"Scherflein" meaning in All languages combined

See Scherflein on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /ˈʃɛɐ̯flaɪ̯n/ Audio: De-Scherflein.ogg
Etymology: Diminutive of Scherf, from Middle High German scherf, scherpf (“a coin of small value, esp. a halfpenny”), from Old High German scerf, ultimately from Proto-Germanic *skrapōną (“to scratch”). Related to modern Scherbe (“shard”) and Middle High German scharben (“to notch, to nick”) (from Old High German scarbōn, cognate with Old English sceorfan (“to gnaw, to bite”)), because the coins were originally notched so they could be broken up for payment when needed. Introduced by Luther as a translation for the Ancient Greek λεπτόν (leptón, “small coin”) in Mark 12:42. Etymology templates: {{inh|de|gmh|scherf, scherpf||a coin of small value, esp. a halfpenny}} Middle High German scherf, scherpf (“a coin of small value, esp. a halfpenny”), {{inh|de|goh|scerf}} Old High German scerf, {{inh|de|gem-pro|*skrapōną||to scratch}} Proto-Germanic *skrapōną (“to scratch”), {{der|de|gmh|scharben||to notch, to nick}} Middle High German scharben (“to notch, to nick”), {{inh|de|goh|scarbōn}} Old High German scarbōn, {{cog|ang|sceorfan||to gnaw, to bite}} Old English sceorfan (“to gnaw, to bite”), {{noncog|grc|λεπτόν||small coin}} Ancient Greek λεπτόν (leptón, “small coin”) Head templates: {{de-noun|n}} Scherflein n (strong, genitive Scherfleins, plural Scherflein) Inflection templates: {{de-ndecl|n}} Forms: Scherfleins [genitive], Scherflein [plural], strong [table-tags], Scherflein [nominative, singular], Scherflein [definite, nominative, plural], Scherfleins [genitive, singular], Scherflein [definite, genitive, plural], Scherflein [dative, singular], Scherflein [dative, definite, plural], Scherflein [accusative, singular], Scherflein [accusative, definite, plural]
  1. widow's mite, i.e. a small donation or contribution, esp. of monetary kind. Tags: neuter, strong
    Sense id: en-Scherflein-de-noun-clv6xiTK Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for Scherflein meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "scherf, scherpf",
        "4": "",
        "5": "a coin of small value, esp. a halfpenny"
      },
      "expansion": "Middle High German scherf, scherpf (“a coin of small value, esp. a halfpenny”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "scerf"
      },
      "expansion": "Old High German scerf",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skrapōną",
        "4": "",
        "5": "to scratch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skrapōną (“to scratch”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "scharben",
        "4": "",
        "5": "to notch, to nick"
      },
      "expansion": "Middle High German scharben (“to notch, to nick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "scarbōn"
      },
      "expansion": "Old High German scarbōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sceorfan",
        "3": "",
        "4": "to gnaw, to bite"
      },
      "expansion": "Old English sceorfan (“to gnaw, to bite”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λεπτόν",
        "3": "",
        "4": "small coin"
      },
      "expansion": "Ancient Greek λεπτόν (leptón, “small coin”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Diminutive of Scherf, from Middle High German scherf, scherpf (“a coin of small value, esp. a halfpenny”), from Old High German scerf, ultimately from Proto-Germanic *skrapōną (“to scratch”).\nRelated to modern Scherbe (“shard”) and Middle High German scharben (“to notch, to nick”) (from Old High German scarbōn, cognate with Old English sceorfan (“to gnaw, to bite”)), because the coins were originally notched so they could be broken up for payment when needed.\nIntroduced by Luther as a translation for the Ancient Greek λεπτόν (leptón, “small coin”) in Mark 12:42.",
  "forms": [
    {
      "form": "Scherfleins",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherfleins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Scherflein n (strong, genitive Scherfleins, plural Scherflein)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1798, Johann Wolfgang von Goethe, Hermann und Dorothea",
          "text": "schon von dem ersten bericht so groszer leiden gerühret,/ schickten wir eilend ein scherflein von unserm überflusz, dasz nur/ einige würden gestärkt, und schienen uns selber beruhigt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "widow's mite, i.e. a small donation or contribution, esp. of monetary kind."
      ],
      "id": "en-Scherflein-de-noun-clv6xiTK",
      "links": [
        [
          "widow's mite",
          "widow's mite"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "contribution",
          "contribution"
        ],
        [
          "monetary",
          "monetary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃɛɐ̯flaɪ̯n/"
    },
    {
      "audio": "De-Scherflein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Scherflein.ogg/De-Scherflein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/De-Scherflein.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Scherflein"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "scherf, scherpf",
        "4": "",
        "5": "a coin of small value, esp. a halfpenny"
      },
      "expansion": "Middle High German scherf, scherpf (“a coin of small value, esp. a halfpenny”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "scerf"
      },
      "expansion": "Old High German scerf",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skrapōną",
        "4": "",
        "5": "to scratch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skrapōną (“to scratch”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "scharben",
        "4": "",
        "5": "to notch, to nick"
      },
      "expansion": "Middle High German scharben (“to notch, to nick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "scarbōn"
      },
      "expansion": "Old High German scarbōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sceorfan",
        "3": "",
        "4": "to gnaw, to bite"
      },
      "expansion": "Old English sceorfan (“to gnaw, to bite”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λεπτόν",
        "3": "",
        "4": "small coin"
      },
      "expansion": "Ancient Greek λεπτόν (leptón, “small coin”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Diminutive of Scherf, from Middle High German scherf, scherpf (“a coin of small value, esp. a halfpenny”), from Old High German scerf, ultimately from Proto-Germanic *skrapōną (“to scratch”).\nRelated to modern Scherbe (“shard”) and Middle High German scharben (“to notch, to nick”) (from Old High German scarbōn, cognate with Old English sceorfan (“to gnaw, to bite”)), because the coins were originally notched so they could be broken up for payment when needed.\nIntroduced by Luther as a translation for the Ancient Greek λεπτόν (leptón, “small coin”) in Mark 12:42.",
  "forms": [
    {
      "form": "Scherfleins",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherfleins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Scherflein",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Scherflein n (strong, genitive Scherfleins, plural Scherflein)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 2-syllable words",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms derived from Middle High German",
        "German terms derived from Old High German",
        "German terms derived from Proto-Germanic",
        "German terms inherited from Middle High German",
        "German terms inherited from Old High German",
        "German terms inherited from Proto-Germanic",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1798, Johann Wolfgang von Goethe, Hermann und Dorothea",
          "text": "schon von dem ersten bericht so groszer leiden gerühret,/ schickten wir eilend ein scherflein von unserm überflusz, dasz nur/ einige würden gestärkt, und schienen uns selber beruhigt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "widow's mite, i.e. a small donation or contribution, esp. of monetary kind."
      ],
      "links": [
        [
          "widow's mite",
          "widow's mite"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "contribution",
          "contribution"
        ],
        [
          "monetary",
          "monetary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃɛɐ̯flaɪ̯n/"
    },
    {
      "audio": "De-Scherflein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Scherflein.ogg/De-Scherflein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/De-Scherflein.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Scherflein"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.