"Professor" meaning in All languages combined

See Professor on Wiktionary

Noun [English]

Forms: Professors [plural]
Head templates: {{en-noun}} Professor (plural Professors)
  1. The title for someone who holds the job of professor Categories (topical): Titles Synonyms: Prof. [abbreviation]

Noun [German]

IPA: /pʁoˈfɛsoːɐ̯/ Audio: De-Professor.ogg
Etymology: Learned borrowing from Latin professor (“declarer, person who claims knowledge”). Etymology templates: {{lbor|de|la|professor|t=declarer, person who claims knowledge}} Learned borrowing from Latin professor (“declarer, person who claims knowledge”) Head templates: {{de-noun|m,,en|dim=chen,lein|f=in}} Professor m (mixed, genitive Professors, plural Professoren, diminutive Professorchen n or Professorlein n, feminine Professorin) Inflection templates: {{de-ndecl|m,,en}} Forms: Professors [genitive], Professoren [plural], Professorchen [diminutive, neuter], Professorlein [diminutive, neuter], Professorin [feminine], no-table-tags [table-tags], Professor [nominative, singular], Professoren [definite, nominative, plural], Professors [genitive, singular], Professoren [definite, genitive, plural], Professor [dative, singular], Professoren [dative, definite, plural], Professor [accusative, singular], Professoren [accusative, definite, plural]
  1. professor Tags: masculine, mixed Categories (topical): Education, Occupations
    Sense id: en-Professor-de-noun-F8FTLKbP Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Professor meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Professors",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Professor (plural Professors)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Titles",
          "orig": "en:Titles",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The title for someone who holds the job of professor"
      ],
      "id": "en-Professor-en-noun-ZCHCu2~i",
      "links": [
        [
          "professor",
          "professor#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "abbreviation"
          ],
          "word": "Prof."
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Professor"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la",
        "3": "professor",
        "t": "declarer, person who claims knowledge"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin professor (“declarer, person who claims knowledge”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin professor (“declarer, person who claims knowledge”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Professors",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Professorchen",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Professorlein",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Professorin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Professor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Professors",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Professor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Professor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,en",
        "dim": "chen,lein",
        "f": "in"
      },
      "expansion": "Professor m (mixed, genitive Professors, plural Professoren, diminutive Professorchen n or Professorlein n, feminine Professorin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Pro‧fes‧sor"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,en"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Education",
          "orig": "de:Education",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Occupations",
          "orig": "de:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1853, I./J. F. Böhringer, editor, Illustrirte Novellen-Zeitung. I. Jahrgang, page 55",
          "text": "Miß Panell aus Massachusetts, ist zum Professor der Literatur und der lateinischen Sprache am Kollegium zu Ohio ernannt worden. Also ein weiblicher Professor! Da werden doch die Kollegien fleißig besucht werden?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Michael Schüring, Minervas verstoßene Kinder: Vertriebene Wissenschaftler und die Vergangenheitspolitik der Max-Planck-Gesellschaft, section Dank Dank in vieler Hinsicht schulde ich den Projektleiterinnen des Forschungsprogramms, Frau Professor Dr. Doris Kaufmann, Frau Professor Dr. Carola Sachse und Frau PD Dr. Susanne Heim[.]",
          "text": "(please add an English translation of this quotation)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Claus Leggewie, Christoph Sachße, editors, Soziale Demokratie, Zivilgesellschaft und Bürgertugenden: Festschrift für Adalbert Evers, page 163",
          "text": "Während weibliche Professoren in einem stärkeren Umfang als ihre männlichen Kollegen angeben, auf soziale Kontakte und Freunde verzichtet zu haben, zeigt sich bei den Führungskräften im NPO-Bereich eine leicht umgekehrte Tendenz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "professor"
      ],
      "id": "en-Professor-de-noun-F8FTLKbP",
      "links": [
        [
          "professor",
          "professor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "mixed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʁoˈfɛsoːɐ̯/"
    },
    {
      "audio": "De-Professor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Professor.ogg/De-Professor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/De-Professor.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Professor"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Professors",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Professor (plural Professors)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "en:Titles"
      ],
      "glosses": [
        "The title for someone who holds the job of professor"
      ],
      "links": [
        [
          "professor",
          "professor#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "Prof."
    }
  ],
  "word": "Professor"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la",
        "3": "professor",
        "t": "declarer, person who claims knowledge"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin professor (“declarer, person who claims knowledge”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin professor (“declarer, person who claims knowledge”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Professors",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Professorchen",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Professorlein",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Professorin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Professor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Professors",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Professor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Professor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Professoren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,en",
        "dim": "chen,lein",
        "f": "in"
      },
      "expansion": "Professor m (mixed, genitive Professors, plural Professoren, diminutive Professorchen n or Professorlein n, feminine Professorin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Pro‧fes‧sor"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,en"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 3-syllable words",
        "German entries with incorrect language header",
        "German learned borrowings from Latin",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German mixed nouns",
        "German nouns",
        "German terms borrowed from Latin",
        "German terms derived from Latin",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of German quotations",
        "de:Education",
        "de:Occupations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1853, I./J. F. Böhringer, editor, Illustrirte Novellen-Zeitung. I. Jahrgang, page 55",
          "text": "Miß Panell aus Massachusetts, ist zum Professor der Literatur und der lateinischen Sprache am Kollegium zu Ohio ernannt worden. Also ein weiblicher Professor! Da werden doch die Kollegien fleißig besucht werden?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Michael Schüring, Minervas verstoßene Kinder: Vertriebene Wissenschaftler und die Vergangenheitspolitik der Max-Planck-Gesellschaft, section Dank Dank in vieler Hinsicht schulde ich den Projektleiterinnen des Forschungsprogramms, Frau Professor Dr. Doris Kaufmann, Frau Professor Dr. Carola Sachse und Frau PD Dr. Susanne Heim[.]",
          "text": "(please add an English translation of this quotation)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Claus Leggewie, Christoph Sachße, editors, Soziale Demokratie, Zivilgesellschaft und Bürgertugenden: Festschrift für Adalbert Evers, page 163",
          "text": "Während weibliche Professoren in einem stärkeren Umfang als ihre männlichen Kollegen angeben, auf soziale Kontakte und Freunde verzichtet zu haben, zeigt sich bei den Führungskräften im NPO-Bereich eine leicht umgekehrte Tendenz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "professor"
      ],
      "links": [
        [
          "professor",
          "professor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "mixed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʁoˈfɛsoːɐ̯/"
    },
    {
      "audio": "De-Professor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Professor.ogg/De-Professor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/De-Professor.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Professor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.