"Fischtown" meaning in All languages combined

See Fischtown on Wiktionary

Proper name [German]

Forms: Fischtowns [genitive], Fischtown [genitive, with-article]
Etymology: Fisch + English town, from being the largest fishing port in Germany. Etymology templates: {{af|de|Fisch|town|lang2=en}} Fisch + English town Head templates: {{de-proper noun|toponym}} Fischtown n (proper noun, genitive Fischtowns or (optionally with an article) Fischtown)
  1. (colloquial, humorous) Bremerhaven Tags: colloquial, humorous, neuter, proper-noun Categories (topical): Nicknames Related terms: K-Town
    Sense id: en-Fischtown-de-name-GgvKi~W0 Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for Fischtown meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Fisch",
        "3": "town",
        "lang2": "en"
      },
      "expansion": "Fisch + English town",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Fisch + English town, from being the largest fishing port in Germany.",
  "forms": [
    {
      "form": "Fischtowns",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fischtown",
      "tags": [
        "genitive",
        "with-article"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "toponym"
      },
      "expansion": "Fischtown n (proper noun, genitive Fischtowns or (optionally with an article) Fischtown)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Nicknames",
          "orig": "de:Nicknames",
          "parents": [
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2022 July 23, Jan Kahlcke, “Schellfischtunnel in Hamburg: Den Fisch aufs Gleis gesetzt”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN",
          "text": "Der Fisch wurde immer weniger – überhaupt und vor allem hier. Die lange Fahrt elbaufwärts rentierte sich nicht mehr, da lag „Fischtown“ Bremerhaven an der Außenweser günstiger. Der Tunnel wurde stillgelegt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bremerhaven"
      ],
      "id": "en-Fischtown-de-name-GgvKi~W0",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Bremerhaven",
          "Bremerhaven"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous) Bremerhaven"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "K-Town"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "neuter",
        "proper-noun"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fischtown"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Fisch",
        "3": "town",
        "lang2": "en"
      },
      "expansion": "Fisch + English town",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Fisch + English town, from being the largest fishing port in Germany.",
  "forms": [
    {
      "form": "Fischtowns",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fischtown",
      "tags": [
        "genitive",
        "with-article"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "toponym"
      },
      "expansion": "Fischtown n (proper noun, genitive Fischtowns or (optionally with an article) Fischtown)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "K-Town"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German humorous terms",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German proper nouns",
        "German terms derived from English",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations",
        "de:Nicknames"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2022 July 23, Jan Kahlcke, “Schellfischtunnel in Hamburg: Den Fisch aufs Gleis gesetzt”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN",
          "text": "Der Fisch wurde immer weniger – überhaupt und vor allem hier. Die lange Fahrt elbaufwärts rentierte sich nicht mehr, da lag „Fischtown“ Bremerhaven an der Außenweser günstiger. Der Tunnel wurde stillgelegt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bremerhaven"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Bremerhaven",
          "Bremerhaven"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous) Bremerhaven"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "neuter",
        "proper-noun"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fischtown"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.