"Folge" meaning in All languages combined

See Folge on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /ˈfɔlɡə/ Audio: De-Folge.ogg , De-at-Folge.ogg [Austria]
Etymology: From Middle High German volge, from Old High German folga, from Proto-West Germanic *folgēn. Etymology templates: {{inh|de|gmh|volge}} Middle High German volge, {{inh|de|goh|folga}} Old High German folga, {{inh|de|gmw-pro|*folgēn}} Proto-West Germanic *folgēn Head templates: {{de-noun|f}} Folge f (genitive Folge, plural Folgen) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Folge [genitive], Folgen [plural], no-table-tags [table-tags], Folge [nominative, singular], Folgen [definite, nominative, plural], Folge [genitive, singular], Folgen [definite, genitive, plural], Folge [dative, singular], Folgen [dative, definite, plural], Folge [accusative, singular], Folgen [accusative, definite, plural]
  1. sequence Tags: feminine
    Sense id: en-Folge-de-noun-vzfHwghx Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 10 48 41
  2. consequence Tags: feminine
    Sense id: en-Folge-de-noun-hLsWADmn Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 10 48 41
  3. (television) episode Tags: feminine Categories (topical): Television
    Sense id: en-Folge-de-noun-fkFOasQa Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 10 48 41 Topics: broadcasting, media, television
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Abfolge, Erbfolge, Folge leisten, Folgebericht, Folgebrief, Folgejahr, Folgemonat, Folgenachricht, folgerichtig, Folgesendung, Folgetermin, Fruchtfolge, Nachfolge, Pilotfolge, Schlussfolge, Zeichenfolge

Inflected forms

Download JSON data for Folge meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Abfolge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Erbfolge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Folge leisten"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Folgebericht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Folgebrief"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Folgejahr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Folgemonat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Folgenachricht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "folgerichtig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Folgesendung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Folgetermin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Fruchtfolge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Nachfolge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Pilotfolge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Schlussfolge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Zeichenfolge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "volge"
      },
      "expansion": "Middle High German volge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "folga"
      },
      "expansion": "Old High German folga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*folgēn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *folgēn",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German volge, from Old High German folga, from Proto-West Germanic *folgēn.",
  "forms": [
    {
      "form": "Folge",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Folge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Folge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Folge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Folge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Folge f (genitive Folge, plural Folgen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Fol‧ge"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 48 41",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a sequence of steps",
          "text": "eine Folge von Schritten",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sequence"
      ],
      "id": "en-Folge-de-noun-vzfHwghx",
      "links": [
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 48 41",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "devastating consequences",
          "text": "verheerende Folgen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "So Dorothee had decided her future life. Because what became of it later, was only the further consequence of this decision.",
          "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 104",
          "text": "So hatte Dorothee über ihr Leben entschieden. Denn was nachher daraus wurde, war ja nur die weitere Folge dieses Entschlusses.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "consequence"
      ],
      "id": "en-Folge-de-noun-hLsWADmn",
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Television",
          "orig": "de:Television",
          "parents": [
            "Broadcasting",
            "Mass media",
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Culture",
            "Communication",
            "Technology",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 48 41",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the third episode",
          "text": "die dritte Folge",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "episode"
      ],
      "id": "en-Folge-de-noun-fkFOasQa",
      "links": [
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "episode",
          "episode"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(television) episode"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "television"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔlɡə/"
    },
    {
      "audio": "De-Folge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Folge.ogg/De-Folge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/De-Folge.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "audio": "De-at-Folge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-at-Folge.ogg/De-at-Folge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/De-at-Folge.ogg",
      "tags": [
        "Austria"
      ],
      "text": "Audio (Austria)"
    }
  ],
  "word": "Folge"
}
{
  "categories": [
    "German 2-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abfolge"
    },
    {
      "word": "Erbfolge"
    },
    {
      "word": "Folge leisten"
    },
    {
      "word": "Folgebericht"
    },
    {
      "word": "Folgebrief"
    },
    {
      "word": "Folgejahr"
    },
    {
      "word": "Folgemonat"
    },
    {
      "word": "Folgenachricht"
    },
    {
      "word": "folgerichtig"
    },
    {
      "word": "Folgesendung"
    },
    {
      "word": "Folgetermin"
    },
    {
      "word": "Fruchtfolge"
    },
    {
      "word": "Nachfolge"
    },
    {
      "word": "Pilotfolge"
    },
    {
      "word": "Schlussfolge"
    },
    {
      "word": "Zeichenfolge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "volge"
      },
      "expansion": "Middle High German volge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "folga"
      },
      "expansion": "Old High German folga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*folgēn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *folgēn",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German volge, from Old High German folga, from Proto-West Germanic *folgēn.",
  "forms": [
    {
      "form": "Folge",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Folge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Folge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Folge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Folge",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Folgen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Folge f (genitive Folge, plural Folgen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Fol‧ge"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a sequence of steps",
          "text": "eine Folge von Schritten",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sequence"
      ],
      "links": [
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "devastating consequences",
          "text": "verheerende Folgen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "So Dorothee had decided her future life. Because what became of it later, was only the further consequence of this decision.",
          "ref": "1918, Elisabeth von Heyking, “Aus dem Lande der Ostseeritter”, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 104",
          "text": "So hatte Dorothee über ihr Leben entschieden. Denn was nachher daraus wurde, war ja nur die weitere Folge dieses Entschlusses.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "consequence"
      ],
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples",
        "de:Television"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the third episode",
          "text": "die dritte Folge",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "episode"
      ],
      "links": [
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "episode",
          "episode"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(television) episode"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "television"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔlɡə/"
    },
    {
      "audio": "De-Folge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Folge.ogg/De-Folge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/De-Folge.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "audio": "De-at-Folge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-at-Folge.ogg/De-at-Folge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/De-at-Folge.ogg",
      "tags": [
        "Austria"
      ],
      "text": "Audio (Austria)"
    }
  ],
  "word": "Folge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.