"Mainhattan" meaning in All languages combined

See Mainhattan on Wiktionary

Proper name [German]

IPA: /maɪ̯nˈhɛtən/ Audio: De-Mainhattan.ogg Forms: Mainhattans [genitive], Mainhattan [genitive, with-article]
Etymology: Blend of Main + Manhattan, because of Frankfurt’s role as the financial centre of Germany and its (by German standards) unusual concentration of skyscrapers. Etymology templates: {{blend|de|Main|Manhattan}} Blend of Main + Manhattan Head templates: {{de-proper noun|toponym}} Mainhattan n (proper noun, genitive Mainhattans or (optionally with an article) Mainhattan)
  1. (humorous) Nickname for the city of Frankfurt am Main. Tags: humorous, neuter, proper-noun
    Sense id: en-Mainhattan-de-name-OM4ttc8k Categories (other): German blends, German entries with incorrect language header

Download JSON data for Mainhattan meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Main",
        "3": "Manhattan"
      },
      "expansion": "Blend of Main + Manhattan",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of Main + Manhattan, because of Frankfurt’s role as the financial centre of Germany and its (by German standards) unusual concentration of skyscrapers.",
  "forms": [
    {
      "form": "Mainhattans",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Mainhattan",
      "tags": [
        "genitive",
        "with-article"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "toponym"
      },
      "expansion": "Mainhattan n (proper noun, genitive Mainhattans or (optionally with an article) Mainhattan)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011, Christian Chin Meyer, Ohne Miese durch die Krise: Fast legale Finanztipps für harte Zeiten -, Südwest Verlag",
          "text": "Banker wie Josef Ackermann sind arme Süchtige, letztlich High-Finance-Fixer, abhängige »Hypotheken-Junkies« aus Mainhattan! Die Karriere eines Bankers mit Gendeffekt gleicht der eines Crack-Süchtigen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Robert Mauren, Ein Mann im Schatten, AAVAA Verlag UG",
          "text": "Die schwarzen Clubsessel, die kupferfarbenen Wände und der spektakuläre Ausblick auf Mainhattan, all das zusammen erzeugte eine entspannte und gleichzeitig gediegene Atmosphäre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nickname for the city of Frankfurt am Main."
      ],
      "id": "en-Mainhattan-de-name-OM4ttc8k",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Nickname",
          "nickname#English"
        ],
        [
          "Frankfurt am Main",
          "Frankfurt am Main"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Nickname for the city of Frankfurt am Main."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neuter",
        "proper-noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɪ̯nˈhɛtən/"
    },
    {
      "audio": "De-Mainhattan.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Mainhattan.ogg/De-Mainhattan.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/De-Mainhattan.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Mainhattan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Main",
        "3": "Manhattan"
      },
      "expansion": "Blend of Main + Manhattan",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of Main + Manhattan, because of Frankfurt’s role as the financial centre of Germany and its (by German standards) unusual concentration of skyscrapers.",
  "forms": [
    {
      "form": "Mainhattans",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Mainhattan",
      "tags": [
        "genitive",
        "with-article"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "toponym"
      },
      "expansion": "Mainhattan n (proper noun, genitive Mainhattans or (optionally with an article) Mainhattan)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 3-syllable words",
        "German blends",
        "German entries with incorrect language header",
        "German humorous terms",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German proper nouns",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011, Christian Chin Meyer, Ohne Miese durch die Krise: Fast legale Finanztipps für harte Zeiten -, Südwest Verlag",
          "text": "Banker wie Josef Ackermann sind arme Süchtige, letztlich High-Finance-Fixer, abhängige »Hypotheken-Junkies« aus Mainhattan! Die Karriere eines Bankers mit Gendeffekt gleicht der eines Crack-Süchtigen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Robert Mauren, Ein Mann im Schatten, AAVAA Verlag UG",
          "text": "Die schwarzen Clubsessel, die kupferfarbenen Wände und der spektakuläre Ausblick auf Mainhattan, all das zusammen erzeugte eine entspannte und gleichzeitig gediegene Atmosphäre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nickname for the city of Frankfurt am Main."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Nickname",
          "nickname#English"
        ],
        [
          "Frankfurt am Main",
          "Frankfurt am Main"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous) Nickname for the city of Frankfurt am Main."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neuter",
        "proper-noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɪ̯nˈhɛtən/"
    },
    {
      "audio": "De-Mainhattan.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Mainhattan.ogg/De-Mainhattan.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/De-Mainhattan.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Mainhattan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.