"Ladekabel" meaning in All languages combined

See Ladekabel on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /ˈlaːdəˌkaːbl̩/ Audio: De-Ladekabel.ogg
Etymology: laden + Kabel Etymology templates: {{af|de|laden|Kabel}} laden + Kabel Head templates: {{de-noun|n}} Ladekabel n (strong, genitive Ladekabels, plural Ladekabel) Inflection templates: {{de-ndecl|n}} Forms: Ladekabels [genitive], Ladekabel [plural], strong [table-tags], Ladekabel [nominative, singular], Ladekabel [definite, nominative, plural], Ladekabels [genitive, singular], Ladekabel [definite, genitive, plural], Ladekabel [dative, singular], Ladekabeln [dative, definite, plural], Ladekabel [accusative, singular], Ladekabel [accusative, definite, plural]
  1. charging cable Tags: neuter, strong
    Sense id: en-Ladekabel-de-noun-w-QOYNxA Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for Ladekabel meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "laden",
        "3": "Kabel"
      },
      "expansion": "laden + Kabel",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "laden + Kabel",
  "forms": [
    {
      "form": "Ladekabels",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabels",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabeln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Ladekabel n (strong, genitive Ladekabels, plural Ladekabel)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, Sina Pousset, “Keine Ahnung, wo wir hier gerade sind”: Mit dem Fernbus unterwegs, Goldmann Verlag",
          "text": "Gedanke, der sinuskurvenförmig verläuft: Kurz nach der Abfahrt wird hysterisch in der Tasche gekramt (»Scheiße, wo ist mein Perso/Ladekabel/Handy?!«), um dann zu entspannen. Kurz vor Ankunft geht die Kurve wieder nach oben (»Hab ich auch unterm Sitz geschaut?«).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2021, “Das Ladekabel”, in PayPalPop, performed by Maurice Summen",
          "text": "Schatz, ich habe das Ladekabel mitgenommen / Schatz, ich weiss du brauchst den Strom / Ich bin heute Nacht back / Für dich und dein Phone",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The cut through the charger cable / To be done: The chest is being swept clean",
          "ref": "2024, “Wie lange noch?”, in Rampen, performed by Einstürzende Neubauten",
          "text": "Der Schnitt durchs Ladekabel / Jetzt gilt: Die Brust wird ausgefegt",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "charging cable"
      ],
      "id": "en-Ladekabel-de-noun-w-QOYNxA",
      "links": [
        [
          "charging",
          "charging"
        ],
        [
          "cable",
          "cable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlaːdəˌkaːbl̩/"
    },
    {
      "audio": "De-Ladekabel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-Ladekabel.ogg/De-Ladekabel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/De-Ladekabel.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Ladekabel"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "laden",
        "3": "Kabel"
      },
      "expansion": "laden + Kabel",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "laden + Kabel",
  "forms": [
    {
      "form": "Ladekabels",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabels",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabeln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ladekabel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Ladekabel n (strong, genitive Ladekabels, plural Ladekabel)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 4-syllable words",
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, Sina Pousset, “Keine Ahnung, wo wir hier gerade sind”: Mit dem Fernbus unterwegs, Goldmann Verlag",
          "text": "Gedanke, der sinuskurvenförmig verläuft: Kurz nach der Abfahrt wird hysterisch in der Tasche gekramt (»Scheiße, wo ist mein Perso/Ladekabel/Handy?!«), um dann zu entspannen. Kurz vor Ankunft geht die Kurve wieder nach oben (»Hab ich auch unterm Sitz geschaut?«).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2021, “Das Ladekabel”, in PayPalPop, performed by Maurice Summen",
          "text": "Schatz, ich habe das Ladekabel mitgenommen / Schatz, ich weiss du brauchst den Strom / Ich bin heute Nacht back / Für dich und dein Phone",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The cut through the charger cable / To be done: The chest is being swept clean",
          "ref": "2024, “Wie lange noch?”, in Rampen, performed by Einstürzende Neubauten",
          "text": "Der Schnitt durchs Ladekabel / Jetzt gilt: Die Brust wird ausgefegt",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "charging cable"
      ],
      "links": [
        [
          "charging",
          "charging"
        ],
        [
          "cable",
          "cable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlaːdəˌkaːbl̩/"
    },
    {
      "audio": "De-Ladekabel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-Ladekabel.ogg/De-Ladekabel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/De-Ladekabel.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Ladekabel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.