See Pomeranze on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Dorfpomeranze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Kleinstadtpomeranze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Landpomeranze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Vorstadtpomeranze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pomeranzenhaft" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pomeranzig" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "pomeranč", "bor": "1" }, "expansion": "→ Czech: pomeranč", "name": "desc" } ], "text": "→ Czech: pomeranč" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-osk", "2": "pamaranč", "3": "pomaranč", "4": "pomeranč", "5": "pomoranč", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Slovak: pamaranč, pomaranč, pomeranč, pomoranč", "name": "desc" } ], "text": "→ Old Slovak: pamaranč, pomaranč, pomeranč, pomoranč" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "помаранче" }, "expansion": "Pannonian Rusyn: помаранче (pomaranče)", "name": "desc" } ], "text": "Pannonian Rusyn: помаранче (pomaranče)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sk", "2": "pomaranč" }, "expansion": "Slovak: pomaranč", "name": "desc" } ], "text": "Slovak: pomaranč" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pomarańcza", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: pomarańcza\n→? Yiddish: פּאָמעראַנץ (pomerants)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Polish: pomarańcza\n→? Yiddish: פּאָמעראַנץ (pomerants)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "pomeranță", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: pomeranță", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: pomeranță" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian:", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian:" }, { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "поморанџа", "sclb": "1" }, "expansion": "Cyrillic script: поморанџа", "name": "desc" } ], "text": "Cyrillic script: поморанџа, поморанча" }, { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "pomorandža", "sclb": "1" }, "expansion": "Latin script: pomorandža", "name": "desc" } ], "text": "Latin script: pomorandža, pomoranča" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "ML.", "3": "pomerancium" }, "expansion": "Medieval Latin pomerancium", "name": "bor" }, { "args": { "1": "de", "2": "ar", "3": "نارَنْج" }, "expansion": "Arabic نارَنْج (nāranj)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fa", "3": "نارنگ", "tr": "nârang" }, "expansion": "Persian نارنگ (nârang)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Orange" }, "expansion": "Doublet of Orange", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "it", "2": "pomarancia", "t": "sweet orange" }, "expansion": "Italian pomarancia (“sweet orange”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "15th century, from Medieval Latin pomerancium, from pomum (“fruit”) + arancia (“orange”), the latter from Arabic نارَنْج (nāranj), from Persian نارنگ (nârang). Doublet of Orange. Cognate with Italian pomarancia (“sweet orange”).", "forms": [ { "form": "Pomeranze", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Pomeranzen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Pomeranze", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Pomeranzen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Pomeranze", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Pomeranzen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Pomeranze", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Pomeranzen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Pomeranze", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Pomeranzen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Pomeranze f (genitive Pomeranze, plural Pomeranzen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 43", "kind": "lifeform", "langcode": "de", "name": "Fruits", "orig": "de:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Italian Journey", "ref": "1816, Johann Wolfgang von Goethe, “St. Agata, den 24. Februar 1787”, in Italienische Reise [Italian Journey], volume 1:", "text": "Als wir aus Fondi herausfuhren, ward es eben helle, und wir wurden sogleich durch die über die Mauern hängenden Pomeranzen auf beiden Seiten des Wegs begrüßt. Die Bäume hängen so voll, als man sich's nur denken kann.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bitter orange" ], "id": "en-Pomeranze-de-noun-CwHWowdT", "links": [ [ "bitter orange", "bitter orange" ] ], "synonyms": [ { "word": "Bitterorange" }, { "word": "Bitterapfelsine" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a girl, by extension also any person, from the countryside or from a small town, who is unfamiliar with and easily impressed by city dwellers’ lifestyle" ], "id": "en-Pomeranze-de-noun-X4lNbPtC", "links": [ [ "girl", "girl" ], [ "countryside", "countryside" ], [ "small town", "small town" ], [ "unfamiliar", "unfamiliar" ], [ "impress", "impress" ], [ "city dweller", "city dweller" ], [ "lifestyle", "lifestyle" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in compounds) a girl, by extension also any person, from the countryside or from a small town, who is unfamiliar with and easily impressed by city dwellers’ lifestyle" ], "tags": [ "feminine", "in-compounds" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔməˈʁant͡sə/" }, { "audio": "De-Pomeranze.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Pomeranze.ogg/De-Pomeranze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/De-Pomeranze.ogg" }, { "rhymes": "-antsə" } ], "wikipedia": [ "de:Pomeranze" ], "word": "Pomeranze" }
{ "categories": [ "German doublets", "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms borrowed from Medieval Latin", "German terms derived from Arabic", "German terms derived from Medieval Latin", "German terms derived from Persian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:German/antsə", "Rhymes:German/antsə/4 syllables", "de:Fruits" ], "derived": [ { "word": "Dorfpomeranze" }, { "word": "Kleinstadtpomeranze" }, { "word": "Landpomeranze" }, { "word": "Vorstadtpomeranze" }, { "word": "pomeranzenhaft" }, { "word": "pomeranzig" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "pomeranč", "bor": "1" }, "expansion": "→ Czech: pomeranč", "name": "desc" } ], "text": "→ Czech: pomeranč" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-osk", "2": "pamaranč", "3": "pomaranč", "4": "pomeranč", "5": "pomoranč", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Slovak: pamaranč, pomaranč, pomeranč, pomoranč", "name": "desc" } ], "text": "→ Old Slovak: pamaranč, pomaranč, pomeranč, pomoranč" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "помаранче" }, "expansion": "Pannonian Rusyn: помаранче (pomaranče)", "name": "desc" } ], "text": "Pannonian Rusyn: помаранче (pomaranče)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sk", "2": "pomaranč" }, "expansion": "Slovak: pomaranč", "name": "desc" } ], "text": "Slovak: pomaranč" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pomarańcza", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: pomarańcza\n→? Yiddish: פּאָמעראַנץ (pomerants)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Polish: pomarańcza\n→? Yiddish: פּאָמעראַנץ (pomerants)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "pomeranță", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: pomeranță", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: pomeranță" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian:", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian:" }, { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "поморанџа", "sclb": "1" }, "expansion": "Cyrillic script: поморанџа", "name": "desc" } ], "text": "Cyrillic script: поморанџа, поморанча" }, { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "pomorandža", "sclb": "1" }, "expansion": "Latin script: pomorandža", "name": "desc" } ], "text": "Latin script: pomorandža, pomoranča" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "ML.", "3": "pomerancium" }, "expansion": "Medieval Latin pomerancium", "name": "bor" }, { "args": { "1": "de", "2": "ar", "3": "نارَنْج" }, "expansion": "Arabic نارَنْج (nāranj)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fa", "3": "نارنگ", "tr": "nârang" }, "expansion": "Persian نارنگ (nârang)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Orange" }, "expansion": "Doublet of Orange", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "it", "2": "pomarancia", "t": "sweet orange" }, "expansion": "Italian pomarancia (“sweet orange”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "15th century, from Medieval Latin pomerancium, from pomum (“fruit”) + arancia (“orange”), the latter from Arabic نارَنْج (nāranj), from Persian نارنگ (nârang). Doublet of Orange. Cognate with Italian pomarancia (“sweet orange”).", "forms": [ { "form": "Pomeranze", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Pomeranzen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Pomeranze", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Pomeranzen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Pomeranze", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Pomeranzen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Pomeranze", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Pomeranzen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Pomeranze", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Pomeranzen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Pomeranze f (genitive Pomeranze, plural Pomeranzen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "english": "Italian Journey", "ref": "1816, Johann Wolfgang von Goethe, “St. Agata, den 24. Februar 1787”, in Italienische Reise [Italian Journey], volume 1:", "text": "Als wir aus Fondi herausfuhren, ward es eben helle, und wir wurden sogleich durch die über die Mauern hängenden Pomeranzen auf beiden Seiten des Wegs begrüßt. Die Bäume hängen so voll, als man sich's nur denken kann.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bitter orange" ], "links": [ [ "bitter orange", "bitter orange" ] ], "synonyms": [ { "word": "Bitterorange" }, { "word": "Bitterapfelsine" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a girl, by extension also any person, from the countryside or from a small town, who is unfamiliar with and easily impressed by city dwellers’ lifestyle" ], "links": [ [ "girl", "girl" ], [ "countryside", "countryside" ], [ "small town", "small town" ], [ "unfamiliar", "unfamiliar" ], [ "impress", "impress" ], [ "city dweller", "city dweller" ], [ "lifestyle", "lifestyle" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in compounds) a girl, by extension also any person, from the countryside or from a small town, who is unfamiliar with and easily impressed by city dwellers’ lifestyle" ], "tags": [ "feminine", "in-compounds" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔməˈʁant͡sə/" }, { "audio": "De-Pomeranze.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Pomeranze.ogg/De-Pomeranze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/De-Pomeranze.ogg" }, { "rhymes": "-antsə" } ], "wikipedia": [ "de:Pomeranze" ], "word": "Pomeranze" }
Download raw JSONL data for Pomeranze meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.