See Pin-yin on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pin-yin", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Pinyin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1969, “A note on transliteration”, in Joseph Kitagawa, editor, Understanding Modern China, Quadrangle Books, →LCCN, →OCLC, page 8:", "text": "The government of the People’s Republic of China has developed its own romanization system, known as the “Pin-yin,” which is widely used in the communist world but rarely used in the West.", "type": "quote" }, { "ref": "1978 [1977 December], R. Warwick Armstrong, “Nasopharyngeal Carcinoma: Opportunities for International Collaborative Research in Malaysia and Hawaii”, in Epidemiology and Cancer Registries in the Pacific Basin (National Cancer Institute Monograph), number 47, U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 135, column 2:", "text": "The Pin-yin system of transliteration of Chinese names is adopted here because it conforms to the modern Chinese practice of using standard Mandarin rather than dialects such as Cantonese.", "type": "quote" }, { "ref": "1981, “Shih-chia-chuang”, in Encyclopedia Britannica, volume IX, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 144, column 1:", "text": "Shih-chia-chuang, Pin-yin romanization SHI-JIA-ZHUANG, a city in west central Hopeh Province (sheng), China, a subprovincial-level municipality, an administrative centre of the Shih-chia-chuang Area ti-ch’ü), and the administrative capital of Hopeh Province.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Pinyin" ], "id": "en-Pin-yin-en-name-1bIiIWmw", "links": [ [ "Pinyin", "Pinyin#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Pin-yin" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pin-yin", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Pinyin" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1969, “A note on transliteration”, in Joseph Kitagawa, editor, Understanding Modern China, Quadrangle Books, →LCCN, →OCLC, page 8:", "text": "The government of the People’s Republic of China has developed its own romanization system, known as the “Pin-yin,” which is widely used in the communist world but rarely used in the West.", "type": "quote" }, { "ref": "1978 [1977 December], R. Warwick Armstrong, “Nasopharyngeal Carcinoma: Opportunities for International Collaborative Research in Malaysia and Hawaii”, in Epidemiology and Cancer Registries in the Pacific Basin (National Cancer Institute Monograph), number 47, U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 135, column 2:", "text": "The Pin-yin system of transliteration of Chinese names is adopted here because it conforms to the modern Chinese practice of using standard Mandarin rather than dialects such as Cantonese.", "type": "quote" }, { "ref": "1981, “Shih-chia-chuang”, in Encyclopedia Britannica, volume IX, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 144, column 1:", "text": "Shih-chia-chuang, Pin-yin romanization SHI-JIA-ZHUANG, a city in west central Hopeh Province (sheng), China, a subprovincial-level municipality, an administrative centre of the Shih-chia-chuang Area ti-ch’ü), and the administrative capital of Hopeh Province.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Pinyin" ], "links": [ [ "Pinyin", "Pinyin#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Pin-yin" }
Download raw JSONL data for Pin-yin meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.