See Alphonse on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "Alphonse" }, "expansion": "French Alphonse", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "Alfonso" }, "expansion": "Spanish Alfonso", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*Aþalafunsaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *Aþalafunsaz", "name": "der" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*aþalaz", "3": "*funsaz", "nocat": "1" }, "expansion": "*aþalaz + *funsaz", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "Alfonso" }, "expansion": "Doublet of Alfonso", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From French Alphonse, from Spanish Alfonso, ultimately from Proto-Germanic *Aþalafunsaz, from *aþalaz + *funsaz. Doublet of Alfonso.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Alphonse", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English male given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "after you, Alphonse" }, { "word": "Alphonse and Gaston" } ], "glosses": [ "A male given name from the Germanic languages." ], "id": "en-Alphonse-en-name-esvibhbL", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "Alphonse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "es", "3": "Alfonso" }, "expansion": "Borrowed from Spanish Alfonso", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish Alfonso.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Alphonse m", "name": "fr-proper noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "French given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "French male given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "It is not rare for the neatherd's boy nowadays to bear the name of Arthur, Alfred, or Alphonse, and for the vicomte--if there are still any vicomtes--to be called Thomas, Pierre, or Jacques. This displacement, which places the \"elegant\" name on the plebeian and the rustic name on the aristocrat, is nothing else than an eddy of equality. The irresistible penetration of the new inspiration is there as everywhere else.", "ref": "1862, Victor Hugo, chapter 2, in Les Misérables, Tome I : Fantine, book 4; republished as Isabel F. Hapgood, transl., 1887:", "text": "Il n’est pas rare aujourd’hui que le garçon bouvier se nomme Arthur, Alfred ou Alphonse, et que le vicomte — s’il y a encore des vicomtes — se nomme Thomas, Pierre ou Jacques. Ce déplacement qui met le nom « élégant » sur le plébéien et le nom campagnard sur l’aristocrate n’est autre chose qu’un remous d’égalité. L’irrésistible pénétration du souffle nouveau est là comme en tout.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a male given name, feminine equivalent Alphonsine" ], "id": "en-Alphonse-fr-name-FxKdPQuw", "links": [ [ "given name", "given name" ], [ "Alphonsine", "Alphonsine#French" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/al.fɔ̃s/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Alphonse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_%28fra%29-Arthur_Crbz-Alphonse.wav/LL-Q150_%28fra%29-Arthur_Crbz-Alphonse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_%28fra%29-Arthur_Crbz-Alphonse.wav/LL-Q150_%28fra%29-Arthur_Crbz-Alphonse.wav.ogg" } ], "word": "Alphonse" } { "forms": [ { "form": "Alphōnse", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "proper noun form", "head": "Alphōnse" }, "expansion": "Alphōnse", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "Alphōnsus" } ], "glosses": [ "vocative singular of Alphōnsus" ], "id": "en-Alphonse-la-name-2z~lNsXq", "links": [ [ "Alphōnsus", "Alphonsus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "singular", "vocative" ] } ], "word": "Alphonse" }
{ "derived": [ { "word": "after you, Alphonse" }, { "word": "Alphonse and Gaston" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "Alphonse" }, "expansion": "French Alphonse", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "Alfonso" }, "expansion": "Spanish Alfonso", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*Aþalafunsaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *Aþalafunsaz", "name": "der" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*aþalaz", "3": "*funsaz", "nocat": "1" }, "expansion": "*aþalaz + *funsaz", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "Alfonso" }, "expansion": "Doublet of Alfonso", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From French Alphonse, from Spanish Alfonso, ultimately from Proto-Germanic *Aþalafunsaz, from *aþalaz + *funsaz. Doublet of Alfonso.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Alphonse", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English given names", "English lemmas", "English male given names", "English male given names from Germanic languages", "English proper nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Spanish", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A male given name from the Germanic languages." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "Alphonse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "es", "3": "Alfonso" }, "expansion": "Borrowed from Spanish Alfonso", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish Alfonso.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Alphonse m", "name": "fr-proper noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French given names", "French lemmas", "French male given names", "French masculine nouns", "French proper nouns", "French terms borrowed from Spanish", "French terms derived from Spanish", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "It is not rare for the neatherd's boy nowadays to bear the name of Arthur, Alfred, or Alphonse, and for the vicomte--if there are still any vicomtes--to be called Thomas, Pierre, or Jacques. This displacement, which places the \"elegant\" name on the plebeian and the rustic name on the aristocrat, is nothing else than an eddy of equality. The irresistible penetration of the new inspiration is there as everywhere else.", "ref": "1862, Victor Hugo, chapter 2, in Les Misérables, Tome I : Fantine, book 4; republished as Isabel F. Hapgood, transl., 1887:", "text": "Il n’est pas rare aujourd’hui que le garçon bouvier se nomme Arthur, Alfred ou Alphonse, et que le vicomte — s’il y a encore des vicomtes — se nomme Thomas, Pierre ou Jacques. Ce déplacement qui met le nom « élégant » sur le plébéien et le nom campagnard sur l’aristocrate n’est autre chose qu’un remous d’égalité. L’irrésistible pénétration du souffle nouveau est là comme en tout.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a male given name, feminine equivalent Alphonsine" ], "links": [ [ "given name", "given name" ], [ "Alphonsine", "Alphonsine#French" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/al.fɔ̃s/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Alphonse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_%28fra%29-Arthur_Crbz-Alphonse.wav/LL-Q150_%28fra%29-Arthur_Crbz-Alphonse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_%28fra%29-Arthur_Crbz-Alphonse.wav/LL-Q150_%28fra%29-Arthur_Crbz-Alphonse.wav.ogg" } ], "word": "Alphonse" } { "forms": [ { "form": "Alphōnse", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "proper noun form", "head": "Alphōnse" }, "expansion": "Alphōnse", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin proper noun forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "Alphōnsus" } ], "glosses": [ "vocative singular of Alphōnsus" ], "links": [ [ "Alphōnsus", "Alphonsus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "singular", "vocative" ] } ], "word": "Alphonse" }
Download raw JSONL data for Alphonse meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.