See Christianese on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Christian", "3": "ese" }, "expansion": "Christian + -ese", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Christian + -ese.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Christianese", "name": "en-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Christ‧ian‧ese" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2003, Helen K[atharine] Bond, Seth D[aniel] Kunin, Francesca Aran Murphy, editors, Religious Studies and Theology: An Introduction, New York, N.Y.: New York University Press, →ISBN, page 500:", "text": "Anthony answered, 'Talking Christianese is being the Church. Don't you think Church matters?' Fred said, 'Not when you define the Church as a group having Christian experiences. You need someone to tell you what Christianity is before you can define a group's experiences as Christian.'", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Dan C. Gilliam, “Friendship: A Superhero Faith”, in God Touches: Finding Faith in the Cracks and Spaces of Life, Cincinnati, Oh.: Standard Publishing, →ISBN, page 180:", "text": "I often ran them off with my self-righteous attitude or scared them away with Christianese language […]", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Mike Minter, A Western Jesus: The Wayward Americanization of Christ and the Church, Nashville, Tenn.: B&H Publishing Group, →ISBN, page 8:", "text": "Reasons for departure were simply expressed in \"Christianese\": \"The Lord is leading us to fellowship elsewhere,\" \"The Spirit is moving us on,\" and so on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The terms, catchphrases and theological jargon used by some Christians, commonly from Christian theology and influenced by popular translations of the Bible." ], "id": "en-Christianese-en-name-AZhxQf0S", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "terms", "term#Noun" ], [ "catchphrase", "catchphrase" ], [ "theological", "theological" ], [ "jargon", "jargon" ], [ "Christians", "Christian#Noun" ], [ "Christian", "Christian#Adjective" ], [ "theology", "theology" ], [ "translation", "translation" ], [ "Bible", "Bible" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, informal, slang) The terms, catchphrases and theological jargon used by some Christians, commonly from Christian theology and influenced by popular translations of the Bible." ], "synonyms": [ { "word": "Bible-speak" } ], "tags": [ "informal", "slang" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-Christianese.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/En-au-Christianese.ogg/En-au-Christianese.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/En-au-Christianese.ogg" } ], "word": "Christianese" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Christian", "3": "ese" }, "expansion": "Christian + -ese", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Christian + -ese.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Christianese", "name": "en-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Christ‧ian‧ese" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English proper nouns", "English slang", "English terms suffixed with -ese", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Christianity" ], "examples": [ { "ref": "2003, Helen K[atharine] Bond, Seth D[aniel] Kunin, Francesca Aran Murphy, editors, Religious Studies and Theology: An Introduction, New York, N.Y.: New York University Press, →ISBN, page 500:", "text": "Anthony answered, 'Talking Christianese is being the Church. Don't you think Church matters?' Fred said, 'Not when you define the Church as a group having Christian experiences. You need someone to tell you what Christianity is before you can define a group's experiences as Christian.'", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Dan C. Gilliam, “Friendship: A Superhero Faith”, in God Touches: Finding Faith in the Cracks and Spaces of Life, Cincinnati, Oh.: Standard Publishing, →ISBN, page 180:", "text": "I often ran them off with my self-righteous attitude or scared them away with Christianese language […]", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Mike Minter, A Western Jesus: The Wayward Americanization of Christ and the Church, Nashville, Tenn.: B&H Publishing Group, →ISBN, page 8:", "text": "Reasons for departure were simply expressed in \"Christianese\": \"The Lord is leading us to fellowship elsewhere,\" \"The Spirit is moving us on,\" and so on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The terms, catchphrases and theological jargon used by some Christians, commonly from Christian theology and influenced by popular translations of the Bible." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "terms", "term#Noun" ], [ "catchphrase", "catchphrase" ], [ "theological", "theological" ], [ "jargon", "jargon" ], [ "Christians", "Christian#Noun" ], [ "Christian", "Christian#Adjective" ], [ "theology", "theology" ], [ "translation", "translation" ], [ "Bible", "Bible" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, informal, slang) The terms, catchphrases and theological jargon used by some Christians, commonly from Christian theology and influenced by popular translations of the Bible." ], "tags": [ "informal", "slang" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-Christianese.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/En-au-Christianese.ogg/En-au-Christianese.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/En-au-Christianese.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Bible-speak" } ], "word": "Christianese" }
Download raw JSONL data for Christianese meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.