See Tücke on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Heimtücke" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hintertücke" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tückisch" }, { "_dis1": "0 0", "english": "the malice of inanimate objects", "word": "Tücke des Objekts" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "tücke", "g": "f" }, "expansion": "Middle High German tücke f", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German tücke f, also tuc m (“conduct, procedure, move, trick”). Further origin unknown, perhaps expressive.", "forms": [ { "form": "Tücke", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Tücken", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Tücke", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Tücken", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Tücke", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Tücken", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Tücke", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Tücken", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Tücke", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Tücken", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Tücke f (genitive Tücke, plural Tücken)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "with guile and malice", "text": "mit List und Tücke", "type": "example" }, { "english": "Still loved by destiny; for in the moment / That it unmasks the plotting hypocrite / It sends and proves to me one faithful heart.", "ref": "1799, Friedrich Schiller, Wallensteins Tod (Wallenstein trilogy), 3. Aufzug, 10. Auftritt; republished as S. T. Coleridge, transl., The Death of Wallenstein, 1800:", "text": "Das Schicksal liebt mich noch, denn eben jetzt, / Da es des Heuchlers Tücke mir entlarvt, / Hat es ein treues Herz mir zugesendet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "malice, spite, deceit, guile, trickery" ], "id": "en-Tücke-de-noun-HrKgBDiX", "links": [ [ "malice", "malice" ], [ "spite", "spite" ], [ "deceit", "deceit" ], [ "guile", "guile" ], [ "trickery", "trickery" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) malice, spite, deceit, guile, trickery" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the pitfalls of everyday life", "text": "die Tücken des Alltags", "type": "example" }, { "ref": "1998 June 25, Markus Franken, “Gründerzeit in Berlin”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN, page 21:", "text": "Selbst dann, wenn das Problem nicht von der snafu-Software herrührt, sondern von alten Programmen auf dem heimischen Rechner, einem Wechsel des Betriebssystems oder den Tücken der „Datenfernübertragung“ unter Windows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pitfall, danger" ], "id": "en-Tücke-de-noun-Fb~0f3~g", "links": [ [ "pitfall", "pitfall" ], [ "danger", "danger" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, often in the plural) pitfall, danger" ], "tags": [ "countable", "feminine", "in-plural", "often" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʏkə/" }, { "audio": "De-Tücke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-T%C3%BCcke.ogg/De-T%C3%BCcke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/De-T%C3%BCcke.ogg" }, { "rhymes": "-ʏkə" } ], "word": "Tücke" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms inherited from Middle High German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:German/ʏkə", "Rhymes:German/ʏkə/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "Heimtücke" }, { "word": "Hintertücke" }, { "word": "tückisch" }, { "english": "the malice of inanimate objects", "word": "Tücke des Objekts" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "tücke", "g": "f" }, "expansion": "Middle High German tücke f", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German tücke f, also tuc m (“conduct, procedure, move, trick”). Further origin unknown, perhaps expressive.", "forms": [ { "form": "Tücke", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Tücken", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Tücke", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Tücken", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Tücke", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Tücken", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Tücke", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Tücken", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Tücke", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Tücken", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Tücke f (genitive Tücke, plural Tücken)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with collocations", "German terms with quotations", "German uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "with guile and malice", "text": "mit List und Tücke", "type": "example" }, { "english": "Still loved by destiny; for in the moment / That it unmasks the plotting hypocrite / It sends and proves to me one faithful heart.", "ref": "1799, Friedrich Schiller, Wallensteins Tod (Wallenstein trilogy), 3. Aufzug, 10. Auftritt; republished as S. T. Coleridge, transl., The Death of Wallenstein, 1800:", "text": "Das Schicksal liebt mich noch, denn eben jetzt, / Da es des Heuchlers Tücke mir entlarvt, / Hat es ein treues Herz mir zugesendet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "malice, spite, deceit, guile, trickery" ], "links": [ [ "malice", "malice" ], [ "spite", "spite" ], [ "deceit", "deceit" ], [ "guile", "guile" ], [ "trickery", "trickery" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) malice, spite, deceit, guile, trickery" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "German countable nouns", "German terms with collocations", "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "english": "the pitfalls of everyday life", "text": "die Tücken des Alltags", "type": "example" }, { "ref": "1998 June 25, Markus Franken, “Gründerzeit in Berlin”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN, page 21:", "text": "Selbst dann, wenn das Problem nicht von der snafu-Software herrührt, sondern von alten Programmen auf dem heimischen Rechner, einem Wechsel des Betriebssystems oder den Tücken der „Datenfernübertragung“ unter Windows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pitfall, danger" ], "links": [ [ "pitfall", "pitfall" ], [ "danger", "danger" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, often in the plural) pitfall, danger" ], "tags": [ "countable", "feminine", "in-plural", "often" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʏkə/" }, { "audio": "De-Tücke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-T%C3%BCcke.ogg/De-T%C3%BCcke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/De-T%C3%BCcke.ogg" }, { "rhymes": "-ʏkə" } ], "word": "Tücke" }
Download raw JSONL data for Tücke meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.