See a cold day in July on Wiktionary
{ "etymology_text": "From July being on average the hottest month in the Northern Hemisphere.", "head_templates": [ { "args": { "1": "!" }, "expansion": "a cold day in July (plural not attested)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English nouns with unattested plurals", "parents": [ "Nouns with unattested plurals", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "It'll be a cold day in July when that happens.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The time of occurrence of an event that will never happen." ], "id": "en-a_cold_day_in_July-en-noun-En2ZFRWU", "raw_glosses": [ "(idiomatic, colloquial) The time of occurrence of an event that will never happen." ], "related": [ { "word": "don't hold your breath" } ], "synonyms": [ { "word": "a cold day in Hell" }, { "word": "when Hell freezes over" }, { "word": "when pigs fly" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "no-plural" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "an event that will never happen", "word": "绝不可能" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "an event that will never happen", "word": "绝无可能" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an event that will never happen", "word": "à la Saint-Glinglin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an event that will never happen", "word": "quand les poules auront des dents" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an event that will never happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "semaine des quatre jeudis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an event that will never happen", "word": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an event that will never happen", "word": "wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an event that will never happen", "word": "am Sankt Nimmerleinstag" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an event that will never happen", "word": "alle calende greche" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an event that will never happen", "word": "quando gli asini voleranno" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an event that will never happen", "word": "mai" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an event that will never happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "dia de São Nunca" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an event that will never happen", "word": "çıkmaz ayın son çarşambası" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an event that will never happen", "word": "iki cihan bir araya gelince" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an event that will never happen", "word": "balık kavağa çıkınca" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-a cold day in July.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-au-a_cold_day_in_July.ogg/En-au-a_cold_day_in_July.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-au-a_cold_day_in_July.ogg" } ], "word": "a cold day in July" }
{ "etymology_text": "From July being on average the hottest month in the Northern Hemisphere.", "head_templates": [ { "args": { "1": "!" }, "expansion": "a cold day in July (plural not attested)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "don't hold your breath" } ], "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with unattested plurals", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Turkish translations" ], "examples": [ { "text": "It'll be a cold day in July when that happens.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The time of occurrence of an event that will never happen." ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, colloquial) The time of occurrence of an event that will never happen." ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-a cold day in July.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-au-a_cold_day_in_July.ogg/En-au-a_cold_day_in_July.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-au-a_cold_day_in_July.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "a cold day in Hell" }, { "word": "when Hell freezes over" }, { "word": "when pigs fly" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "an event that will never happen", "word": "绝不可能" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "an event that will never happen", "word": "绝无可能" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an event that will never happen", "word": "à la Saint-Glinglin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an event that will never happen", "word": "quand les poules auront des dents" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an event that will never happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "semaine des quatre jeudis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an event that will never happen", "word": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an event that will never happen", "word": "wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an event that will never happen", "word": "am Sankt Nimmerleinstag" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an event that will never happen", "word": "alle calende greche" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an event that will never happen", "word": "quando gli asini voleranno" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an event that will never happen", "word": "mai" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an event that will never happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "dia de São Nunca" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an event that will never happen", "word": "çıkmaz ayın son çarşambası" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an event that will never happen", "word": "iki cihan bir araya gelince" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an event that will never happen", "word": "balık kavağa çıkınca" } ], "word": "a cold day in July" }
Download raw JSONL data for a cold day in July meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.