"Polandball" meaning in All languages combined

See Polandball on Wiktionary

Noun [English]

Forms: Polandballs [plural]
Etymology: Poland + ball, coined circa 2009. Etymology templates: {{compound|en|Poland|ball}} Poland + ball Head templates: {{en-noun}} Polandball (plural Polandballs)
  1. A user-generated internet meme, where countries are presented as spherical personas (countryballs) that interact in often broken English, poking fun at national stereotypes and international relations; an individual spherical persona from this. Wikipedia link: Polandball Categories (topical): Internet, Internet memes Related terms: countryball, meme, parody, satire

Noun [French]

Forms: Polandballs [plural]
Etymology: Borrowed from English Polandball. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|en|Polandball|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English Polandball, {{bor+|fr|en|Polandball}} Borrowed from English Polandball Head templates: {{fr-noun|m}} Polandball m (plural Polandballs)
  1. Polandball Tags: masculine Categories (topical): Internet
    Sense id: en-Polandball-fr-noun-fbtgW891 Categories (other): French entries with incorrect language header

Noun [Italian]

Etymology: Borrowed from English Polandball. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|en|Polandball|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English Polandball, {{bor+|it|en|Polandball}} Borrowed from English Polandball Head templates: {{it-noun|m|#}} Polandball m (invariable)
  1. Polandball Tags: invariable, masculine Categories (topical): Internet
    Sense id: en-Polandball-it-noun-fbtgW891 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Noun [Polish]

IPA: /ˈpɔ.land.bɔl/
Rhymes: -andbɔl Etymology: Borrowed from English Polandball. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pl|en|Polandball|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English Polandball, {{bor+|pl|en|Polandball}} Borrowed from English Polandball Head templates: {{pl-noun|m-in}} Polandball m inan
  1. Polandball Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Internet
    Sense id: en-Polandball-pl-noun-fbtgW891 Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Polandball meaning in All languages combined (9.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Poland",
        "3": "ball"
      },
      "expansion": "Poland + ball",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Poland + ball, coined circa 2009.",
  "forms": [
    {
      "form": "Polandballs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Polandball (plural Polandballs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet memes",
          "orig": "en:Internet memes",
          "parents": [
            "Comedy",
            "Internet",
            "Memetics",
            "Drama",
            "Computing",
            "Networking",
            "Philosophy",
            "Theater",
            "Technology",
            "All topics",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Fundamental",
            "Culture",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 March 4, Emmet Ryan, “Polandball is Reddit's answer to Crimea crisis”, in The Daily Business Post, Businesspost.ie, retrieved 2014-11-01",
          "text": "One comic, in which Poland flies into space and stops Russia using Crimea as a means of ramming the United States, has shot to the top of the charts in the Polandball sub-forum on Reddit.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 September 11, Arunabh Saikia, “Why Some Calamities Are More Equal Than Others”, in The Newslaundry",
          "text": "This Polandball comic sums it up better.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2014, \"Mexicoball\", The Polandball Book, →ISBN:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 May 2, Steven Hoffman, “How Polandball can of taking over internets”, in Krakow Post",
          "text": "It’s also gotten attention from the Polish media. Gazeta Wyborcza reported on it (po polsku), and, on Culture.pl, Wojciech Oleksiak wrote an in-depth English analysis, including a presumably tongue-in-cheek guide to drawing a Polandball.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A user-generated internet meme, where countries are presented as spherical personas (countryballs) that interact in often broken English, poking fun at national stereotypes and international relations; an individual spherical persona from this."
      ],
      "id": "en-Polandball-en-noun-nB~CSYEf",
      "links": [
        [
          "internet",
          "internet"
        ],
        [
          "meme",
          "meme"
        ],
        [
          "countryball",
          "countryball"
        ],
        [
          "stereotype",
          "stereotype"
        ],
        [
          "international relations",
          "international relations"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "countryball"
        },
        {
          "word": "meme"
        },
        {
          "word": "parody"
        },
        {
          "word": "satire"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Polandball"
      ]
    }
  ],
  "word": "Polandball"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "Polandball",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English Polandball",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "Polandball"
      },
      "expansion": "Borrowed from English Polandball",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Polandball.",
  "forms": [
    {
      "form": "Polandballs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Polandball m (plural Polandballs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Internet",
          "orig": "fr:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011 December 10, RVG, “Re: [AAD 1] Suppression de fr.lettres.langues-slaves”, in fr.usenet.forums.evolution (Usenet)",
          "text": "En attendant je continue à lire les aventures de Polandball",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012 December 15, RVG, “Re: Pologne : un ministre boycotte l'ambassadeur israélien”, in fr.soc.politique (Usenet)",
          "text": "Washington est loin et que Berlin est très près :-) > Coupe du Monde de Polandball en mondovision !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 March 25, Cmarpo, “Re: pologne et urss, je t'aimes moi non plus”, in fr.soc.politique (Usenet)",
          "text": "Sinon abonnez-vous à Polandball sur FB. Vrai ça. Copié collé. sur word, changer la casse, recopié-collé ici et l’heure.... pffff...la flemme c la flemme.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polandball"
      ],
      "id": "en-Polandball-fr-noun-fbtgW891",
      "links": [
        [
          "Polandball",
          "Polandball#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Polandball"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "Polandball",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English Polandball",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "Polandball"
      },
      "expansion": "Borrowed from English Polandball",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Polandball.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "Polandball m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Internet",
          "orig": "it:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 April 22, II.Terminetor Magnetico, “Re: Re: South Korean ship 'hit by North Korean torpedo'”, in it.cultura.militare (Usenet)",
          "text": "Macche'... molto meglio: Polandball! ... fantastico! :-) -- --- what if this, what if that, why this, why that, and ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 April 23, Albion of Avalon, “Re: Immagini private rese pubbliche e considerazioni laterali”, in it.cultura.militare (Usenet)",
          "text": "... secondo te quale appunto > e' la filosofia di base di questo e dei due post precedenti ? devo farti > il disegnino, magari anche colla polandball cosi' ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 December 4, Federico Antola, “Re: Antolaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa”, in it.cultura.militare (Usenet)",
          "text": "LOL! Però Polandball rimane la migliore",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polandball"
      ],
      "id": "en-Polandball-it-noun-fbtgW891",
      "links": [
        [
          "Polandball",
          "Polandball#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Polandball"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "Polandball",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English Polandball",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "Polandball"
      },
      "expansion": "Borrowed from English Polandball",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Polandball.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "Polandball m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Po‧land‧ball"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Internet",
          "orig": "pl:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A version with poland ball and information should come with the DLC",
          "ref": "2010 January 26, kamil, “Re: pc vs konsole”, in pl.rec.gry.komputerowe (Usenet)",
          "text": "Przy DLC powinna byc wersja z polandball i informacja",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The people who know \"polandball\" should know what I'm talking about.",
          "ref": "2013 April 17, Forum Dyskusyjne Królestwa Dreamlandu, “Takie Tam”, in Królestwo Dreamlandu (Usenet)",
          "text": "Te osoby które znają \"polandball\" powinny wiedzieć o co chodzi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "And would it be good for drawing polandball and rage comics?",
          "ref": "2014 June 2, J.F., “Re: Tablet graficzny \"made in Biedronka\" :)”, in pl.rec.foto.cyfrowa (Usenet)",
          "text": "A nadałoby się to do rysowania komiksów typu polandball i rage?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polandball"
      ],
      "id": "en-Polandball-pl-noun-fbtgW891",
      "links": [
        [
          "Polandball",
          "#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔ.land.bɔl/"
    },
    {
      "rhymes": "-andbɔl"
    }
  ],
  "word": "Polandball"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Poland",
        "3": "ball"
      },
      "expansion": "Poland + ball",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Poland + ball, coined circa 2009.",
  "forms": [
    {
      "form": "Polandballs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Polandball (plural Polandballs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "countryball"
    },
    {
      "word": "meme"
    },
    {
      "word": "parody"
    },
    {
      "word": "satire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English compound terms",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English eponyms",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "en:Internet",
        "en:Internet memes"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 March 4, Emmet Ryan, “Polandball is Reddit's answer to Crimea crisis”, in The Daily Business Post, Businesspost.ie, retrieved 2014-11-01",
          "text": "One comic, in which Poland flies into space and stops Russia using Crimea as a means of ramming the United States, has shot to the top of the charts in the Polandball sub-forum on Reddit.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 September 11, Arunabh Saikia, “Why Some Calamities Are More Equal Than Others”, in The Newslaundry",
          "text": "This Polandball comic sums it up better.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2014, \"Mexicoball\", The Polandball Book, →ISBN:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 May 2, Steven Hoffman, “How Polandball can of taking over internets”, in Krakow Post",
          "text": "It’s also gotten attention from the Polish media. Gazeta Wyborcza reported on it (po polsku), and, on Culture.pl, Wojciech Oleksiak wrote an in-depth English analysis, including a presumably tongue-in-cheek guide to drawing a Polandball.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A user-generated internet meme, where countries are presented as spherical personas (countryballs) that interact in often broken English, poking fun at national stereotypes and international relations; an individual spherical persona from this."
      ],
      "links": [
        [
          "internet",
          "internet"
        ],
        [
          "meme",
          "meme"
        ],
        [
          "countryball",
          "countryball"
        ],
        [
          "stereotype",
          "stereotype"
        ],
        [
          "international relations",
          "international relations"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Polandball"
      ]
    }
  ],
  "word": "Polandball"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "Polandball",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English Polandball",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "Polandball"
      },
      "expansion": "Borrowed from English Polandball",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Polandball.",
  "forms": [
    {
      "form": "Polandballs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Polandball m (plural Polandballs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French terms borrowed from English",
        "French terms derived from English",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations",
        "fr:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011 December 10, RVG, “Re: [AAD 1] Suppression de fr.lettres.langues-slaves”, in fr.usenet.forums.evolution (Usenet)",
          "text": "En attendant je continue à lire les aventures de Polandball",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012 December 15, RVG, “Re: Pologne : un ministre boycotte l'ambassadeur israélien”, in fr.soc.politique (Usenet)",
          "text": "Washington est loin et que Berlin est très près :-) > Coupe du Monde de Polandball en mondovision !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 March 25, Cmarpo, “Re: pologne et urss, je t'aimes moi non plus”, in fr.soc.politique (Usenet)",
          "text": "Sinon abonnez-vous à Polandball sur FB. Vrai ça. Copié collé. sur word, changer la casse, recopié-collé ici et l’heure.... pffff...la flemme c la flemme.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polandball"
      ],
      "links": [
        [
          "Polandball",
          "Polandball#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Polandball"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "Polandball",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English Polandball",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "Polandball"
      },
      "expansion": "Borrowed from English Polandball",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Polandball.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "Polandball m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms borrowed from English",
        "Italian terms derived from English",
        "Italian terms with quotations",
        "Requests for translations of Italian quotations",
        "it:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 April 22, II.Terminetor Magnetico, “Re: Re: South Korean ship 'hit by North Korean torpedo'”, in it.cultura.militare (Usenet)",
          "text": "Macche'... molto meglio: Polandball! ... fantastico! :-) -- --- what if this, what if that, why this, why that, and ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 April 23, Albion of Avalon, “Re: Immagini private rese pubbliche e considerazioni laterali”, in it.cultura.militare (Usenet)",
          "text": "... secondo te quale appunto > e' la filosofia di base di questo e dei due post precedenti ? devo farti > il disegnino, magari anche colla polandball cosi' ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 December 4, Federico Antola, “Re: Antolaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa”, in it.cultura.militare (Usenet)",
          "text": "LOL! Però Polandball rimane la migliore",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polandball"
      ],
      "links": [
        [
          "Polandball",
          "Polandball#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Polandball"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "Polandball",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English Polandball",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "Polandball"
      },
      "expansion": "Borrowed from English Polandball",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Polandball.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "Polandball m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Po‧land‧ball"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 3-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish inanimate nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish masculine nouns",
        "Polish nouns",
        "Polish terms borrowed from English",
        "Polish terms derived from English",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with quotations",
        "Rhymes:Polish/andbɔl",
        "Rhymes:Polish/andbɔl/3 syllables",
        "pl:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A version with poland ball and information should come with the DLC",
          "ref": "2010 January 26, kamil, “Re: pc vs konsole”, in pl.rec.gry.komputerowe (Usenet)",
          "text": "Przy DLC powinna byc wersja z polandball i informacja",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The people who know \"polandball\" should know what I'm talking about.",
          "ref": "2013 April 17, Forum Dyskusyjne Królestwa Dreamlandu, “Takie Tam”, in Królestwo Dreamlandu (Usenet)",
          "text": "Te osoby które znają \"polandball\" powinny wiedzieć o co chodzi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "And would it be good for drawing polandball and rage comics?",
          "ref": "2014 June 2, J.F., “Re: Tablet graficzny \"made in Biedronka\" :)”, in pl.rec.foto.cyfrowa (Usenet)",
          "text": "A nadałoby się to do rysowania komiksów typu polandball i rage?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polandball"
      ],
      "links": [
        [
          "Polandball",
          "#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔ.land.bɔl/"
    },
    {
      "rhymes": "-andbɔl"
    }
  ],
  "word": "Polandball"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.