"Ijsselländisch" meaning in All languages combined

See Ijsselländisch on Wiktionary

Proper name [German]

Etymology: From ijsselländisch or Ijssel + Land + -isch. Etymology templates: {{af|de|Ijssel|Land|-isch}} Ijssel + Land + -isch Head templates: {{de-proper noun|langname}} Ijsselländisch n (proper noun, language name, genitive Ijsselländisch or Ijsselländischs, alternative nominative (used with the definite article) Ijsselländische, alternative genitive Ijsselländischen, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|langname}} Forms: Ijsselländisch [genitive], Ijsselländischs [genitive], Ijsselländische [alternative, nominative], Ijsselländischen [alternative, genitive], neuter [table-tags], Ijsselländisch [nominative, singular, usually-without-article], Ijsselländische [definite, nominative, singular], Ijsselländisch [genitive, singular, usually-without-article], Ijsselländischs [genitive, singular, usually-without-article], Ijsselländischen [definite, genitive, singular], Ijsselländisch [dative, singular, usually-without-article], Ijsselländischen [dative, definite, singular], Ijsselländisch [accusative, singular, usually-without-article], Ijsselländische [accusative, definite, singular]
  1. (chiefly literary science) A written language used in the East of the Netherlands in the Late Middle Ages and the Early Modern Age, based on Middle Low Saxon but with Middle Low Franconian (Middle Dutch) influence. Tags: literary, neuter, no-plural, proper-noun Synonyms: IJsselländisch [uncommon] Related terms: Rheinmaasländisch, Schreibsprache

Download JSON data for Ijsselländisch meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Ijssel",
        "3": "Land",
        "4": "-isch"
      },
      "expansion": "Ijssel + Land + -isch",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ijsselländisch or Ijssel + Land + -isch.",
  "forms": [
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländische",
      "raw_tags": [
        "used with the definite article"
      ],
      "tags": [
        "alternative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischen",
      "tags": [
        "alternative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "neuter",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "langname"
      },
      "expansion": "Ijsselländisch n (proper noun, language name, genitive Ijsselländisch or Ijsselländischs, alternative nominative (used with the definite article) Ijsselländische, alternative genitive Ijsselländischen, no plural)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "langname"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German specially-declined language names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -isch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, Jürgen Macha, Elmar Neuß, Robert Peters with assistance by Stephan Elspaß (eds.), Rheinisch-westfälische Sprachgeschichte, p. 107",
          "text": "Die Binnengliederung des Westfälischen zeigt einen Hauptgegensatz zwischen dem Nord- und dem Südwestfälischen. Im Westen wie im Osten dieses westfälichen Kernbereichs gibt es Übergangslandschaften: Im Westen [...] das Ijsselländische in den östlichen Niederlanden, im Osten als Übergangszone zwischen west- und ostfälisch das Ostwestfälische.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2004, Friedel Helga Roolfs, Der ‚Spieghel der leyen‘: Eine spätmittelalterliche Einführung in die Theologie der Sünde und des Leidens: Diplomatische Edition und philologische Untersuchung, page 407",
          "text": "Die münsterische Handschrift weist eine charakteristische Mischung von westfälischen und ijsseländischen Spachmerkmalen auf. Das Ijsselländische basiert auf der niederdeutschen Sprache, zeigt aber in der Schreibsprache westlichen, niederländischen Einfluß.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A written language used in the East of the Netherlands in the Late Middle Ages and the Early Modern Age, based on Middle Low Saxon but with Middle Low Franconian (Middle Dutch) influence."
      ],
      "id": "en-Ijsselländisch-de-name-RUFyBr3w",
      "links": [
        [
          "Middle Low Saxon",
          "Middle Low Saxon"
        ],
        [
          "Middle Low Franconian",
          "Middle Low Franconian"
        ],
        [
          "Middle Dutch",
          "Middle Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly literary science) A written language used in the East of the Netherlands in the Late Middle Ages and the Early Modern Age, based on Middle Low Saxon but with Middle Low Franconian (Middle Dutch) influence."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Rheinmaasländisch"
        },
        {
          "word": "Schreibsprache"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "IJsselländisch"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "neuter",
        "no-plural",
        "proper-noun"
      ],
      "topics": [
        "science",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ijsselländisch"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Ijssel",
        "3": "Land",
        "4": "-isch"
      },
      "expansion": "Ijssel + Land + -isch",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ijsselländisch or Ijssel + Land + -isch.",
  "forms": [
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländische",
      "raw_tags": [
        "used with the definite article"
      ],
      "tags": [
        "alternative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischen",
      "tags": [
        "alternative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "neuter",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländischen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländisch",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "usually-without-article"
      ]
    },
    {
      "form": "Ijsselländische",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "langname"
      },
      "expansion": "Ijsselländisch n (proper noun, language name, genitive Ijsselländisch or Ijsselländischs, alternative nominative (used with the definite article) Ijsselländische, alternative genitive Ijsselländischen, no plural)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "langname"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "Rheinmaasländisch"
    },
    {
      "word": "Schreibsprache"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German proper nouns",
        "German specially-declined language names",
        "German terms suffixed with -isch",
        "German terms with quotations",
        "German uncountable nouns",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, Jürgen Macha, Elmar Neuß, Robert Peters with assistance by Stephan Elspaß (eds.), Rheinisch-westfälische Sprachgeschichte, p. 107",
          "text": "Die Binnengliederung des Westfälischen zeigt einen Hauptgegensatz zwischen dem Nord- und dem Südwestfälischen. Im Westen wie im Osten dieses westfälichen Kernbereichs gibt es Übergangslandschaften: Im Westen [...] das Ijsselländische in den östlichen Niederlanden, im Osten als Übergangszone zwischen west- und ostfälisch das Ostwestfälische.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2004, Friedel Helga Roolfs, Der ‚Spieghel der leyen‘: Eine spätmittelalterliche Einführung in die Theologie der Sünde und des Leidens: Diplomatische Edition und philologische Untersuchung, page 407",
          "text": "Die münsterische Handschrift weist eine charakteristische Mischung von westfälischen und ijsseländischen Spachmerkmalen auf. Das Ijsselländische basiert auf der niederdeutschen Sprache, zeigt aber in der Schreibsprache westlichen, niederländischen Einfluß.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A written language used in the East of the Netherlands in the Late Middle Ages and the Early Modern Age, based on Middle Low Saxon but with Middle Low Franconian (Middle Dutch) influence."
      ],
      "links": [
        [
          "Middle Low Saxon",
          "Middle Low Saxon"
        ],
        [
          "Middle Low Franconian",
          "Middle Low Franconian"
        ],
        [
          "Middle Dutch",
          "Middle Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly literary science) A written language used in the East of the Netherlands in the Late Middle Ages and the Early Modern Age, based on Middle Low Saxon but with Middle Low Franconian (Middle Dutch) influence."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "neuter",
        "no-plural",
        "proper-noun"
      ],
      "topics": [
        "science",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "IJsselländisch"
    }
  ],
  "word": "Ijsselländisch"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: language name",
  "path": [
    "Ijsselländisch"
  ],
  "section": "German",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "Ijsselländisch",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.