"TMA" meaning in All languages combined

See TMA on Wiktionary

Adjective [English]

Head templates: {{en-adj|-}} TMA (not comparable)
  1. (LGBTQ) Initialism of transmisogyny-affected. Tags: abbreviation, alt-of, initialism, not-comparable Alternative form of: transmisogyny-affected
    Sense id: en-TMA-en-adj-mzmmSUEg Categories (other): LGBTQ, Transgender

Proper name [English]

Head templates: {{en-proper noun}} TMA
  1. Initialism of Tokyo Metropolitan Area. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: Tokyo Metropolitan Area
    Sense id: en-TMA-en-name-e0PnAohX

Noun [English]

Forms: TMAs [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} TMA (countable and uncountable, plural TMAs)
  1. (linguistics) Initialism of tense, mood, and aspect. Tags: abbreviation, alt-of, countable, initialism, uncountable Alternative form of: tense, mood, and aspect
    Sense id: en-TMA-en-noun-D2a4cduu Categories (other): Linguistics Topics: human-sciences, linguistics, sciences
  2. (chemistry, countable) Initialism of trimethoxyamphetamine. Tags: abbreviation, alt-of, countable, initialism Alternative form of: trimethoxyamphetamine
    Sense id: en-TMA-en-noun-Lt9GCgCc Categories (other): Chemistry, English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Recreational drugs Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 5 14 39 4 9 Disambiguation of Pages with 2 entries: 27 9 10 39 11 5 Disambiguation of Pages with entries: 33 6 6 45 7 3 Disambiguation of Recreational drugs: 25 4 10 52 4 4 Topics: chemistry, natural-sciences, physical-sciences
  3. Initialism of television market area. Tags: abbreviation, alt-of, countable, initialism, uncountable Alternative form of: television market area
    Sense id: en-TMA-en-noun-OedXooB5
  4. (road transport) Initialism of truck-mounted attenuator. Tags: abbreviation, alt-of, countable, initialism, uncountable Alternative form of: truck-mounted attenuator
    Sense id: en-TMA-en-noun-1YTw5BuY Categories (other): Road transport Topics: road, transport

Noun [Spanish]

Head templates: {{es-noun|f|-}} TMA f (uncountable)
  1. Initialism of tristeza y muerte de agave: a blight that has reduced the production of the agave grown to produce tequila Tags: abbreviation, alt-of, feminine, initialism, uncountable Alternative form of: tristeza y muerte de agave (extra: a blight that has reduced the production of the agave grown to produce tequila)
    Sense id: en-TMA-es-noun-jww1l1Hy Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "TMAs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "TMA (countable and uncountable, plural TMAs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tense"
        },
        {
          "word": "mood"
        },
        {
          "word": "and aspect"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "ref": "c. 2003, David J. Peterson, The Kelenala TMA System:",
          "text": "a TMA system is the kind of thing that explains English “would”, “could”, “-ed”, “-ing”, “-s”, “have”, “been”, etc.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of tense, mood, and aspect."
      ],
      "id": "en-TMA-en-noun-D2a4cduu",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "tense",
          "tense#English"
        ],
        [
          "mood",
          "mood#English"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Initialism of tense, mood, and aspect."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "trimethoxyamphetamine"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Chemistry",
          "orig": "en:Chemistry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 5 14 39 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 9 10 39 11 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 6 6 45 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 4 10 52 4 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Recreational drugs",
          "orig": "en:Recreational drugs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              66
            ]
          ],
          "ref": "2005 January 30, Drake Bennett, “Dr. Ecstasy”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "A little over 50 years later – with LSD, psilocybin, psilocin, TMA, several compounds based on DMT and various other isomers – the number was up to almost 20.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of trimethoxyamphetamine."
      ],
      "id": "en-TMA-en-noun-Lt9GCgCc",
      "links": [
        [
          "chemistry",
          "chemistry"
        ],
        [
          "trimethoxyamphetamine",
          "trimethoxyamphetamine#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chemistry, countable) Initialism of trimethoxyamphetamine."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "television market area"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Initialism of television market area."
      ],
      "id": "en-TMA-en-noun-OedXooB5",
      "links": [
        [
          "television",
          "television#English"
        ],
        [
          "market",
          "market#English"
        ],
        [
          "area",
          "area#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "truck-mounted attenuator"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Road transport",
          "orig": "en:Road transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of truck-mounted attenuator."
      ],
      "id": "en-TMA-en-noun-1YTw5BuY",
      "links": [
        [
          "truck",
          "truck#English"
        ],
        [
          "mounted",
          "mounted#English"
        ],
        [
          "attenuator",
          "attenuator#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(road transport) Initialism of truck-mounted attenuator."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "road",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "TMA"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "TMA",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Tokyo Metropolitan Area"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Initialism of Tokyo Metropolitan Area."
      ],
      "id": "en-TMA-en-name-e0PnAohX",
      "links": [
        [
          "Tokyo Metropolitan Area",
          "w:Tokyo Metropolitan Area"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "TMA"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "TMA (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "transmisogyny-affected"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "LGBTQ",
          "orig": "en:LGBTQ",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Transgender",
          "orig": "en:Transgender",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: TME"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              31
            ],
            [
              158,
              161
            ]
          ],
          "ref": "2020, S. L. Cavar, Enacting Transbutch: Queer Narratives Beyond Essentialism:",
          "text": "[…] transmisogyny-affected (TMA) people, are in the greatest danger of TERF violence, and thus their critiques take priority in the fight against TERFs. With TMA people routinely excluded from the bounds of academia, […] impacted by transmisogyny; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of transmisogyny-affected."
      ],
      "id": "en-TMA-en-adj-mzmmSUEg",
      "links": [
        [
          "LGBTQ",
          "LGBTQ"
        ],
        [
          "transmisogyny",
          "transmisogyny#English"
        ],
        [
          "affected",
          "affected#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(LGBTQ) Initialism of transmisogyny-affected."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "TMA"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "TMA f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a blight that has reduced the production of the agave grown to produce tequila",
          "word": "tristeza y muerte de agave"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of tristeza y muerte de agave: a blight that has reduced the production of the agave grown to produce tequila"
      ],
      "id": "en-TMA-es-noun-jww1l1Hy",
      "links": [
        [
          "tristeza",
          "tristeza#Spanish"
        ],
        [
          "muerte",
          "muerte#Spanish"
        ],
        [
          "agave",
          "agave#Spanish"
        ],
        [
          "blight",
          "blight"
        ],
        [
          "tequila",
          "tequila"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "feminine",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "TMA"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "en:Recreational drugs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TMAs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "TMA (countable and uncountable, plural TMAs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tense"
        },
        {
          "word": "mood"
        },
        {
          "word": "and aspect"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Linguistics"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "ref": "c. 2003, David J. Peterson, The Kelenala TMA System:",
          "text": "a TMA system is the kind of thing that explains English “would”, “could”, “-ed”, “-ing”, “-s”, “have”, “been”, etc.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of tense, mood, and aspect."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "tense",
          "tense#English"
        ],
        [
          "mood",
          "mood#English"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Initialism of tense, mood, and aspect."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "trimethoxyamphetamine"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English initialisms",
        "English terms with quotations",
        "en:Chemistry"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              66
            ]
          ],
          "ref": "2005 January 30, Drake Bennett, “Dr. Ecstasy”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "A little over 50 years later – with LSD, psilocybin, psilocin, TMA, several compounds based on DMT and various other isomers – the number was up to almost 20.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of trimethoxyamphetamine."
      ],
      "links": [
        [
          "chemistry",
          "chemistry"
        ],
        [
          "trimethoxyamphetamine",
          "trimethoxyamphetamine#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chemistry, countable) Initialism of trimethoxyamphetamine."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "television market area"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of television market area."
      ],
      "links": [
        [
          "television",
          "television#English"
        ],
        [
          "market",
          "market#English"
        ],
        [
          "area",
          "area#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "truck-mounted attenuator"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "en:Road transport"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of truck-mounted attenuator."
      ],
      "links": [
        [
          "truck",
          "truck#English"
        ],
        [
          "mounted",
          "mounted#English"
        ],
        [
          "attenuator",
          "attenuator#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(road transport) Initialism of truck-mounted attenuator."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "road",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "TMA"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "en:Recreational drugs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "TMA",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Tokyo Metropolitan Area"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Tokyo Metropolitan Area."
      ],
      "links": [
        [
          "Tokyo Metropolitan Area",
          "w:Tokyo Metropolitan Area"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "TMA"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "en:Recreational drugs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "TMA (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "transmisogyny-affected"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:LGBTQ",
        "en:Transgender"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: TME"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              31
            ],
            [
              158,
              161
            ]
          ],
          "ref": "2020, S. L. Cavar, Enacting Transbutch: Queer Narratives Beyond Essentialism:",
          "text": "[…] transmisogyny-affected (TMA) people, are in the greatest danger of TERF violence, and thus their critiques take priority in the fight against TERFs. With TMA people routinely excluded from the bounds of academia, […] impacted by transmisogyny; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of transmisogyny-affected."
      ],
      "links": [
        [
          "LGBTQ",
          "LGBTQ"
        ],
        [
          "transmisogyny",
          "transmisogyny#English"
        ],
        [
          "affected",
          "affected#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(LGBTQ) Initialism of transmisogyny-affected."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "TMA"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "TMA f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a blight that has reduced the production of the agave grown to produce tequila",
          "word": "tristeza y muerte de agave"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish initialisms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of tristeza y muerte de agave: a blight that has reduced the production of the agave grown to produce tequila"
      ],
      "links": [
        [
          "tristeza",
          "tristeza#Spanish"
        ],
        [
          "muerte",
          "muerte#Spanish"
        ],
        [
          "agave",
          "agave#Spanish"
        ],
        [
          "blight",
          "blight"
        ],
        [
          "tequila",
          "tequila"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "feminine",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "TMA"
}

Download raw JSONL data for TMA meaning in All languages combined (6.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: LGBTQ",
  "path": [
    "TMA"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "TMA",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: LGBTQ",
  "path": [
    "TMA"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "TMA",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.