"-재" meaning in All languages combined

See -재 on Wiktionary

Suffix [Korean]

Forms: [canonical], -jae [romanization]
Etymology: See the main entry. Head templates: {{ko-suffix}} 재 • (-jae)
  1. (Gyeongsang, Jeolla dialect, colloquial Yanbian) Dialectal form of 지 (-ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”) Tags: Gyeongsang, Jeolla, Yanbian, colloquial, dialectal, form-of, morpheme Form of: (extra: -ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”)
    Sense id: en--재-ko-suffix--4tKGb0L Categories (other): Gyeongsang Korean, Jeolla Korean, Yanbian Korean, Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 71 29 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 61 39 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 70 30
  2. (Gyeongsang, Jeolla dialect, colloquial Yanbian) Dialectal form of 지 (-ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”) Tags: Gyeongsang, Jeolla, Yanbian, colloquial, dialectal, form-of, morpheme Form of: (extra: -ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”)
    Sense id: en--재-ko-suffix-dDT4-Ltg Categories (other): Gyeongsang Korean, Jeolla Korean, Yanbian Korean
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: (-je) (english: alternative spelling)

Download JSON data for -재 meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "etymology_text": "See the main entry.",
  "forms": [
    {
      "form": "재",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-jae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "재 • (-jae)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gyeongsang Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jeolla Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yanbian Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After having a look above, [he found out that] the brothers were just ordinary people, rather than being big-shots.",
          "ref": "1982 July 26, 유병규 [yubyeonggyu], “간담이 큰 원두표와 풍수 [gandami keun wondupyowa pungsu]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 경상북도 봉화군 명호면 [gyeongsangbukdo bonghwagun myeonghomyeon]",
          "roman": "U-ro bo-ikkene hyeongje-ga geu cham botong pyeongbeomhan inmurijae, keun daemur-i ai-rae.",
          "text": "우로 보이께네 형제가 그 참 보통 평범한 인물이재, 큰 대물이 아이래.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "-ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”",
          "word": "지"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dialectal form of 지 (-ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”)"
      ],
      "id": "en--재-ko-suffix--4tKGb0L",
      "links": [
        [
          "지",
          "-지#Korean"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gyeongsang, Jeolla dialect, colloquial Yanbian) Dialectal form of 지 (-ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”)"
      ],
      "tags": [
        "Gyeongsang",
        "Jeolla",
        "Yanbian",
        "colloquial",
        "dialectal",
        "form-of",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gyeongsang Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jeolla Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yanbian Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That kid over there is Sooni, right?",
          "ref": "2013, 김선희 [gimseonhui, Jin Shan-ji], 연변 방언 연구 조사와 종결어미를 중심으로 [yeonbyeon bang'eon yeon'gu - josawa jonggyeoreomireul jungsimeuro, A study on particles and endings of the Yanbian dialect], Korean Language and Literature Society, page 8",
          "roman": "Jeogi ga-neun ae-ga sunijae?",
          "text": "저기 가는 애가 순이재? (Yanbian)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "-ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”",
          "word": "지"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dialectal form of 지 (-ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”)"
      ],
      "id": "en--재-ko-suffix-dDT4-Ltg",
      "links": [
        [
          "지",
          "-지#Korean"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gyeongsang, Jeolla dialect, colloquial Yanbian) Dialectal form of 지 (-ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”)"
      ],
      "tags": [
        "Gyeongsang",
        "Jeolla",
        "Yanbian",
        "colloquial",
        "dialectal",
        "form-of",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "alternative spelling",
      "roman": "-je",
      "word": "제"
    }
  ],
  "word": "-재"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean suffixes",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Korean terms without ko-IPA template"
  ],
  "etymology_text": "See the main entry.",
  "forms": [
    {
      "form": "재",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-jae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "재 • (-jae)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gyeongsang Korean",
        "Jeolla Korean",
        "Korean colloquialisms",
        "Korean dialectal terms",
        "Korean terms with quotations",
        "Yanbian Korean"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After having a look above, [he found out that] the brothers were just ordinary people, rather than being big-shots.",
          "ref": "1982 July 26, 유병규 [yubyeonggyu], “간담이 큰 원두표와 풍수 [gandami keun wondupyowa pungsu]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 경상북도 봉화군 명호면 [gyeongsangbukdo bonghwagun myeonghomyeon]",
          "roman": "U-ro bo-ikkene hyeongje-ga geu cham botong pyeongbeomhan inmurijae, keun daemur-i ai-rae.",
          "text": "우로 보이께네 형제가 그 참 보통 평범한 인물이재, 큰 대물이 아이래.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "-ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”",
          "word": "지"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dialectal form of 지 (-ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”)"
      ],
      "links": [
        [
          "지",
          "-지#Korean"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gyeongsang, Jeolla dialect, colloquial Yanbian) Dialectal form of 지 (-ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”)"
      ],
      "tags": [
        "Gyeongsang",
        "Jeolla",
        "Yanbian",
        "colloquial",
        "dialectal",
        "form-of",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gyeongsang Korean",
        "Jeolla Korean",
        "Korean colloquialisms",
        "Korean dialectal terms",
        "Korean terms with quotations",
        "Yanbian Korean"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That kid over there is Sooni, right?",
          "ref": "2013, 김선희 [gimseonhui, Jin Shan-ji], 연변 방언 연구 조사와 종결어미를 중심으로 [yeonbyeon bang'eon yeon'gu - josawa jonggyeoreomireul jungsimeuro, A study on particles and endings of the Yanbian dialect], Korean Language and Literature Society, page 8",
          "roman": "Jeogi ga-neun ae-ga sunijae?",
          "text": "저기 가는 애가 순이재? (Yanbian)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "-ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”",
          "word": "지"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dialectal form of 지 (-ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”)"
      ],
      "links": [
        [
          "지",
          "-지#Korean"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gyeongsang, Jeolla dialect, colloquial Yanbian) Dialectal form of 지 (-ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”)"
      ],
      "tags": [
        "Gyeongsang",
        "Jeolla",
        "Yanbian",
        "colloquial",
        "dialectal",
        "form-of",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "alternative spelling",
      "roman": "-je",
      "word": "제"
    }
  ],
  "word": "-재"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.