See Pampelmuse on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "nl", "3": "pompelmoes" }, "expansion": "Dutch pompelmoes", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "pummelig" }, "expansion": "German pummelig", "name": "m+" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "pamplemousse" }, "expansion": "French pamplemousse", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Dutch pompelmoes. Further origin uncertain, but the first two syllables are probably—either originally or by secondary association—the dated Dutch noun pompel (“something squat or plump”), to which compare German pummelig. Formerly, the form Pompelmuse was also used; the -a- may be due to influence by French pamplemousse, also from the Dutch.", "forms": [ { "form": "Pampelmuse", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Pampelmusen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Pampelmuse", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Pampelmusen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Pampelmuse", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Pampelmusen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Pampelmuse", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Pampelmusen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Pampelmuse", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Pampelmusen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Pampelmuse f (genitive Pampelmuse, plural Pampelmusen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "lifeform", "langcode": "de", "name": "Fruits", "orig": "de:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Oranges are the result of a cross of mandarins with pomelos.", "text": "Durch die Kreuzung von Mandarine und Pampelmuse entstand die Apfelsine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "pomelo (Citrus maxima)" ], "id": "en-Pampelmuse-de-noun-moZjTr2x", "links": [ [ "pomelo", "pomelo" ], [ "Citrus maxima", "Citrus maxima#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "lifeform", "langcode": "de", "name": "Fruits", "orig": "de:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Grapefruits have a bitter taste.", "text": "Die Pampelmuse hat einen bitterlichen Geschmack.", "type": "example" } ], "glosses": [ "grapefruit (Citrus paradisi)" ], "id": "en-Pampelmuse-de-noun-Y6hDxz-Z", "links": [ [ "grapefruit", "grapefruit" ], [ "Citrus paradisi", "Citrus paradisi#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) grapefruit (Citrus paradisi)" ], "synonyms": [ { "word": "Grapefruit" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pampəlˈmuːze/" }, { "audio": "De-Pampelmuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Pampelmuse.ogg/De-Pampelmuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-Pampelmuse.ogg" } ], "word": "Pampelmuse" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms derived from Dutch", "German terms derived from French", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "de:Fruits" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "nl", "3": "pompelmoes" }, "expansion": "Dutch pompelmoes", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "pummelig" }, "expansion": "German pummelig", "name": "m+" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "pamplemousse" }, "expansion": "French pamplemousse", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Dutch pompelmoes. Further origin uncertain, but the first two syllables are probably—either originally or by secondary association—the dated Dutch noun pompel (“something squat or plump”), to which compare German pummelig. Formerly, the form Pompelmuse was also used; the -a- may be due to influence by French pamplemousse, also from the Dutch.", "forms": [ { "form": "Pampelmuse", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Pampelmusen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Pampelmuse", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Pampelmusen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Pampelmuse", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Pampelmusen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Pampelmuse", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Pampelmusen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Pampelmuse", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Pampelmusen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Pampelmuse f (genitive Pampelmuse, plural Pampelmusen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Oranges are the result of a cross of mandarins with pomelos.", "text": "Durch die Kreuzung von Mandarine und Pampelmuse entstand die Apfelsine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "pomelo (Citrus maxima)" ], "links": [ [ "pomelo", "pomelo" ], [ "Citrus maxima", "Citrus maxima#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "German colloquialisms", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Grapefruits have a bitter taste.", "text": "Die Pampelmuse hat einen bitterlichen Geschmack.", "type": "example" } ], "glosses": [ "grapefruit (Citrus paradisi)" ], "links": [ [ "grapefruit", "grapefruit" ], [ "Citrus paradisi", "Citrus paradisi#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) grapefruit (Citrus paradisi)" ], "synonyms": [ { "word": "Grapefruit" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pampəlˈmuːze/" }, { "audio": "De-Pampelmuse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Pampelmuse.ogg/De-Pampelmuse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-Pampelmuse.ogg" } ], "word": "Pampelmuse" }
Download raw JSONL data for Pampelmuse meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.