"Geschmäckle" meaning in All languages combined

See Geschmäckle on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /ɡəˈʃmɛklə/ Audio: De-Geschmäckle.ogg
Etymology: Borrowed from Swabian Gschmäckle, diminutive of Geschmack (“taste”). Now used across the German-speaking area. Etymology templates: {{bor+|de|swg|Gschmäckle}} Borrowed from Swabian Gschmäckle Head templates: {{de-noun|n,-,-}} Geschmäckle n (strong, genitive Geschmäckle, plural Geschmäckle) Inflection templates: {{de-ndecl|n,-,-}} Forms: Geschmäckle [genitive], Geschmäckle [plural], strong [table-tags], Geschmäckle [nominative, singular], Geschmäckle [definite, nominative, plural], Geschmäckle [genitive, singular], Geschmäckle [definite, genitive, plural], Geschmäckle [dative, singular], Geschmäcklen [dative, definite, plural], Geschmäckle [accusative, singular], Geschmäckle [accusative, definite, plural]
  1. (slang) A hint of impropriety; fishiness. Wikipedia link: de:Geschmäckle Tags: neuter, slang, strong
    Sense id: en-Geschmäckle-de-noun-LLxx~LV8 Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "swg",
        "3": "Gschmäckle"
      },
      "expansion": "Borrowed from Swabian Gschmäckle",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Swabian Gschmäckle, diminutive of Geschmack (“taste”). Now used across the German-speaking area.",
  "forms": [
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäcklen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "expansion": "Geschmäckle n (strong, genitive Geschmäckle, plural Geschmäckle)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Likewise, when a believer deliberately or accidentally lets himself be seen or heard making himself noticeable through words or gestures, that seems equally improper.",
          "ref": "1868, Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik, page 270:",
          "text": "Ganz ebenso ist es, wenn das Religiöse bei einem Menschen mit oder ohne Absicht sich hören oder sehen läszt, sich durch Worte oder Gebärden bemerklich macht; das gibt sogleich ein ungutes 'Geschmäckle'.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It wasn't the first time that the property firm had seemed a bit dodgy.",
          "ref": "2008, Rudolf Augstein, Der Spiegel, numbers 23-27, page 56:",
          "text": "Es war nicht das erste Mal, dass Immobiliengeschäfte ein Geschmäckle hatten.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"If the commissioner of a study wants to get the highest grade for each measure, that's a bit fishy,\" said the economist.",
          "ref": "2012, Anette Dowideit, Endstation Altenheim: Alltag und Missstände in der deutschen Pflege, Redline Wirtschaft, →ISBN, page 62:",
          "text": "»Wenn der Auftraggeber einer Studie bei jeder Annahme den höchsten Schätzwert möchte, hat das ein Geschmäckle«, sagt der Wirtschaftsforscher.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hint of impropriety; fishiness."
      ],
      "id": "en-Geschmäckle-de-noun-LLxx~LV8",
      "links": [
        [
          "impropriety",
          "impropriety"
        ],
        [
          "fishiness",
          "fishiness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A hint of impropriety; fishiness."
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "slang",
        "strong"
      ],
      "wikipedia": [
        "de:Geschmäckle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈʃmɛklə/"
    },
    {
      "audio": "De-Geschmäckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Geschm%C3%A4ckle.ogg/De-Geschm%C3%A4ckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/De-Geschm%C3%A4ckle.ogg"
    }
  ],
  "word": "Geschmäckle"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "swg",
        "3": "Gschmäckle"
      },
      "expansion": "Borrowed from Swabian Gschmäckle",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Swabian Gschmäckle, diminutive of Geschmack (“taste”). Now used across the German-speaking area.",
  "forms": [
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäcklen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschmäckle",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "expansion": "Geschmäckle n (strong, genitive Geschmäckle, plural Geschmäckle)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German slang",
        "German terms borrowed from Swabian",
        "German terms derived from Swabian",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Likewise, when a believer deliberately or accidentally lets himself be seen or heard making himself noticeable through words or gestures, that seems equally improper.",
          "ref": "1868, Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik, page 270:",
          "text": "Ganz ebenso ist es, wenn das Religiöse bei einem Menschen mit oder ohne Absicht sich hören oder sehen läszt, sich durch Worte oder Gebärden bemerklich macht; das gibt sogleich ein ungutes 'Geschmäckle'.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It wasn't the first time that the property firm had seemed a bit dodgy.",
          "ref": "2008, Rudolf Augstein, Der Spiegel, numbers 23-27, page 56:",
          "text": "Es war nicht das erste Mal, dass Immobiliengeschäfte ein Geschmäckle hatten.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"If the commissioner of a study wants to get the highest grade for each measure, that's a bit fishy,\" said the economist.",
          "ref": "2012, Anette Dowideit, Endstation Altenheim: Alltag und Missstände in der deutschen Pflege, Redline Wirtschaft, →ISBN, page 62:",
          "text": "»Wenn der Auftraggeber einer Studie bei jeder Annahme den höchsten Schätzwert möchte, hat das ein Geschmäckle«, sagt der Wirtschaftsforscher.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hint of impropriety; fishiness."
      ],
      "links": [
        [
          "impropriety",
          "impropriety"
        ],
        [
          "fishiness",
          "fishiness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A hint of impropriety; fishiness."
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "slang",
        "strong"
      ],
      "wikipedia": [
        "de:Geschmäckle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈʃmɛklə/"
    },
    {
      "audio": "De-Geschmäckle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Geschm%C3%A4ckle.ogg/De-Geschm%C3%A4ckle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/De-Geschm%C3%A4ckle.ogg"
    }
  ],
  "word": "Geschmäckle"
}

Download raw JSONL data for Geschmäckle meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.