"Königinmord" meaning in All languages combined

See Königinmord on Wiktionary

Noun [German]

Etymology: From Königin + Mord. Etymology templates: {{compound|de|Königin|Mord}} Königin + Mord Head templates: {{de-noun|m,(e)s}} Königinmord m (strong, genitive Königinmordes or Königinmords, plural Königinmorde) Inflection templates: {{de-ndecl|m,(e)s}} Forms: Königinmordes [genitive], Königinmords [genitive], Königinmorde [plural], strong [table-tags], Königinmord [nominative, singular], Königinmorde [definite, nominative, plural], Königinmordes [genitive, singular], Königinmords [genitive, singular], Königinmorde [definite, genitive, plural], Königinmord [dative, singular], Königinmorde [dative, singular], Königinmorden [dative, definite, plural], Königinmord [accusative, singular], Königinmorde [accusative, definite, plural]
  1. (rare) the killing of a queen (female monarch or wife of a king); reginicide Tags: masculine, rare, strong Categories (topical): Crime, Death
    Sense id: en-Königinmord-de-noun-lek0Q6nc Disambiguation of Crime: 68 32 Disambiguation of Death: 52 48
  2. (rare) the killing of a queen (reproductive female insect) Tags: masculine, rare, strong Categories (topical): Death
    Sense id: en-Königinmord-de-noun-ABQoKEPn Disambiguation of Death: 52 48 Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 28 71

Download JSON data for Königinmord meaning in All languages combined (5.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Königin",
        "3": "Mord"
      },
      "expansion": "Königin + Mord",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Königin + Mord.",
  "forms": [
    {
      "form": "Königinmordes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmords",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmord",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmordes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmords",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmord",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmord",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "expansion": "Königinmord m (strong, genitive Königinmordes or Königinmords, plural Königinmorde)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Kö‧nig‧in‧mord"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Crime",
          "orig": "de:Crime",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Death",
          "orig": "de:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1851, Fürther Tagblatt: General-Anzeiger für Fürth und Umgegend, page 342, column 1",
          "text": "Die Nachricht von einem Komplott zum Königinmord in London weiſt ſich als eine plumpe Lüge der Ultramontanen aus, womit ſie die englische Regierung zur Ausweiſung der vielen in England und namentlich in London befindlichen politiſchen Flüchtlinge veranlaſſen wollten.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The Queen's murder became the subject of literature in the 19th century: …",
          "ref": "2000, István Horváth, Die Sonne ging in Ungarn auf: Erinnerungen an eine besondere Freundschaft, Universitas, page 20",
          "text": "Der Königinmord wurde im 19. Jahrhundert zum Thema der Literatur: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2005, Wŏl-lim Pyŏn, Frauen in Korea: eine Kulturgeschichte, Edition Peperkorn, page 87",
          "text": "Isabella L. Bird Bishop schrieb, daß dieser Königinmord durch eine Zusammenarbeit zwischen Hŭngsŏn und Miura ermöglicht worden sei.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the killing of a queen (female monarch or wife of a king); reginicide"
      ],
      "id": "en-Königinmord-de-noun-lek0Q6nc",
      "links": [
        [
          "killing",
          "killing"
        ],
        [
          "queen",
          "queen"
        ],
        [
          "reginicide",
          "reginicide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) the killing of a queen (female monarch or wife of a king); reginicide"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "rare",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 71",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Death",
          "orig": "de:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1860, Ludwig Huber, Die neue, nützlichste bienenzucht: oder, Der Dzierzonstock, dessen sweckmässigkeit zur honiggewinnung und zur vermehrung der bienen, nebst vielen beigaben mit kleinen drucke auch für den strohkorbbienenzüchter, page 44",
          "text": "Dieſem unſeligen Königinmorde weiß aber der Dzierzonſchüler zu begegnen; er weiß die jungen Königinnen zu ſeinem großen Vortheile zu benüßen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1912, Biologisches Centralblatt, volume 32, page 166",
          "text": "Was bedeutet nun aber der Königinmord bei den Ameisen?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1913, Pommerscher Ratgeber für Bienenzüchter: Verbandsblatt des Pommerschen Imkerverbandes und vieler Einzelvereine im deutschen Reich, volume 13/14, page 28",
          "text": "Mord! nichts als Königinmord, entſprungen aus Wolluſtreizen!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1928, Die Bienenpflege, volume 50/51, page 127",
          "text": "Herſtellen eines weiſelloſen Volkes ohne Ausfangen der Königin bzw. ohne Königinmord.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the killing of a queen (reproductive female insect)"
      ],
      "id": "en-Königinmord-de-noun-ABQoKEPn",
      "links": [
        [
          "killing",
          "killing"
        ],
        [
          "queen",
          "queen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) the killing of a queen (reproductive female insect)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "rare",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Königinmord"
}
{
  "categories": [
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "de:Crime",
    "de:Death"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Königin",
        "3": "Mord"
      },
      "expansion": "Königin + Mord",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Königin + Mord.",
  "forms": [
    {
      "form": "Königinmordes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmords",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmord",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmordes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmords",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmord",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmord",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königinmorde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "expansion": "Königinmord m (strong, genitive Königinmordes or Königinmords, plural Königinmorde)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Kö‧nig‧in‧mord"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "German terms with rare senses",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1851, Fürther Tagblatt: General-Anzeiger für Fürth und Umgegend, page 342, column 1",
          "text": "Die Nachricht von einem Komplott zum Königinmord in London weiſt ſich als eine plumpe Lüge der Ultramontanen aus, womit ſie die englische Regierung zur Ausweiſung der vielen in England und namentlich in London befindlichen politiſchen Flüchtlinge veranlaſſen wollten.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The Queen's murder became the subject of literature in the 19th century: …",
          "ref": "2000, István Horváth, Die Sonne ging in Ungarn auf: Erinnerungen an eine besondere Freundschaft, Universitas, page 20",
          "text": "Der Königinmord wurde im 19. Jahrhundert zum Thema der Literatur: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2005, Wŏl-lim Pyŏn, Frauen in Korea: eine Kulturgeschichte, Edition Peperkorn, page 87",
          "text": "Isabella L. Bird Bishop schrieb, daß dieser Königinmord durch eine Zusammenarbeit zwischen Hŭngsŏn und Miura ermöglicht worden sei.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the killing of a queen (female monarch or wife of a king); reginicide"
      ],
      "links": [
        [
          "killing",
          "killing"
        ],
        [
          "queen",
          "queen"
        ],
        [
          "reginicide",
          "reginicide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) the killing of a queen (female monarch or wife of a king); reginicide"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "rare",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "German terms with rare senses",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1860, Ludwig Huber, Die neue, nützlichste bienenzucht: oder, Der Dzierzonstock, dessen sweckmässigkeit zur honiggewinnung und zur vermehrung der bienen, nebst vielen beigaben mit kleinen drucke auch für den strohkorbbienenzüchter, page 44",
          "text": "Dieſem unſeligen Königinmorde weiß aber der Dzierzonſchüler zu begegnen; er weiß die jungen Königinnen zu ſeinem großen Vortheile zu benüßen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1912, Biologisches Centralblatt, volume 32, page 166",
          "text": "Was bedeutet nun aber der Königinmord bei den Ameisen?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1913, Pommerscher Ratgeber für Bienenzüchter: Verbandsblatt des Pommerschen Imkerverbandes und vieler Einzelvereine im deutschen Reich, volume 13/14, page 28",
          "text": "Mord! nichts als Königinmord, entſprungen aus Wolluſtreizen!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1928, Die Bienenpflege, volume 50/51, page 127",
          "text": "Herſtellen eines weiſelloſen Volkes ohne Ausfangen der Königin bzw. ohne Königinmord.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the killing of a queen (reproductive female insect)"
      ],
      "links": [
        [
          "killing",
          "killing"
        ],
        [
          "queen",
          "queen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) the killing of a queen (reproductive female insect)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "rare",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Königinmord"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.