See TAC on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "TACs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "TAC (countable and uncountable, plural TACs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tactical air command" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acronym of tactical air command." ], "id": "en-TAC-en-noun-BCZVT3qW", "links": [ [ "military", "military" ], [ "tactical", "tactical#English" ], [ "air", "air#English" ], [ "command", "command#English" ] ], "raw_glosses": [ "(US, military) Acronym of tactical air command." ], "tags": [ "US", "abbreviation", "acronym", "alt-of", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "alt_of": [ { "word": "tactical officer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 8 13 75", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 12 74", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 8 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Darrell S. Mudd, The Boys of Chattahoochee: Sons of the Greatest Generation\nThere were six tactical officers (TACs) in 95th Company, each in charge of a platoon of 40 officer candidates. TACs were not responsible for classroom or field instruction, as their title might suggest, […]" }, { "ref": "2017, John R. Oreskovich, SCUMBAG: The Education of an American Officer, page 40:", "text": "The TACs were commissioned officers; most were infantry officers and OCS graduates. They were lieutenants and called “sir.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short for tactical officer." ], "id": "en-TAC-en-noun-fhsltVIb", "links": [ [ "military", "military" ], [ "tactical officer", "tactical officer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(US, military) Short for tactical officer." ], "related": [ { "_dis1": "43 57", "english": "See entry under Mac acronyms", "word": "MAC" }, { "_dis1": "43 57", "word": "SAC" } ], "tags": [ "US", "abbreviation", "alt-of", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "word": "TAC" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "TAC", "name": "en-proper-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Tacoma" } ], "categories": [], "glosses": [ "Abbreviation of Tacoma." ], "id": "en-TAC-en-name-jFYARMWP", "links": [ [ "Tacoma", "Tacoma#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "alt_of": [ { "word": "The American Conservative" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Publishing", "orig": "en:Publishing", "parents": [ "Industries", "Mass media", "Business", "Culture", "Media", "Economics", "Society", "Communication", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "_dis1": "40 60", "word": "SEATAC" } ], "glosses": [ "Initialism of The American Conservative." ], "id": "en-TAC-en-name-J0CSeNL3", "links": [ [ "publishing", "publishing#Noun" ], [ "The American Conservative", "w:The American Conservative" ] ], "raw_glosses": [ "(publishing) Initialism of The American Conservative." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ], "topics": [ "media", "publishing" ] } ], "word": "TAC" } { "forms": [ { "form": "TAC", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "#" }, "expansion": "TAC f (plural TAC)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "turbine à combustion" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acronym of turbine à combustion." ], "id": "en-TAC-fr-noun-ocMPHEPw", "links": [ [ "turbine à combustion", "turbine à combustion#French" ] ], "synonyms": [ { "sense": "TAG", "word": "turbine à combustion" } ], "tags": [ "abbreviation", "acronym", "alt-of", "feminine" ] } ], "word": "TAC" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tomografia axial computorizada" }, "expansion": "Acronym of tomografia axial computorizada", "name": "acronym" } ], "etymology_text": "Acronym of tomografia axial computorizada.", "forms": [ { "form": "TACs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#s" }, "expansion": "TAC m (plural TACs)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "CAT scan; CT scan" ], "id": "en-TAC-pt-noun-nFl9dH61", "links": [ [ "CAT scan", "CAT scan" ], [ "CT scan", "CT scan" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "TAC" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "tomografía axial computarizada" }, "expansion": "Initialism of tomografía axial computarizada", "name": "initialism" } ], "etymology_text": "Initialism of tomografía axial computarizada.", "forms": [ { "form": "TAC", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "#" }, "expansion": "TAC f (plural TAC)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "CAT scan; CT scan" ], "id": "en-TAC-es-noun-nFl9dH61", "links": [ [ "CAT scan", "CAT scan" ], [ "CT scan", "CT scan" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "TAC" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "TACs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "TAC (countable and uncountable, plural TACs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "english": "See entry under Mac acronyms", "word": "MAC" }, { "word": "SAC" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tactical air command" } ], "categories": [ "American English", "English acronyms", "en:Military" ], "glosses": [ "Acronym of tactical air command." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "tactical", "tactical#English" ], [ "air", "air#English" ], [ "command", "command#English" ] ], "raw_glosses": [ "(US, military) Acronym of tactical air command." ], "tags": [ "US", "abbreviation", "acronym", "alt-of", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "alt_of": [ { "word": "tactical officer" } ], "categories": [ "American English", "English short forms", "English terms with quotations", "en:Military" ], "examples": [ { "text": "Darrell S. Mudd, The Boys of Chattahoochee: Sons of the Greatest Generation\nThere were six tactical officers (TACs) in 95th Company, each in charge of a platoon of 40 officer candidates. TACs were not responsible for classroom or field instruction, as their title might suggest, […]" }, { "ref": "2017, John R. Oreskovich, SCUMBAG: The Education of an American Officer, page 40:", "text": "The TACs were commissioned officers; most were infantry officers and OCS graduates. They were lieutenants and called “sir.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short for tactical officer." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "tactical officer", "tactical officer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(US, military) Short for tactical officer." ], "tags": [ "US", "abbreviation", "alt-of", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "word": "TAC" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "SEATAC" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "TAC", "name": "en-proper-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Tacoma" } ], "categories": [ "English abbreviations" ], "glosses": [ "Abbreviation of Tacoma." ], "links": [ [ "Tacoma", "Tacoma#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "alt_of": [ { "word": "The American Conservative" } ], "categories": [ "English initialisms", "en:Publishing" ], "glosses": [ "Initialism of The American Conservative." ], "links": [ [ "publishing", "publishing#Noun" ], [ "The American Conservative", "w:The American Conservative" ] ], "raw_glosses": [ "(publishing) Initialism of The American Conservative." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "initialism" ], "topics": [ "media", "publishing" ] } ], "word": "TAC" } { "forms": [ { "form": "TAC", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "#" }, "expansion": "TAC f (plural TAC)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "turbine à combustion" } ], "categories": [ "French acronyms", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Acronym of turbine à combustion." ], "links": [ [ "turbine à combustion", "turbine à combustion#French" ] ], "tags": [ "abbreviation", "acronym", "alt-of", "feminine" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "TAG", "word": "turbine à combustion" } ], "word": "TAC" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tomografia axial computorizada" }, "expansion": "Acronym of tomografia axial computorizada", "name": "acronym" } ], "etymology_text": "Acronym of tomografia axial computorizada.", "forms": [ { "form": "TACs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#s" }, "expansion": "TAC m (plural TACs)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese acronyms", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns" ], "glosses": [ "CAT scan; CT scan" ], "links": [ [ "CAT scan", "CAT scan" ], [ "CT scan", "CT scan" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "TAC" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "tomografía axial computarizada" }, "expansion": "Initialism of tomografía axial computarizada", "name": "initialism" } ], "etymology_text": "Initialism of tomografía axial computarizada.", "forms": [ { "form": "TAC", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "#" }, "expansion": "TAC f (plural TAC)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish initialisms", "Spanish lemmas", "Spanish nouns" ], "glosses": [ "CAT scan; CT scan" ], "links": [ [ "CAT scan", "CAT scan" ], [ "CT scan", "CT scan" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "TAC" }
Download raw JSONL data for TAC meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.