See Polandball in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "Polandball" }, "expansion": "Borrowed from English Polandball", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English Polandball.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "Polandball m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Internet", "orig": "it:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2010 April 22, II.Terminetor Magnetico, “Re: Re: South Korean ship 'hit by North Korean torpedo'”, in it.cultura.militare (Usenet):", "text": "Macche'... molto meglio: Polandball! ... fantastico! :-) -- --- what if this, what if that, why this, why that, and ...", "type": "quote" }, { "ref": "2010 April 23, Albion of Avalon, “Re: Immagini private rese pubbliche e considerazioni laterali”, in it.cultura.militare (Usenet):", "text": "... secondo te quale appunto > e' la filosofia di base di questo e dei due post precedenti ? devo farti > il disegnino, magari anche colla polandball cosi' ...", "type": "quote" }, { "ref": "2010 December 4, Federico Antola, “Re: Antolaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa”, in it.cultura.militare (Usenet):", "text": "LOL! Però Polandball rimane la migliore", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Polandball" ], "id": "en-Polandball-it-noun-fbtgW891", "links": [ [ "Polandball", "Polandball#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "word": "Polandball" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "Polandball" }, "expansion": "Borrowed from English Polandball", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English Polandball.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "Polandball m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from English", "Italian terms derived from English", "Italian terms with quotations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Italian quotations", "it:Internet" ], "examples": [ { "ref": "2010 April 22, II.Terminetor Magnetico, “Re: Re: South Korean ship 'hit by North Korean torpedo'”, in it.cultura.militare (Usenet):", "text": "Macche'... molto meglio: Polandball! ... fantastico! :-) -- --- what if this, what if that, why this, why that, and ...", "type": "quote" }, { "ref": "2010 April 23, Albion of Avalon, “Re: Immagini private rese pubbliche e considerazioni laterali”, in it.cultura.militare (Usenet):", "text": "... secondo te quale appunto > e' la filosofia di base di questo e dei due post precedenti ? devo farti > il disegnino, magari anche colla polandball cosi' ...", "type": "quote" }, { "ref": "2010 December 4, Federico Antola, “Re: Antolaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa”, in it.cultura.militare (Usenet):", "text": "LOL! Però Polandball rimane la migliore", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Polandball" ], "links": [ [ "Polandball", "Polandball#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "word": "Polandball" }
Download raw JSONL data for Polandball meaning in Italian (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.