See Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Donau", "3": "Dampf", "4": "Schifffahrt", "5": "Gesellschaft", "6": "Kapitän", "t1": "Danube", "t2": "steam", "t3": "navigation", "t4": "company", "t5": "captain" }, "expansion": "Donau (“Danube”) + Dampf (“steam”) + Schifffahrt (“navigation”) + Gesellschaft (“company”) + Kapitän (“captain”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "Donau", "3": "Dampfschiff", "4": "Fahrt", "5": "Gesellschaft", "6": "Kapitän", "t1": "Danube", "t2": "steam ship", "t3": "journey", "t4": "company", "t5": "captain" }, "expansion": "Donau (“Danube”) + Dampfschiff (“steam ship”) + Fahrt (“journey”) + Gesellschaft (“company”) + Kapitän (“captain”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Compound of Donau (“Danube”) + Dampf (“steam”) + Schifffahrt (“navigation”) + Gesellschaft (“company”) + Kapitän (“captain”) or Donau (“Danube”) + Dampfschiff (“steam ship”) + Fahrt (“journey”) + Gesellschaft (“company”) + Kapitän (“captain”).", "forms": [ { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäns", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäns", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän m (strong, genitive Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäns, plural Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Do‧nau‧dampf‧schiff‧fahrts‧ge‧sell‧schafts‧ka‧pi‧tän" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "German terms with 3 consecutive instances of the same letter", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "\"If all else fails, he could still become a Danube steamship company captain\", I thought. \"He kind of looks like a seadog.\"", "ref": "2015, Bibi Mahony, Sonntagskind: Tod eines Täters, BoD – Books on Demand, →ISBN:", "text": "»Wenn alle Stricke reißen, könnte er immer noch Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän werden«, fand ich, »irgendwie sieht er nach Seebär aus.«", "type": "quote" }, { "english": "There are also Danube steamship company captains.", "ref": "2014, Ulrich Glauber, Österreich für die Hosentasche: Was Reiseführer verschweigen, S. Fischer Verlag, →ISBN:", "text": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne gibt's noch.", "type": "quote" }, { "english": "On the Danube-landing a cruise boat docked. Danube steamship company captain Reitinger thought.", "ref": "2013, Lotte Kinskofer, Heimvorteil, Prolibris Verlag:", "text": "An der Donaulände legte ein Ausflugsschiff an. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän, dachte Reitinger.", "type": "quote" }, { "english": "For the 30th birthday of the Danube steamship company captain", "ref": "2006, Michèle Métail, 2888 Donauverse aus einem unendlichen Gedicht:", "text": "Zum dreißigsten Geburtstag des Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäns", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Danube steamship company captain" ], "id": "en-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän-de-noun-~Tc5qLAJ", "links": [ [ "Danube", "Danube" ], [ "steamship", "steamship" ], [ "company", "company" ], [ "captain", "captain" ] ], "synonyms": [ { "word": "Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän" } ], "tags": [ "masculine", "strong" ], "wikipedia": [ "de:Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdoːnaʊ̯dampfʃɪffaːɐ̯t͡sɡəzɛlʃaft͡skapiˌtɛːn]" }, { "ipa": "[-kapiˌteːn]" }, { "audio": "De-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapit%C3%A4n.ogg/De-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapit%C3%A4n.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/De-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapit%C3%A4n.ogg" } ], "word": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Donau", "3": "Dampf", "4": "Schifffahrt", "5": "Gesellschaft", "6": "Kapitän", "t1": "Danube", "t2": "steam", "t3": "navigation", "t4": "company", "t5": "captain" }, "expansion": "Donau (“Danube”) + Dampf (“steam”) + Schifffahrt (“navigation”) + Gesellschaft (“company”) + Kapitän (“captain”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "de", "2": "Donau", "3": "Dampfschiff", "4": "Fahrt", "5": "Gesellschaft", "6": "Kapitän", "t1": "Danube", "t2": "steam ship", "t3": "journey", "t4": "company", "t5": "captain" }, "expansion": "Donau (“Danube”) + Dampfschiff (“steam ship”) + Fahrt (“journey”) + Gesellschaft (“company”) + Kapitän (“captain”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Compound of Donau (“Danube”) + Dampf (“steam”) + Schifffahrt (“navigation”) + Gesellschaft (“company”) + Kapitän (“captain”) or Donau (“Danube”) + Dampfschiff (“steam ship”) + Fahrt (“journey”) + Gesellschaft (“company”) + Kapitän (“captain”).", "forms": [ { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäns", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäns", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän m (strong, genitive Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäns, plural Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Do‧nau‧dampf‧schiff‧fahrts‧ge‧sell‧schafts‧ka‧pi‧tän" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German compound terms", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms with 3 consecutive instances of the same letter", "German terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "\"If all else fails, he could still become a Danube steamship company captain\", I thought. \"He kind of looks like a seadog.\"", "ref": "2015, Bibi Mahony, Sonntagskind: Tod eines Täters, BoD – Books on Demand, →ISBN:", "text": "»Wenn alle Stricke reißen, könnte er immer noch Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän werden«, fand ich, »irgendwie sieht er nach Seebär aus.«", "type": "quote" }, { "english": "There are also Danube steamship company captains.", "ref": "2014, Ulrich Glauber, Österreich für die Hosentasche: Was Reiseführer verschweigen, S. Fischer Verlag, →ISBN:", "text": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäne gibt's noch.", "type": "quote" }, { "english": "On the Danube-landing a cruise boat docked. Danube steamship company captain Reitinger thought.", "ref": "2013, Lotte Kinskofer, Heimvorteil, Prolibris Verlag:", "text": "An der Donaulände legte ein Ausflugsschiff an. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän, dachte Reitinger.", "type": "quote" }, { "english": "For the 30th birthday of the Danube steamship company captain", "ref": "2006, Michèle Métail, 2888 Donauverse aus einem unendlichen Gedicht:", "text": "Zum dreißigsten Geburtstag des Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitäns", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Danube steamship company captain" ], "links": [ [ "Danube", "Danube" ], [ "steamship", "steamship" ], [ "company", "company" ], [ "captain", "captain" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ], "wikipedia": [ "de:Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdoːnaʊ̯dampfʃɪffaːɐ̯t͡sɡəzɛlʃaft͡skapiˌtɛːn]" }, { "ipa": "[-kapiˌteːn]" }, { "audio": "De-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapit%C3%A4n.ogg/De-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapit%C3%A4n.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/De-Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapit%C3%A4n.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän" } ], "word": "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän" }
Download raw JSONL data for Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.