"Rüste" meaning in All languages combined

See Rüste on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /ˈʁʏstə/ Forms: Rüste [genitive], no-table-tags [table-tags], Rüste [nominative, singular], Rüste [genitive, singular], Rüste [dative, singular], Rüste [accusative, singular]
Etymology: Borrowed from Middle Low German rüste. Cognate with Dutch rust. Ablaut variant of German Rast, English rest. Etymology templates: {{bor+|de|gml|rüste}} Borrowed from Middle Low German rüste, {{cog|nl|rust}} Dutch rust, {{m+|de|Rast}} German Rast, {{m+|en|rest}} English rest Head templates: {{de-noun|f.sg}} Rüste f (genitive Rüste, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|f.sg}}
  1. (obsolete) rest, resting Tags: feminine, no-plural, obsolete Synonyms: Rast, Ruhe
    Sense id: en-Rüste-de-noun-JG5oNvmH
  2. (solemn, literary, poetic) sunset; (by extension) the end of a time period; chiefly in zur Rüste gehen Tags: feminine, literary, no-plural, poetic
    Sense id: en-Rüste-de-noun-Kuol-wMH Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 38 52 10 Disambiguation of Pages with 1 entry: 28 64 7 Disambiguation of Pages with entries: 41 55 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [German]

IPA: /ˈʁʏstə/ Forms: Rüste [genitive], Rüsten [plural]
Etymology: From the verb rüsten (“to prepare, equip, arm”). Not related with the above. Head templates: {{de-noun|f}} Rüste f (genitive Rüste, plural Rüsten)
  1. (Protestantism, rare) Synonym of Rüstzeit (“retreat for religious devotion”) Tags: feminine, rare Categories (topical): Protestantism Synonyms: Rüstzeit [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-Rüste-de-noun-6dmZuoFi Topics: Christianity, Protestantism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "rüste"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle Low German rüste",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rust"
      },
      "expansion": "Dutch rust",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Rast"
      },
      "expansion": "German Rast",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rest"
      },
      "expansion": "English rest",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German rüste. Cognate with Dutch rust. Ablaut variant of German Rast, English rest.",
  "forms": [
    {
      "form": "Rüste",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Rüste f (genitive Rüste, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "rest, resting"
      ],
      "id": "en-Rüste-de-noun-JG5oNvmH",
      "links": [
        [
          "rest",
          "rest"
        ],
        [
          "resting",
          "resting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) rest, resting"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Rast"
        },
        {
          "word": "Ruhe"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 52 10",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 64 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 55 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sun is setting.",
          "text": "Die Sonne geht zur Rüste.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "His life was ending.",
          "text": "Sein Leben ging zur Rüste.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the end of the day / the evening or nightfall",
          "text": "die Rüste des Tages",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sunset; (by extension) the end of a time period; chiefly in zur Rüste gehen"
      ],
      "id": "en-Rüste-de-noun-Kuol-wMH",
      "links": [
        [
          "sunset",
          "sunset"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "zur Rüste gehen",
          "zur Rüste gehen#German"
        ]
      ],
      "qualifier": "solemn",
      "raw_glosses": [
        "(solemn, literary, poetic) sunset; (by extension) the end of a time period; chiefly in zur Rüste gehen"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary",
        "no-plural",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁʏstə/"
    }
  ],
  "word": "Rüste"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From the verb rüsten (“to prepare, equip, arm”). Not related with the above.",
  "forms": [
    {
      "form": "Rüste",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüsten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Rüste f (genitive Rüste, plural Rüsten)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Protestantism",
          "orig": "de:Protestantism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Rüstzeit (“retreat for religious devotion”)"
      ],
      "id": "en-Rüste-de-noun-6dmZuoFi",
      "links": [
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "Rüstzeit",
          "Rüstzeit#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Protestantism, rare) Synonym of Rüstzeit (“retreat for religious devotion”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "retreat for religious devotion",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Rüstzeit"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁʏstə/"
    }
  ],
  "word": "Rüste"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German terms borrowed from Middle Low German",
    "German terms derived from Middle Low German",
    "German uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "rüste"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle Low German rüste",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "rust"
      },
      "expansion": "Dutch rust",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Rast"
      },
      "expansion": "German Rast",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "rest"
      },
      "expansion": "English rest",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German rüste. Cognate with Dutch rust. Ablaut variant of German Rast, English rest.",
  "forms": [
    {
      "form": "Rüste",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Rüste f (genitive Rüste, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "rest, resting"
      ],
      "links": [
        [
          "rest",
          "rest"
        ],
        [
          "resting",
          "resting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) rest, resting"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Rast"
        },
        {
          "word": "Ruhe"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German literary terms",
        "German poetic terms",
        "German solemn terms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sun is setting.",
          "text": "Die Sonne geht zur Rüste.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "His life was ending.",
          "text": "Sein Leben ging zur Rüste.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the end of the day / the evening or nightfall",
          "text": "die Rüste des Tages",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sunset; (by extension) the end of a time period; chiefly in zur Rüste gehen"
      ],
      "links": [
        [
          "sunset",
          "sunset"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "zur Rüste gehen",
          "zur Rüste gehen#German"
        ]
      ],
      "qualifier": "solemn",
      "raw_glosses": [
        "(solemn, literary, poetic) sunset; (by extension) the end of a time period; chiefly in zur Rüste gehen"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary",
        "no-plural",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁʏstə/"
    }
  ],
  "word": "Rüste"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From the verb rüsten (“to prepare, equip, arm”). Not related with the above.",
  "forms": [
    {
      "form": "Rüste",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rüsten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Rüste f (genitive Rüste, plural Rüsten)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with rare senses",
        "de:Protestantism"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Rüstzeit (“retreat for religious devotion”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "Rüstzeit",
          "Rüstzeit#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Protestantism, rare) Synonym of Rüstzeit (“retreat for religious devotion”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "retreat for religious devotion",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Rüstzeit"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʁʏstə/"
    }
  ],
  "word": "Rüste"
}

Download raw JSONL data for Rüste meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.