"Satsuma imo" meaning in All languages combined

See Satsuma imo on Wiktionary

Noun [English]

Forms: Satsuma imo [plural]
Head templates: {{en-noun|~|*|head=Satsuma imo}} Satsuma imo (countable and uncountable, plural Satsuma imo)
  1. Alternative form of satsumaimo Tags: alt-of, alternative, countable, uncountable Alternative form of: satsumaimo
    Sense id: en-Satsuma_imo-en-noun-hgmj-4iY Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 98 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 98 1 1

Romanization [Japanese]

Head templates: {{head|ja|romanization|head=|sc=Latn}} Satsuma imo
  1. Rōmaji transcription of さつまいも Tags: Rōmaji, alt-of, romanization Alternative form of: さつまいも
    Sense id: en-Satsuma_imo-ja-romanization-m4EUY07o Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese romanizations, Japanese terms with non-redundant manual script codes Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Japanese romanizations: 50 50 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual script codes: 50 50
  2. Rōmaji transcription of サツマイモ Tags: Rōmaji, alt-of, romanization Alternative form of: サツマイモ
    Sense id: en-Satsuma_imo-ja-romanization-SgXSsN6Z Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese romanizations, Japanese terms with non-redundant manual script codes Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Japanese romanizations: 50 50 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual script codes: 50 50
{
  "forms": [
    {
      "form": "Satsuma imo",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "*",
        "head": "Satsuma imo"
      },
      "expansion": "Satsuma imo (countable and uncountable, plural Satsuma imo)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "satsumaimo"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "98 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "ref": "1890, William Elliot Griffis, “The City of the Happy Well”, in Honda the Samurai: A Story of Modern Japan, Boston, Mass.; Chicago, Ill.: Congregational Sunday-School and Publishing Society, →OCLC, pages 12–13:",
          "text": "Of potatoes, that is, the Satsuma imo, or sweet potato, there were plenty, which were eaten as “refreshments” between meals, being baked at ovens or stands along the street, and sold like cakes or nuts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "ref": "1900 September 19, A. R. Firth, Japan. Report on Agriculture and Horse and Cattle Breeding in Kagoshima Prefecture. (No. 539 Miscellaneous Series. Diplomatic and Consular Reports.), London: […] [F]or Her Majesty’s Stationery Office, by Harrison and Sons, […], published November 1900, →OCLC, page 6:",
          "text": "The “Satsuma imo,” a species of sweet potato, derives its name from the province of Satsuma, which forms part of this Prefecture. This potato is said to have been originally brought from the Luchu Islands to this district, and from thence to have spread throughout Japan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "ref": "2014 December 27, John Michael Purves, Bixia Chen, “蔡温の農務帳: An English Translation of Sai On’s Noumuchou (Book on Agricultural Affairs)”, in The Science Bulletin of the Faculty of Agriculture, University of the Ryukyus, number 61, Nishihara, Okinawa: University of the Ryukyus, →OCLC, page 6, column 2:",
          "text": "In the case that there are too many Satsuma imo (sweet potatoes) for immediate requirements, these ought to be dried and stored like rice for private consumption.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "ref": "2022, Steve Wide, Michelle Mackintosh, “Kyūshū”, in Japan: A Curated Guide to the Best Areas, Food, Culture & Art, Sydney, N.S.W.: Plum, →ISBN, “Japan by region” section, page 321:",
          "text": "REGIONAL FOOD & DRINK […] Satsuma imo (sweet potato), […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of satsumaimo"
      ],
      "id": "en-Satsuma_imo-en-noun-hgmj-4iY",
      "links": [
        [
          "satsumaimo",
          "satsumaimo#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "Satsuma imo"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "romanization",
        "head": "",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "Satsuma imo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "さつまいも"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rōmaji transcription of さつまいも"
      ],
      "id": "en-Satsuma_imo-ja-romanization-m4EUY07o",
      "links": [
        [
          "Rōmaji",
          "romaji"
        ],
        [
          "さつまいも",
          "さつまいも#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Rōmaji",
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "サツマイモ"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rōmaji transcription of サツマイモ"
      ],
      "id": "en-Satsuma_imo-ja-romanization-SgXSsN6Z",
      "links": [
        [
          "Rōmaji",
          "romaji"
        ],
        [
          "サツマイモ",
          "サツマイモ#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Rōmaji",
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "Satsuma imo"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Satsuma imo",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "*",
        "head": "Satsuma imo"
      },
      "expansion": "Satsuma imo (countable and uncountable, plural Satsuma imo)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "satsumaimo"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "ref": "1890, William Elliot Griffis, “The City of the Happy Well”, in Honda the Samurai: A Story of Modern Japan, Boston, Mass.; Chicago, Ill.: Congregational Sunday-School and Publishing Society, →OCLC, pages 12–13:",
          "text": "Of potatoes, that is, the Satsuma imo, or sweet potato, there were plenty, which were eaten as “refreshments” between meals, being baked at ovens or stands along the street, and sold like cakes or nuts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "ref": "1900 September 19, A. R. Firth, Japan. Report on Agriculture and Horse and Cattle Breeding in Kagoshima Prefecture. (No. 539 Miscellaneous Series. Diplomatic and Consular Reports.), London: […] [F]or Her Majesty’s Stationery Office, by Harrison and Sons, […], published November 1900, →OCLC, page 6:",
          "text": "The “Satsuma imo,” a species of sweet potato, derives its name from the province of Satsuma, which forms part of this Prefecture. This potato is said to have been originally brought from the Luchu Islands to this district, and from thence to have spread throughout Japan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "ref": "2014 December 27, John Michael Purves, Bixia Chen, “蔡温の農務帳: An English Translation of Sai On’s Noumuchou (Book on Agricultural Affairs)”, in The Science Bulletin of the Faculty of Agriculture, University of the Ryukyus, number 61, Nishihara, Okinawa: University of the Ryukyus, →OCLC, page 6, column 2:",
          "text": "In the case that there are too many Satsuma imo (sweet potatoes) for immediate requirements, these ought to be dried and stored like rice for private consumption.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "ref": "2022, Steve Wide, Michelle Mackintosh, “Kyūshū”, in Japan: A Curated Guide to the Best Areas, Food, Culture & Art, Sydney, N.S.W.: Plum, →ISBN, “Japan by region” section, page 321:",
          "text": "REGIONAL FOOD & DRINK […] Satsuma imo (sweet potato), […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of satsumaimo"
      ],
      "links": [
        [
          "satsumaimo",
          "satsumaimo#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "Satsuma imo"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese non-lemma forms",
    "Japanese romanizations",
    "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "romanization",
        "head": "",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "Satsuma imo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "さつまいも"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rōmaji transcription of さつまいも"
      ],
      "links": [
        [
          "Rōmaji",
          "romaji"
        ],
        [
          "さつまいも",
          "さつまいも#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Rōmaji",
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "サツマイモ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rōmaji transcription of サツマイモ"
      ],
      "links": [
        [
          "Rōmaji",
          "romaji"
        ],
        [
          "サツマイモ",
          "サツマイモ#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Rōmaji",
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "Satsuma imo"
}

Download raw JSONL data for Satsuma imo meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.