See Jimmy on Wiktionary
Download JSON data for Jimmy meaning in All languages combined (10.6kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Jim", "3": "y" }, "expansion": "Jim + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Jim + -y", "forms": [ { "form": "Jimmys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Jimmies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "Jimmies" }, "expansion": "Jimmy (plural Jimmys or Jimmies)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English diminutives of male given names", "parents": [ "Diminutives of male given names", "Male given names", "Given names", "Diminutive nouns", "Names", "Nouns", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Lemmas", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "40 24 12 20 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 19 15 21 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "55 17 28", "word": "Jimmy Christmas" }, { "_dis1": "55 17 28", "word": "Jimmy Riddle" }, { "_dis1": "55 17 28", "word": "Jimmy Woodser" } ], "examples": [ { "ref": "1979 Charles Kuralt, Dateline America, Harcourt Brace Jovanocich, page 184", "text": "Heaven only knows why a man with a strong biblical name like James wants to be a president named Jimmy." } ], "glosses": [ "A diminutive of the male given names James or Jim, also used as a formal given name." ], "id": "en-Jimmy-en-name-rcUs35qb", "links": [ [ "diminutive", "diminutive" ], [ "given names", "given name" ], [ "James", "James#English" ], [ "Jim", "Jim#English" ] ], "related": [ { "_dis1": "55 17 27", "word": "Jaime" }, { "_dis1": "55 17 27", "word": "James" }, { "_dis1": "55 17 27", "word": "Jamie" }, { "_dis1": "55 17 27", "word": "Jim" }, { "_dis1": "55 17 27", "word": "Jimmi" }, { "_dis1": "55 17 27", "word": "Jimmie" } ], "translations": [ { "_dis1": "89 6 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Jímǐ", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "transliteration" ], "word": "吉米" }, { "_dis1": "89 6 5", "code": "el", "lang": "Greek", "raw_tags": [ "from English" ], "roman": "Tzími", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "transliteration" ], "word": "Τζίμι" }, { "_dis1": "89 6 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "masculine" ], "word": "Séamaisín" }, { "_dis1": "89 6 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tiaguinho" }, { "_dis1": "89 6 5", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "masculine" ], "word": "Seumaidh" }, { "_dis1": "89 6 5", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jabbichinu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A colloquial (potentially unfriendly or disparaging) way of addressing any male whose name is unknown to the speaker." ], "id": "en-Jimmy-en-name-mr9RgcJg", "raw_glosses": [ "(Scotland, informal) A colloquial (potentially unfriendly or disparaging) way of addressing any male whose name is unknown to the speaker." ], "tags": [ "Scotland", "informal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1975, “Convoy”, in C.W. McCall, Chip Davis (lyrics), Black Bear Road, performed by C. W. McCall", "text": "Was the dark of the moon on the sixth of June\nIn a Kenworth pullin' logs.\nCab-over Pete with a reefer on\nAnd a Jimmy haulin' hogs.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A prime mover powered by a two-stroke Detroit Diesel engine." ], "id": "en-Jimmy-en-name-CVNvSyYS", "links": [ [ "prime mover", "prime mover" ], [ "two-stroke", "two-stroke" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɪmi/" }, { "rhymes": "-ɪmi" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jimmy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "Jimmy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Jim", "3": "y" }, "expansion": "Jim + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Jim + -y", "forms": [ { "form": "Jimmys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Jimmies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "Jimmies" }, "expansion": "Jimmy (plural Jimmys or Jimmies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Shortened form of Jimmy Riddle, a piddle, a piss." ], "id": "en-Jimmy-en-noun-Mp-VG6-D", "links": [ [ "Cockney rhyming slang", "Cockney rhyming slang" ], [ "Jimmy Riddle", "Jimmy Riddle#English" ], [ "piddle", "piddle" ], [ "piss", "piss" ] ], "raw_glosses": [ "(Cockney rhyming slang) Shortened form of Jimmy Riddle, a piddle, a piss." ], "synonyms": [ { "word": "piddle" }, { "word": "piddle" }, { "word": "pee" }, { "word": "wee" } ], "tags": [ "Cockney", "slang" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a mature male crab", "word": "jimmy" } ], "glosses": [ "Alternative form of jimmy (“a mature male crab”)" ], "id": "en-Jimmy-en-noun-fOTsWxMU", "links": [ [ "jimmy", "jimmy#English" ], [ "male", "male" ], [ "crab", "crab" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɪmi/" }, { "rhymes": "-ɪmi" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jimmy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "Jimmy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "en", "3": "Jimmy" }, "expansion": "English Jimmy", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English Jimmy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "Jimmy", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Cebuano given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Cebuano male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a male given name from English" ], "id": "en-Jimmy-ceb-name-oazLLDS1", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "Jimmy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "en", "3": "-" }, "expansion": "English", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "proper noun" }, "expansion": "Jimmy", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Danish given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Danish male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a male given name" ], "id": "en-Jimmy-da-name-h8YdwBAs", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "synonyms": [ { "word": "Jimmi" } ] } ], "word": "Jimmy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "en", "3": "Jimmy" }, "expansion": "English Jimmy", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English Jimmy.", "forms": [ { "form": "Jimmys", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Jimmys", "g": "c", "head": "" }, "expansion": "Jimmy c (genitive Jimmys)", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "Jimmy c (genitive Jimmys)", "name": "sv-proper noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Swedish given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Swedish male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2010, Susanna Alakoski, Håpas du trifs bra i fengelset, Bonniers, page 117", "roman": "Så skojades det. Menades det, kanske.", "text": "Samipojkar skulle bli jobbare, det var ett bra yrke för sådana som hette Conny och Sonny också. [ - - - ] Och på hjälputbildningar runt om i landet skojlärde vi oss Y-barnsregeln. Varning för alla namn som slutar på Y!: Ronny, Tommy, Billy, Tony, Eddy, Lenny, Jimmy, Benny, Jerry, Freddy.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a male given name" ], "id": "en-Jimmy-sv-name-h8YdwBAs", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "synonyms": [ { "word": "Jimmie" } ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Jimmy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Jimmy.wav/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Jimmy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Jimmy.wav/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Jimmy.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "Jimmy" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "en", "3": "Jimmy" }, "expansion": "English Jimmy", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English Jimmy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "Jimmy", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano given names", "Cebuano lemmas", "Cebuano male given names", "Cebuano male given names from English", "Cebuano nouns", "Cebuano terms derived from English", "Cebuano terms spelled with J" ], "glosses": [ "a male given name from English" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "Jimmy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "en", "3": "-" }, "expansion": "English", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "proper noun" }, "expansion": "Jimmy", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish given names", "Danish lemmas", "Danish male given names", "Danish proper nouns", "Danish terms derived from English" ], "glosses": [ "a male given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "Jimmi" } ], "word": "Jimmy" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms suffixed with -y", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "Rhymes:English/ɪmi", "Rhymes:English/ɪmi/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "Jimmy Christmas" }, { "word": "Jimmy Riddle" }, { "word": "Jimmy Woodser" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Jim", "3": "y" }, "expansion": "Jim + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Jim + -y", "forms": [ { "form": "Jimmys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Jimmies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "Jimmies" }, "expansion": "Jimmy (plural Jimmys or Jimmies)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "word": "Jaime" }, { "word": "James" }, { "word": "Jamie" }, { "word": "Jim" }, { "word": "Jimmi" }, { "word": "Jimmie" } ], "senses": [ { "categories": [ "English diminutives of male given names", "English given names", "English male given names" ], "examples": [ { "ref": "1979 Charles Kuralt, Dateline America, Harcourt Brace Jovanocich, page 184", "text": "Heaven only knows why a man with a strong biblical name like James wants to be a president named Jimmy." } ], "glosses": [ "A diminutive of the male given names James or Jim, also used as a formal given name." ], "links": [ [ "diminutive", "diminutive" ], [ "given names", "given name" ], [ "James", "James#English" ], [ "Jim", "Jim#English" ] ] }, { "categories": [ "English informal terms", "Scottish English" ], "glosses": [ "A colloquial (potentially unfriendly or disparaging) way of addressing any male whose name is unknown to the speaker." ], "raw_glosses": [ "(Scotland, informal) A colloquial (potentially unfriendly or disparaging) way of addressing any male whose name is unknown to the speaker." ], "tags": [ "Scotland", "informal" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1975, “Convoy”, in C.W. McCall, Chip Davis (lyrics), Black Bear Road, performed by C. W. McCall", "text": "Was the dark of the moon on the sixth of June\nIn a Kenworth pullin' logs.\nCab-over Pete with a reefer on\nAnd a Jimmy haulin' hogs.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A prime mover powered by a two-stroke Detroit Diesel engine." ], "links": [ [ "prime mover", "prime mover" ], [ "two-stroke", "two-stroke" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɪmi/" }, { "rhymes": "-ɪmi" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jimmy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Jímǐ", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "transliteration" ], "word": "吉米" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "raw_tags": [ "from English" ], "roman": "Tzími", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "transliteration" ], "word": "Τζίμι" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "masculine" ], "word": "Séamaisín" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tiaguinho" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "masculine" ], "word": "Seumaidh" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "diminutive of James", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jabbichinu" } ], "word": "Jimmy" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms suffixed with -y", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "Rhymes:English/ɪmi", "Rhymes:English/ɪmi/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Jim", "3": "y" }, "expansion": "Jim + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Jim + -y", "forms": [ { "form": "Jimmys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Jimmies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "Jimmies" }, "expansion": "Jimmy (plural Jimmys or Jimmies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cockney rhyming slang" ], "glosses": [ "Shortened form of Jimmy Riddle, a piddle, a piss." ], "links": [ [ "Cockney rhyming slang", "Cockney rhyming slang" ], [ "Jimmy Riddle", "Jimmy Riddle#English" ], [ "piddle", "piddle" ], [ "piss", "piss" ] ], "raw_glosses": [ "(Cockney rhyming slang) Shortened form of Jimmy Riddle, a piddle, a piss." ], "synonyms": [ { "word": "piddle" }, { "word": "piddle" }, { "word": "pee" }, { "word": "wee" } ], "tags": [ "Cockney", "slang" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a mature male crab", "word": "jimmy" } ], "glosses": [ "Alternative form of jimmy (“a mature male crab”)" ], "links": [ [ "jimmy", "jimmy#English" ], [ "male", "male" ], [ "crab", "crab" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɪmi/" }, { "rhymes": "-ɪmi" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jimmy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Jimmy.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "Jimmy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "en", "3": "Jimmy" }, "expansion": "English Jimmy", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English Jimmy.", "forms": [ { "form": "Jimmys", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Jimmys", "g": "c", "head": "" }, "expansion": "Jimmy c (genitive Jimmys)", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "Jimmy c (genitive Jimmys)", "name": "sv-proper noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Swedish quotations", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish given names", "Swedish lemmas", "Swedish male given names", "Swedish proper nouns", "Swedish terms derived from English", "Swedish terms with audio links", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2010, Susanna Alakoski, Håpas du trifs bra i fengelset, Bonniers, page 117", "roman": "Så skojades det. Menades det, kanske.", "text": "Samipojkar skulle bli jobbare, det var ett bra yrke för sådana som hette Conny och Sonny också. [ - - - ] Och på hjälputbildningar runt om i landet skojlärde vi oss Y-barnsregeln. Varning för alla namn som slutar på Y!: Ronny, Tommy, Billy, Tony, Eddy, Lenny, Jimmy, Benny, Jerry, Freddy.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a male given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Jimmy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Jimmy.wav/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Jimmy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Jimmy.wav/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Jimmy.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "synonyms": [ { "word": "Jimmie" } ], "word": "Jimmy" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.