See Swissness on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Swiss", "3": "ness" }, "expansion": "Swiss + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Swiss + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "Swissness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2023 March 22, Philip Oltermann, “Switzerland’s national pride dealt heavy blow by the merger of its banking titans”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Now the banking sector’s reputation has been tainted, fears are that “Swissness” as a whole could lose its value-enhancing shine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being Swiss." ], "id": "en-Swissness-en-noun-jzSt5pdo", "links": [ [ "Swiss", "Swiss" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality or state of being Swiss", "word": "sveitsiläisyys" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "Swissness" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "Schweizheit" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "szwajcarskość" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "švejcárskostʹ", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "швейца́рскость" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "common-gender" ], "word": "schweiziskhet" } ] } ], "word": "Swissness" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "en", "3": "Swissness" }, "expansion": "Borrowed from English Swissness", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English Swissness.", "forms": [ { "form": "Swissness", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Swissness", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Swissness", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Swissness", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Swissness", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "expansion": "Swissness f (genitive Swissness, no plural)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2011 October 13, Catalin Florescu, Martin Dean, “Welche Schweiz wir wollen”, in Die Zeit:", "text": "Wie ein Werbetext über die eigenen Gedanken, so schieben sich die Hochglanzbilder der Reiseprospekte vor den eigenen Blick. Die Swissness ist die Übernahme eines fremden Blicks, um das Eigene zu adeln, weil dieses nicht mehr fraglos ist.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 February 20, Matthias Daum, “Schafft neue Bilder!”, in Die Zeit:", "text": "Der Historiker Jakob Tanner sprach vom \"neuen Wohlbehagen im Kleinstaat\", doch mit merkantiler Swissness hatte das nichts mehr zu tun, es war schlicht und ergreifend Schweiztümelei.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Swissness" ], "id": "en-Swissness-de-noun-51WAov-G", "links": [ [ "Swissness", "#English" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "word": "Swissness" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Swiss", "3": "ness" }, "expansion": "Swiss + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Swiss + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "Swissness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ness", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "ref": "2023 March 22, Philip Oltermann, “Switzerland’s national pride dealt heavy blow by the merger of its banking titans”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Now the banking sector’s reputation has been tainted, fears are that “Swissness” as a whole could lose its value-enhancing shine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being Swiss." ], "links": [ [ "Swiss", "Swiss" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality or state of being Swiss", "word": "sveitsiläisyys" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "Swissness" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "Schweizheit" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "szwajcarskość" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "švejcárskostʹ", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "feminine" ], "word": "швейца́рскость" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "quality or state of being Swiss", "tags": [ "common-gender" ], "word": "schweiziskhet" } ], "word": "Swissness" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "en", "3": "Swissness" }, "expansion": "Borrowed from English Swissness", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English Swissness.", "forms": [ { "form": "Swissness", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Swissness", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Swissness", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Swissness", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Swissness", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "expansion": "Swissness f (genitive Swissness, no plural)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f.sg" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms borrowed from English", "German terms derived from English", "German terms with quotations", "German uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 October 13, Catalin Florescu, Martin Dean, “Welche Schweiz wir wollen”, in Die Zeit:", "text": "Wie ein Werbetext über die eigenen Gedanken, so schieben sich die Hochglanzbilder der Reiseprospekte vor den eigenen Blick. Die Swissness ist die Übernahme eines fremden Blicks, um das Eigene zu adeln, weil dieses nicht mehr fraglos ist.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 February 20, Matthias Daum, “Schafft neue Bilder!”, in Die Zeit:", "text": "Der Historiker Jakob Tanner sprach vom \"neuen Wohlbehagen im Kleinstaat\", doch mit merkantiler Swissness hatte das nichts mehr zu tun, es war schlicht und ergreifend Schweiztümelei.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Swissness" ], "links": [ [ "Swissness", "#English" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "word": "Swissness" }
Download raw JSONL data for Swissness meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.