "Middle Polish: ażci, ażeć", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: ażci, ażeć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "aż", "3": "-ci" }, "expansion": "aż + -ci", "name": "af" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From aż + -ci. First attested in the end of the 14th century.", "forms": [ { "form": "ażeć", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "ażci", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 27, 44:", "text": "Przebødzesz kylko czasow s nym, asczy syø za tym vpokogy gnyew (donec requiescat furor) brata twego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "until" ], "id": "en-ażci-zlw-opl-conj-LjIA3oS5", "links": [ [ "until", "until" ] ], "raw_glosses": [ "(emphatic) until" ], "tags": [ "emphatic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 41 ] ], "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 174b:", "text": "Ony szø ge byly tako szucho przesly, ascy ony svich *nok... ne szocz (pro szøcz) ony byly rosmoczyly", "type": "quote" } ], "glosses": [ "connects clauses; that" ], "id": "en-ażci-zlw-opl-conj-7Lr7jeHW", "links": [ [ "that", "that" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(emphatic, attested in Lesser Poland) connects clauses; that" ], "tags": [ "emphatic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 8 92", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 9 91", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ci", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 17 18 11 14 13 14 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 19 20 11 14 12 13 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 36, 42 ] ], "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 4a:", "text": "Gednocz ona gest tho bila vczinila, aszecz natichmasth gest ona sdroua byla", "type": "quote" } ], "glosses": [ "as soon as, at the moment when; immediately after" ], "id": "en-ażci-zlw-opl-conj-7aRRcpj6", "links": [ [ "as soon as", "as soon as" ], [ "moment", "moment" ], [ "immediately", "immediately" ], [ "after", "after" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(emphatic, attested in Lesser Poland) as soon as, at the moment when; immediately after" ], "tags": [ "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʃʲt͡ɕi/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/aʃʲt͡ɕi/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "ażci" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "ażci", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish ażci", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "ażci" }, "expansion": "Inherited from Old Polish ażci", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "aż", "3": "-ci" }, "expansion": "By surface analysis, aż + -ci", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish ażci. By surface analysis, aż + -ci.", "forms": [ { "form": "ażeć", "tags": [ "alternative", "Middle", "Polish" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "conjunction" }, "expansion": "ażci", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 3 17 18 11 14 13 14 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 19 20 11 14 12 13 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 15 20 16 19 11", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 19 19 21 10", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -ci", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "as soon as, at the moment when; immediately after" ], "id": "en-ażci-pl-conj-7aRRcpj6", "links": [ [ "as soon as", "as soon as" ], [ "moment", "moment" ], [ "immediately", "immediately" ], [ "after", "after" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) as soon as, at the moment when; immediately after" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 3 17 18 11 14 13 14 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 19 20 11 14 12 13 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 15 20 16 19 11", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 19 19 21 10", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -ci", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "but, meanwhile" ], "id": "en-ażci-pl-conj-V-hGNb95", "links": [ [ "but", "but" ], [ "meanwhile", "meanwhile" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic, contrastive) but, meanwhile" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "contrastive", "emphatic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 3 17 18 11 14 13 14 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 19 20 11 14 12 13 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 15 20 16 19 11", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 19 19 21 10", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -ci", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "untill" ], "id": "en-ażci-pl-conj-2PcQ~Yxh", "links": [ [ "untill", "untill" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) untill" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 3 17 18 11 14 13 14 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 19 20 11 14 12 13 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 15 20 16 19 11", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 19 19 21 10", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -ci", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "connects clauses; that" ], "id": "en-ażci-pl-conj-7Lr7jeHW", "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) connects clauses; that" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʂ.t͡ɕi/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "word": "ażci" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "ażci", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish ażci", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "ażci" }, "expansion": "Inherited from Old Polish ażci", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "aż", "3": "-ci" }, "expansion": "By surface analysis, aż + -ci", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish ażci. By surface analysis, aż + -ci.", "forms": [ { "form": "ażeć", "tags": [ "alternative", "Middle", "Polish" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "ażci", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 3 17 18 11 14 13 14 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 19 20 11 14 12 13 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 15 20 16 19 11", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 19 16 26 9", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 19 19 21 10", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -ci", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "highlighting particle" ], "id": "en-ażci-pl-particle-AxxEo5ja", "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) highlighting particle" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 15 20 16 19 11", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 19 19 21 10", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -ci", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "here!" ], "id": "en-ażci-pl-particle-gdJlvBtD", "links": [ [ "here", "here" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) here!" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʂ.t͡ɕi/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "word": "ażci" }
{ "categories": [ "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms suffixed with -ci", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "ażciby" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "ażci", "3": "ażeć" }, "expansion": "Middle Polish: ażci, ażeć", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: ażci, ażeć" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "aż", "3": "-ci" }, "expansion": "aż + -ci", "name": "af" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From aż + -ci. First attested in the end of the 14th century.", "forms": [ { "form": "ażeć", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "ażci", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 27, 44:", "text": "Przebødzesz kylko czasow s nym, asczy syø za tym vpokogy gnyew (donec requiescat furor) brata twego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "until" ], "links": [ [ "until", "until" ] ], "raw_glosses": [ "(emphatic) until" ], "tags": [ "emphatic" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 41 ] ], "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 174b:", "text": "Ony szø ge byly tako szucho przesly, ascy ony svich *nok... ne szocz (pro szøcz) ony byly rosmoczyly", "type": "quote" } ], "glosses": [ "connects clauses; that" ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(emphatic, attested in Lesser Poland) connects clauses; that" ], "tags": [ "emphatic" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 36, 42 ] ], "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 4a:", "text": "Gednocz ona gest tho bila vczinila, aszecz natichmasth gest ona sdroua byla", "type": "quote" } ], "glosses": [ "as soon as, at the moment when; immediately after" ], "links": [ [ "as soon as", "as soon as" ], [ "moment", "moment" ], [ "immediately", "immediately" ], [ "after", "after" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(emphatic, attested in Lesser Poland) as soon as, at the moment when; immediately after" ], "tags": [ "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aʃʲt͡ɕi/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/aʃʲt͡ɕi/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "ażci" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish conjunctions", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish particles", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms suffixed with -ci", "Polish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "ażci", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish ażci", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "ażci" }, "expansion": "Inherited from Old Polish ażci", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "aż", "3": "-ci" }, "expansion": "By surface analysis, aż + -ci", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish ażci. By surface analysis, aż + -ci.", "forms": [ { "form": "ażeć", "tags": [ "alternative", "Middle", "Polish" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "conjunction" }, "expansion": "ażci", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "as soon as, at the moment when; immediately after" ], "links": [ [ "as soon as", "as soon as" ], [ "moment", "moment" ], [ "immediately", "immediately" ], [ "after", "after" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) as soon as, at the moment when; immediately after" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "but, meanwhile" ], "links": [ [ "but", "but" ], [ "meanwhile", "meanwhile" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic, contrastive) but, meanwhile" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "contrastive", "emphatic" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "untill" ], "links": [ [ "untill", "untill" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) untill" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "connects clauses; that" ], "links": [ [ "that", "that" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) connects clauses; that" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʂ.t͡ɕi/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "word": "ażci" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish conjunctions", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish particles", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms suffixed with -ci", "Polish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "ażci", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish ażci", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "ażci" }, "expansion": "Inherited from Old Polish ażci", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "aż", "3": "-ci" }, "expansion": "By surface analysis, aż + -ci", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish ażci. By surface analysis, aż + -ci.", "forms": [ { "form": "ażeć", "tags": [ "alternative", "Middle", "Polish" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "ażci", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "highlighting particle" ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) highlighting particle" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "here!" ], "links": [ [ "here", "here" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish, emphatic) here!" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaʂ.t͡ɕi/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] } ], "word": "ażci" }
Download raw JSONL data for ażci meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.