See Gardai on Wiktionary
Download JSON data for Gardai meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Gardaí", "4": "", "5": "the Guardians" }, "expansion": "Irish Gardaí (“the Guardians”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "Garda" }, "expansion": "Garda", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Irish Gardaí (“the Guardians”), plural of Garda, q.v.", "forms": [ { "form": "Garda", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "sg": "Garda" }, "expansion": "Gardai pl (normally plural, singular Garda)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 15 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The national police force of the Republic of Ireland." ], "id": "en-Gardai-en-name-7k8jAhCk", "links": [ [ "national", "national" ], [ "police", "police" ], [ "force", "force" ], [ "Republic of Ireland", "Republic of Ireland" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "90 10", "sense": "Irish national police force", "word": "Garda" }, { "_dis1": "90 10", "sense": "Irish national police force", "word": "gardai" } ], "tags": [ "plural", "plural-normally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Synonym of police generally." ], "id": "en-Gardai-en-name-d72Q5mSW", "links": [ [ "police", "police#English" ], [ "generally", "generally" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Ireland) Synonym of police generally." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "police generally" } ], "tags": [ "Ireland", "plural", "plural-normally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɑrdaɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑrdiː/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑːdiː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑːdaɪ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "43 7 49", "word": "Gardaí" }, { "_dis1": "43 7 49", "word": "Gardas" } ], "word": "Gardai" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Gardaí", "4": "", "5": "the Guardians" }, "expansion": "Irish Gardaí (“the Guardians”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "Garda" }, "expansion": "Garda", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Irish Gardaí (“the Guardians”), plural of Garda, q.v.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "Gardai pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English plurals in -ai with singular in -a or -e", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "46 13 41", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "a member of the Gardai", "word": "Garda" } ], "glosses": [ "plural of Garda, a member of the Gardai." ], "id": "en-Gardai-en-noun-lVrln4dg", "links": [ [ "Garda", "Garda#English" ], [ "member", "member" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɑrdaɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑrdiː/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑːdiː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑːdaɪ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "43 7 49", "word": "Gardaí" }, { "_dis1": "43 7 49", "word": "Gardas" } ], "word": "Gardai" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper noun forms", "English terms borrowed from Irish", "English terms derived from Irish", "English terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Gardaí", "4": "", "5": "the Guardians" }, "expansion": "Irish Gardaí (“the Guardians”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "Garda" }, "expansion": "Garda", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Irish Gardaí (“the Guardians”), plural of Garda, q.v.", "forms": [ { "form": "Garda", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "sg": "Garda" }, "expansion": "Gardai pl (normally plural, singular Garda)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "The national police force of the Republic of Ireland." ], "links": [ [ "national", "national" ], [ "police", "police" ], [ "force", "force" ], [ "Republic of Ireland", "Republic of Ireland" ] ], "tags": [ "plural", "plural-normally" ] }, { "categories": [ "Irish English" ], "glosses": [ "Synonym of police generally." ], "links": [ [ "police", "police#English" ], [ "generally", "generally" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Ireland) Synonym of police generally." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "police generally" } ], "tags": [ "Ireland", "plural", "plural-normally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɑrdaɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑrdiː/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑːdiː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑːdaɪ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Irish national police force", "word": "Garda" }, { "sense": "Irish national police force", "word": "gardai" }, { "word": "Gardaí" }, { "word": "Gardas" } ], "word": "Gardai" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper noun forms", "English terms borrowed from Irish", "English terms derived from Irish", "English terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Gardaí", "4": "", "5": "the Guardians" }, "expansion": "Irish Gardaí (“the Guardians”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "Garda" }, "expansion": "Garda", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Irish Gardaí (“the Guardians”), plural of Garda, q.v.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "Gardai pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English plurals in -ai with singular in -a or -e" ], "form_of": [ { "extra": "a member of the Gardai", "word": "Garda" } ], "glosses": [ "plural of Garda, a member of the Gardai." ], "links": [ [ "Garda", "Garda#English" ], [ "member", "member" ] ], "tags": [ "form-of", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɑrdaɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑrdiː/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑːdiː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɑːdaɪ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Gardaí" }, { "word": "Gardas" } ], "word": "Gardai" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.