"Iesu Christi" meaning in All languages combined

See Iesu Christi on Wiktionary

Proper name [Malay]

Etymology: Learned borrowing from Latin Iēsūs Chrīstus. Etymology templates: {{learned borrowing|ms|la|Iēsūs Chrīstus}} Learned borrowing from Latin Iēsūs Chrīstus Head templates: {{ms-proper noun}} Iesu Christi, {{tlb|ms|Classical}} (Classical Malay)
  1. (Christianity, obsolete) Jesus Christ Tags: obsolete
    Sense id: en-Iesu_Christi-ms-name-nZLt2l5z Categories (other): Classical Malay, Malay entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Christianity Topics: Christianity
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "la",
        "3": "Iēsūs Chrīstus"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin Iēsūs Chrīstus",
      "name": "learned borrowing"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin Iēsūs Chrīstus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Iesu Christi",
      "name": "ms-proper noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "Classical"
      },
      "expansion": "(Classical Malay)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Malay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ms",
          "name": "Christianity",
          "orig": "ms:Christianity",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              20
            ]
          ],
          "ref": "1629, Albert Cornelius Ruyl, lang Testamentum Baharu, arti-n’ja: jang d’jand’ji baharu dari Tuhanku Jesu Christi: bersalim kapada bassa Hulanda daan bassa Malaju, saperti jang adillan bassa Gregu.:",
          "text": "Tatkala Ieſu Chriſti jadi beranak, 20. Menjadi dari pada Roahulkadus, 21. Beranakki dari anak dara Mariam, jang bulom putus kawin dang-an Ioſeph, 23 Ieſus Salammani, bernamma Emanuel.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jesus Christ"
      ],
      "id": "en-Iesu_Christi-ms-name-nZLt2l5z",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Jesus Christ",
          "Jesus Christ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity, obsolete) Jesus Christ"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "word": "Iesu Christi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "la",
        "3": "Iēsūs Chrīstus"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin Iēsūs Chrīstus",
      "name": "learned borrowing"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin Iēsūs Chrīstus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Iesu Christi",
      "name": "ms-proper noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "Classical"
      },
      "expansion": "(Classical Malay)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Malay",
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay learned borrowings from Latin",
        "Malay lemmas",
        "Malay multiword terms",
        "Malay obsolete terms",
        "Malay proper nouns",
        "Malay terms borrowed from Latin",
        "Malay terms derived from Latin",
        "Malay terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Malay quotations",
        "ms:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              20
            ]
          ],
          "ref": "1629, Albert Cornelius Ruyl, lang Testamentum Baharu, arti-n’ja: jang d’jand’ji baharu dari Tuhanku Jesu Christi: bersalim kapada bassa Hulanda daan bassa Malaju, saperti jang adillan bassa Gregu.:",
          "text": "Tatkala Ieſu Chriſti jadi beranak, 20. Menjadi dari pada Roahulkadus, 21. Beranakki dari anak dara Mariam, jang bulom putus kawin dang-an Ioſeph, 23 Ieſus Salammani, bernamma Emanuel.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jesus Christ"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Jesus Christ",
          "Jesus Christ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity, obsolete) Jesus Christ"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "word": "Iesu Christi"
}

Download raw JSONL data for Iesu Christi meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.