"Agglo" meaning in All languages combined

See Agglo on Wiktionary

Noun [German]

Head templates: {{de-noun|f,s}} Agglo f (genitive Agglo, plural Agglos) Inflection templates: {{de-ndecl|f,s}} Forms: Agglo [genitive], Agglos [plural], no-table-tags [table-tags], Agglo [nominative, singular], Agglos [definite, nominative, plural], Agglo [genitive, singular], Agglos [definite, genitive, plural], Agglo [dative, singular], Agglos [dative, definite, plural], Agglo [accusative, singular], Agglos [accusative, definite, plural]
  1. (Switzerland) Clipping of Agglomeration (“conurbation”). Tags: Switzerland, abbreviation, alt-of, clipping, feminine Alternative form of: Agglomeration (extra: conurbation)
    Sense id: en-Agglo-de-noun-t7KV0HeP Categories (other): German entries with incorrect language header, Switzerland German

Download JSON data for Agglo meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Agglo",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f,s"
      },
      "expansion": "Agglo f (genitive Agglo, plural Agglos)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f,s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "conurbation",
          "word": "Agglomeration"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Switzerland German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008 December 11, Dominik Gross, “Von der helvetischen Übereinstimmung”, in WOZ",
          "text": "Die alten Teilchen haben sich allerdings schon lange umgruppiert: ArbeiterInnen sind heute DienstleisterInnen, Fabrikherren Manager, BäuerInnen sind AgrarunternehmerInnen, und ungläubig sind sie sowieso alle. Landmenschen wollen plötzlich in der Stadt wohnen, und da, wo einmal Land war, ist heute «Agglo».",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012 October 25, Stefan Howald, “Kebab und Sprüngli-Schokolade”, in WOZ",
          "text": "Nach der Haltestelle Bäuler kommt Unterriet, ein kleineres Industriegebiet, hierauf der Bahnhof Balsberg, und dann biegt der 10er in den Flughafen ein. Hier also endet die Agglomeration. Und die globalisierte Welt beginnt. Die schon längst die Stadt, die Netzstadt und die Agglo erreicht hat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of Agglomeration (“conurbation”)."
      ],
      "id": "en-Agglo-de-noun-t7KV0HeP",
      "links": [
        [
          "Agglomeration",
          "Agglomeration#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Switzerland) Clipping of Agglomeration (“conurbation”)."
      ],
      "tags": [
        "Switzerland",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Agglo"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Agglo",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Agglos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f,s"
      },
      "expansion": "Agglo f (genitive Agglo, plural Agglos)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f,s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "conurbation",
          "word": "Agglomeration"
        }
      ],
      "categories": [
        "German clippings",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations",
        "Switzerland German"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008 December 11, Dominik Gross, “Von der helvetischen Übereinstimmung”, in WOZ",
          "text": "Die alten Teilchen haben sich allerdings schon lange umgruppiert: ArbeiterInnen sind heute DienstleisterInnen, Fabrikherren Manager, BäuerInnen sind AgrarunternehmerInnen, und ungläubig sind sie sowieso alle. Landmenschen wollen plötzlich in der Stadt wohnen, und da, wo einmal Land war, ist heute «Agglo».",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012 October 25, Stefan Howald, “Kebab und Sprüngli-Schokolade”, in WOZ",
          "text": "Nach der Haltestelle Bäuler kommt Unterriet, ein kleineres Industriegebiet, hierauf der Bahnhof Balsberg, und dann biegt der 10er in den Flughafen ein. Hier also endet die Agglomeration. Und die globalisierte Welt beginnt. Die schon längst die Stadt, die Netzstadt und die Agglo erreicht hat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of Agglomeration (“conurbation”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Agglomeration",
          "Agglomeration#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Switzerland) Clipping of Agglomeration (“conurbation”)."
      ],
      "tags": [
        "Switzerland",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Agglo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.