"555" meaning in All languages combined

See 555 on Wiktionary

Interjection [Chinese]

IPA: /u⁵⁵ u⁵⁵ u⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /u⁵⁵ u⁵⁵ u⁵⁵/ Chinese transliterations: wū-wū-wū [Mandarin, Pinyin], ㄨ ㄨ ㄨ [Mandarin, bopomofo], wū-wū-wū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wuwuwu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu¹-wu¹-wu¹ [Mandarin, Wade-Giles], wū-wū-wū [Mandarin, Yale], uuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ууу [Mandarin, Palladius], uuu [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|interjection}} 555
  1. (Internet slang) Alternative form of 嗚嗚嗚/呜呜呜 (wū-wū-wū) Tags: Internet, alt-of, alternative Alternative form of: 嗚嗚嗚 (extra: wū-wū-wū), 呜呜呜 (extra: wū-wū-wū)

Adjective [English]

Head templates: {{en-adj|-}} 555 (not comparable)
  1. (Canada, US, fiction) Pertaining to a fake telephone number. The local exchange and area code number 555 was reserved in North American dialing plan for fictional numbers, prior to the 21st century. Tags: Canada, US, not-comparable Categories (topical): Fiction Synonyms: 1-311-555-2368, 1-555, 1-555-555-5555, 2368, 555-2368, 555-5555, 555-1212

Interjection [Thai]

IPA: /haː˥˩.haː˥˩.haː˥˩/ [standard] Forms: hâa-hâa-hâa [romanization]
Etymology: 5 (ห้า) is a homophone of ฮ่า which is the laughing sound. Head templates: {{th-interj}} 555 • (hâa-hâa-hâa)
  1. (Internet slang) LOL Tags: Internet Categories (topical): Five Synonyms: ห้า ๆ ๆ (hâa-hâa-hâa), ๕๕๕ (hâa-hâa-hâa), ฮ่า ๆ ๆ (hâa-hâa-hâa), ถถถ (hâa-hâa-hâa), ฮ่าฮ่าฮ่า

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|numeral symbol}} 555
  1. Fictional telephone number prefix widely used in North American television shows, films, and other media. Categories (topical): Translingual numeral symbols
    Sense id: en-555-mul-symbol-E8Ar7N0t Disambiguation of Translingual numeral symbols: 67 33 Categories (other): Hindu-Arabic script, Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Hindu-Arabic script: 73 27 Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 49 51
  2. The 555 timer integrated circuit (IC).
    Sense id: en-555-mul-symbol-ZjV9QZdX Categories (other): Translingual entries with incorrect language header Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: KL5

Download JSON data for 555 meaning in All languages combined (7.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "numeral symbol"
      },
      "expansion": "555",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "KL5"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Hindu-Arabic script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "topical",
          "name": "Translingual numeral symbols",
          "parents": [
            "Numeral symbols",
            "Symbols",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "that would itself be worthy of an 'X-File'. The '555' number, in a standard mention, is a convention device for communicating the (fictional) fact that someone reveals a phone number, without stipulating what that number is.",
          "text": "[I]t is standard in American television and motion pictures to use 'fictiona' telephone numbers. [... But] a standard mention of a '555' number never generates the fictional truth that the number in question begins with '555'. It leaves the number in question fictionally indeterminate. … The X-Files mentions at least forty-seven '555' numbers, and no other kind … in different cities, states, and locales [...but] it's no part of [the] story that the first three digits of all these phone numbers coincide"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fictional telephone number prefix widely used in North American television shows, films, and other media."
      ],
      "id": "en-555-mul-symbol-E8Ar7N0t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The 555 timer integrated circuit (IC)."
      ],
      "id": "en-555-mul-symbol-ZjV9QZdX",
      "links": [
        [
          "timer",
          "timer"
        ],
        [
          "integrated circuit",
          "integrated circuit"
        ],
        [
          "IC",
          "IC"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "555"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "555 (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fiction",
          "orig": "en:Fiction",
          "parents": [
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "555-2368, that's a 555 number, it isn't real.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1-555-321-2368, that's a 555 number, it isn't real.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "(555)234-2368, that's a 555 number, it isn't real.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to a fake telephone number. The local exchange and area code number 555 was reserved in North American dialing plan for fictional numbers, prior to the 21st century."
      ],
      "id": "en-555-en-adj-K2x5VYTC",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US, fiction) Pertaining to a fake telephone number. The local exchange and area code number 555 was reserved in North American dialing plan for fictional numbers, prior to the 21st century."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "1-311-555-2368"
        },
        {
          "word": "1-555"
        },
        {
          "word": "1-555-555-5555"
        },
        {
          "word": "2368"
        },
        {
          "word": "555-2368"
        },
        {
          "word": "555-5555"
        },
        {
          "word": "555-1212"
        }
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophone": "five"
    },
    {
      "homophone": "five"
    },
    {
      "homophone": "five"
    }
  ],
  "word": "555"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "555",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "wū-wū-wū",
          "word": "嗚嗚嗚"
        },
        {
          "extra": "wū-wū-wū",
          "word": "呜呜呜"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 嗚嗚嗚/呜呜呜 (wū-wū-wū)"
      ],
      "id": "en-555-zh-intj-BoEsBV3-",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "嗚嗚嗚",
          "嗚嗚嗚#Chinese"
        ],
        [
          "呜呜呜",
          "呜呜呜#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Alternative form of 嗚嗚嗚/呜呜呜 (wū-wū-wū)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wū-wū-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨ ㄨ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wū-wū-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wuwuwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu¹-wu¹-wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wū-wū-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ууу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uuu"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ u⁵⁵ u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ u⁵⁵ u⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "555"
}

{
  "etymology_text": "5 (ห้า) is a homophone of ฮ่า which is the laughing sound.",
  "forms": [
    {
      "form": "hâa-hâa-hâa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "555 • (hâa-hâa-hâa)",
      "name": "th-interj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Five",
          "orig": "th:Five",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "LOL"
      ],
      "id": "en-555-th-intj-bgKQ1i9t",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "LOL",
          "LOL"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) LOL"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "hâa-hâa-hâa",
          "word": "ห้า ๆ ๆ"
        },
        {
          "roman": "hâa-hâa-hâa",
          "word": "๕๕๕"
        },
        {
          "roman": "hâa-hâa-hâa",
          "word": "ฮ่า ๆ ๆ"
        },
        {
          "roman": "hâa-hâa-hâa",
          "word": "ถถถ"
        },
        {
          "word": "ฮ่าฮ่าฮ่า"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/haː˥˩.haː˥˩.haː˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "555"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "555",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "wū-wū-wū",
          "word": "嗚嗚嗚"
        },
        {
          "extra": "wū-wū-wū",
          "word": "呜呜呜"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese interjections",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms written in foreign scripts",
        "Mandarin interjections",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 嗚嗚嗚/呜呜呜 (wū-wū-wū)"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "嗚嗚嗚",
          "嗚嗚嗚#Chinese"
        ],
        [
          "呜呜呜",
          "呜呜呜#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Alternative form of 嗚嗚嗚/呜呜呜 (wū-wū-wū)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wū-wū-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨ ㄨ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wū-wū-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wuwuwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu¹-wu¹-wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wū-wū-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "uuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ууу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uuu"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ u⁵⁵ u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵ u⁵⁵ u⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "555"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "555 (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English placeholder terms",
        "English terms spelled with numbers",
        "English terms with homophones",
        "English terms with usage examples",
        "English uncomparable adjectives",
        "English words without vowels",
        "en:Fiction"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "555-2368, that's a 555 number, it isn't real.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1-555-321-2368, that's a 555 number, it isn't real.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "(555)234-2368, that's a 555 number, it isn't real.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to a fake telephone number. The local exchange and area code number 555 was reserved in North American dialing plan for fictional numbers, prior to the 21st century."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US, fiction) Pertaining to a fake telephone number. The local exchange and area code number 555 was reserved in North American dialing plan for fictional numbers, prior to the 21st century."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophone": "five"
    },
    {
      "homophone": "five"
    },
    {
      "homophone": "five"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "1-311-555-2368"
    },
    {
      "word": "1-555"
    },
    {
      "word": "1-555-555-5555"
    },
    {
      "word": "2368"
    },
    {
      "word": "555-2368"
    },
    {
      "word": "555-5555"
    },
    {
      "word": "555-1212"
    }
  ],
  "word": "555"
}

{
  "etymology_text": "5 (ห้า) is a homophone of ฮ่า which is the laughing sound.",
  "forms": [
    {
      "form": "hâa-hâa-hâa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "555 • (hâa-hâa-hâa)",
      "name": "th-interj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/aː",
        "Thai 3-syllable words",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai entries with language name categories using raw markup",
        "Thai entries with topic categories using raw markup",
        "Thai interjections",
        "Thai internet laughter slang",
        "Thai internet slang",
        "Thai lemmas",
        "Thai reduplications",
        "Thai terms spelled with numbers",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with non-redundant manual script codes",
        "th:Five"
      ],
      "glosses": [
        "LOL"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "LOL",
          "LOL"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) LOL"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/haː˥˩.haː˥˩.haː˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "hâa-hâa-hâa",
      "word": "ห้า ๆ ๆ"
    },
    {
      "roman": "hâa-hâa-hâa",
      "word": "๕๕๕"
    },
    {
      "roman": "hâa-hâa-hâa",
      "word": "ฮ่า ๆ ๆ"
    },
    {
      "roman": "hâa-hâa-hâa",
      "word": "ถถถ"
    },
    {
      "word": "ฮ่าฮ่าฮ่า"
    }
  ],
  "word": "555"
}

{
  "categories": [
    "Hindu-Arabic script",
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual numeral symbols",
    "Translingual terms spelled with numbers"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "numeral symbol"
      },
      "expansion": "555",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "KL5"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "that would itself be worthy of an 'X-File'. The '555' number, in a standard mention, is a convention device for communicating the (fictional) fact that someone reveals a phone number, without stipulating what that number is.",
          "text": "[I]t is standard in American television and motion pictures to use 'fictiona' telephone numbers. [... But] a standard mention of a '555' number never generates the fictional truth that the number in question begins with '555'. It leaves the number in question fictionally indeterminate. … The X-Files mentions at least forty-seven '555' numbers, and no other kind … in different cities, states, and locales [...but] it's no part of [the] story that the first three digits of all these phone numbers coincide"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fictional telephone number prefix widely used in North American television shows, films, and other media."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The 555 timer integrated circuit (IC)."
      ],
      "links": [
        [
          "timer",
          "timer"
        ],
        [
          "integrated circuit",
          "integrated circuit"
        ],
        [
          "IC",
          "IC"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "555"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.