"Aldisierung" meaning in All languages combined

See Aldisierung on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /ˌaldiːˈziːʁʊŋ/ Audio: De-Aldisierung.ogg Forms: Aldisierung [genitive], no-table-tags [table-tags], Aldisierung [nominative, singular], Aldisierung [genitive, singular], Aldisierung [dative, singular], Aldisierung [accusative, singular]
Etymology: Aldi (“discount supermarket”) + -isierung, literally “Aldi-zation” Etymology templates: {{af|de|Aldi|-isierung|lit=Aldi-zation|t1=discount supermarket}} Aldi (“discount supermarket”) + -isierung, literally “Aldi-zation” Head templates: {{de-noun|f.sg}} Aldisierung f (genitive Aldisierung, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|f.sg}}
  1. (derogatory) transformation (of a business) into a low price discount model; massification Wikipedia link: Aldi Tags: derogatory, feminine, no-plural

Download JSON data for Aldisierung meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Aldi",
        "3": "-isierung",
        "lit": "Aldi-zation",
        "t1": "discount supermarket"
      },
      "expansion": "Aldi (“discount supermarket”) + -isierung, literally “Aldi-zation”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aldi (“discount supermarket”) + -isierung, literally “Aldi-zation”",
  "forms": [
    {
      "form": "Aldisierung",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Aldisierung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aldisierung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aldisierung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aldisierung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Aldisierung f (genitive Aldisierung, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -isierung",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 October 10, Stefan Howald, “Schweizer Verlage: Auf Gewinn kann nur gehofft werden”, in WOZ",
          "text": "Weitgehende Einigkeit besteht darin, was die grössten Bedrohungen für die Schweizer Verlagsszene darstelle: die zunehmende Schwächung des Buchhandels, die Konzentration bei wenigen Ketten und das Sterben kleinerer Buchhandlungen; dazu der Wechselkurs zum Euro. Das Stichwort von der «Aldisierung des Handels» fällt in den Umfrageantworten zweimal.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transformation (of a business) into a low price discount model; massification"
      ],
      "id": "en-Aldisierung-de-noun-Io3GvgL3",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "transformation",
          "transformation"
        ],
        [
          "price",
          "price"
        ],
        [
          "discount",
          "discount"
        ],
        [
          "massification",
          "massification"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) transformation (of a business) into a low price discount model; massification"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "no-plural"
      ],
      "wikipedia": [
        "Aldi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌaldiːˈziːʁʊŋ/"
    },
    {
      "audio": "De-Aldisierung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/De-Aldisierung.ogg/De-Aldisierung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/De-Aldisierung.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Aldisierung"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Aldi",
        "3": "-isierung",
        "lit": "Aldi-zation",
        "t1": "discount supermarket"
      },
      "expansion": "Aldi (“discount supermarket”) + -isierung, literally “Aldi-zation”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aldi (“discount supermarket”) + -isierung, literally “Aldi-zation”",
  "forms": [
    {
      "form": "Aldisierung",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Aldisierung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aldisierung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aldisierung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aldisierung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Aldisierung f (genitive Aldisierung, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 4-syllable words",
        "German derogatory terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German links with redundant alt parameters",
        "German links with redundant wikilinks",
        "German nouns",
        "German terms suffixed with -isierung",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "German uncountable nouns",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 October 10, Stefan Howald, “Schweizer Verlage: Auf Gewinn kann nur gehofft werden”, in WOZ",
          "text": "Weitgehende Einigkeit besteht darin, was die grössten Bedrohungen für die Schweizer Verlagsszene darstelle: die zunehmende Schwächung des Buchhandels, die Konzentration bei wenigen Ketten und das Sterben kleinerer Buchhandlungen; dazu der Wechselkurs zum Euro. Das Stichwort von der «Aldisierung des Handels» fällt in den Umfrageantworten zweimal.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transformation (of a business) into a low price discount model; massification"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "transformation",
          "transformation"
        ],
        [
          "price",
          "price"
        ],
        [
          "discount",
          "discount"
        ],
        [
          "massification",
          "massification"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) transformation (of a business) into a low price discount model; massification"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "no-plural"
      ],
      "wikipedia": [
        "Aldi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌaldiːˈziːʁʊŋ/"
    },
    {
      "audio": "De-Aldisierung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/De-Aldisierung.ogg/De-Aldisierung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/De-Aldisierung.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Aldisierung"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.