"-냐" meaning in All languages combined

See -냐 on Wiktionary

Suffix [Korean]

IPA: [ɲa̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: 냐 [canonical], -nya [romanization]
Etymology: First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically "is it that...". Recently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form. Etymology templates: {{ko-etym-native|ss|-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮|-únyé/ónyé|dot=,}} First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),, {{m|okm|-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮|tr=-}} 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮, {{okm-l|-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮|-únìGá/ónìGá}} 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), {{der|ko|oko|隱|pos=realis gerund suffix|tr=*-un}} Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix), {{m|oko|是|pos=copula stem|t=to be|tr=*-i}} 是 (*-i, “to be”, copula stem), {{m|okm|去|pos=polar question interrogative suffix|tr=*-ke}} 去 (*-ke, polar question interrogative suffix), {{m|ko||으/느}} 으/느 (eu/neu) Head templates: {{ko-suffix}} 냐 • (-nya)
  1. (colloquial) a plain-style interrogative suffix Tags: colloquial, morpheme
    Sense id: en--냐-ko-suffix-39KAYro- Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean entries with language name categories using raw markup, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Middle Korean links with redundant wikilinks, Native Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Korean entries with language name categories using raw markup: 60 40 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 55 45 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 57 43 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 55 45 Disambiguation of Middle Korean links with redundant wikilinks: 53 47 Disambiguation of Native Korean words: 64 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 느냐 (-neunya), 으냐 (-eunya) [dated, literary]

Suffix [Korean]

IPA: [ɲa̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: 냐 [canonical], -nya [romanization]
Etymology: First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically "is it that...". Recently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form. Etymology templates: {{ko-etym-native|ss|-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮|-únyé/ónyé|dot=,}} First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),, {{m|okm|-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮|tr=-}} 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮, {{okm-l|-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮|-únìGá/ónìGá}} 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), {{der|ko|oko|隱|pos=realis gerund suffix|tr=*-un}} Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix), {{m|oko|是|pos=copula stem|t=to be|tr=*-i}} 是 (*-i, “to be”, copula stem), {{m|okm|去|pos=polar question interrogative suffix|tr=*-ke}} 去 (*-ke, polar question interrogative suffix), {{m|ko||으/느}} 으/느 (eu/neu) Head templates: {{ko-suffix}} 냐 • (-nya)
  1. Post-vowel or post-liquid allomorphic form of 으냐 (-eunya, (dated) plain-style interrogative suffix). Tags: morpheme
    Sense id: en--냐-ko-suffix-umTrC3V5 Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys, Korean terms with redundant transliterations, Middle Korean links with redundant wikilinks Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys: 55 45 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 55 45 Disambiguation of Middle Korean links with redundant wikilinks: 53 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 느냐 (-neunya), 으냐 (-eunya) [dated, literary]

Download JSON data for -냐 meaning in All languages combined (7.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ss",
        "2": "-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮",
        "3": "-únyé/ónyé",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
        "2": "-únìGá/ónìGá"
      },
      "expansion": "으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "oko",
        "3": "隱",
        "pos": "realis gerund suffix",
        "tr": "*-un"
      },
      "expansion": "Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "是",
        "pos": "copula stem",
        "t": "to be",
        "tr": "*-i"
      },
      "expansion": "是 (*-i, “to be”, copula stem)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "去",
        "pos": "polar question interrogative suffix",
        "tr": "*-ke"
      },
      "expansion": "去 (*-ke, polar question interrogative suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "",
        "3": "으/느"
      },
      "expansion": "으/느 (eu/neu)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically \"is it that...\".\nRecently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form.",
  "forms": [
    {
      "form": "냐",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-nya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "냐 • (-nya)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you want to fucking die?",
          "roman": "Dwejigo sipeoseo hwanjang-haennya?",
          "text": "뒈지고 싶어서 환장했냐? (vulgar)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I was looking for you; where did you go?",
          "roman": "Neo chajanneunde eodi gasseonnya?",
          "text": "너 찾았는데 어디 갔었냐?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a plain-style interrogative suffix"
      ],
      "id": "en--냐-ko-suffix-39KAYro-",
      "links": [
        [
          "plain-style",
          "w:Korean speech levels#Haera-che"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) a plain-style interrogative suffix"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[냐]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "-neunya",
      "word": "느냐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "-eunya",
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ],
      "word": "으냐"
    }
  ],
  "word": "-냐"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ss",
        "2": "-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮",
        "3": "-únyé/ónyé",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
        "2": "-únìGá/ónìGá"
      },
      "expansion": "으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "oko",
        "3": "隱",
        "pos": "realis gerund suffix",
        "tr": "*-un"
      },
      "expansion": "Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "是",
        "pos": "copula stem",
        "t": "to be",
        "tr": "*-i"
      },
      "expansion": "是 (*-i, “to be”, copula stem)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "去",
        "pos": "polar question interrogative suffix",
        "tr": "*-ke"
      },
      "expansion": "去 (*-ke, polar question interrogative suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "",
        "3": "으/느"
      },
      "expansion": "으/느 (eu/neu)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically \"is it that...\".\nRecently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form.",
  "forms": [
    {
      "form": "냐",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-nya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "냐 • (-nya)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Post-vowel or post-liquid allomorphic form of 으냐 (-eunya, (dated) plain-style interrogative suffix)."
      ],
      "id": "en--냐-ko-suffix-umTrC3V5",
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "allomorph",
          "allomorph"
        ],
        [
          "으냐",
          "-으냐#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[냐]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "-neunya",
      "word": "느냐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "-eunya",
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ],
      "word": "으냐"
    }
  ],
  "word": "-냐"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean entries with language name categories using raw markup",
    "Korean inflectional suffixes",
    "Korean lemmas",
    "Korean suffixes",
    "Korean terms derived from Middle Korean",
    "Korean terms derived from Old Korean",
    "Korean terms inherited from Middle Korean",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Middle Korean links with redundant wikilinks",
    "Native Korean words"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ss",
        "2": "-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮",
        "3": "-únyé/ónyé",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
        "2": "-únìGá/ónìGá"
      },
      "expansion": "으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "oko",
        "3": "隱",
        "pos": "realis gerund suffix",
        "tr": "*-un"
      },
      "expansion": "Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "是",
        "pos": "copula stem",
        "t": "to be",
        "tr": "*-i"
      },
      "expansion": "是 (*-i, “to be”, copula stem)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "去",
        "pos": "polar question interrogative suffix",
        "tr": "*-ke"
      },
      "expansion": "去 (*-ke, polar question interrogative suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "",
        "3": "으/느"
      },
      "expansion": "으/느 (eu/neu)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically \"is it that...\".\nRecently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form.",
  "forms": [
    {
      "form": "냐",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-nya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "냐 • (-nya)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean colloquialisms",
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you want to fucking die?",
          "roman": "Dwejigo sipeoseo hwanjang-haennya?",
          "text": "뒈지고 싶어서 환장했냐? (vulgar)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I was looking for you; where did you go?",
          "roman": "Neo chajanneunde eodi gasseonnya?",
          "text": "너 찾았는데 어디 갔었냐?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a plain-style interrogative suffix"
      ],
      "links": [
        [
          "plain-style",
          "w:Korean speech levels#Haera-che"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) a plain-style interrogative suffix"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[냐]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "-neunya",
      "word": "느냐"
    },
    {
      "roman": "-eunya",
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ],
      "word": "으냐"
    }
  ],
  "word": "-냐"
}

{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean entries with language name categories using raw markup",
    "Korean inflectional suffixes",
    "Korean lemmas",
    "Korean suffixes",
    "Korean terms derived from Middle Korean",
    "Korean terms derived from Old Korean",
    "Korean terms inherited from Middle Korean",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Middle Korean links with redundant wikilinks",
    "Native Korean words"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ss",
        "2": "-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮",
        "3": "-únyé/ónyé",
        "dot": ","
      },
      "expansion": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮",
        "2": "-únìGá/ónìGá"
      },
      "expansion": "으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá)",
      "name": "okm-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "oko",
        "3": "隱",
        "pos": "realis gerund suffix",
        "tr": "*-un"
      },
      "expansion": "Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "是",
        "pos": "copula stem",
        "t": "to be",
        "tr": "*-i"
      },
      "expansion": "是 (*-i, “to be”, copula stem)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "去",
        "pos": "polar question interrogative suffix",
        "tr": "*-ke"
      },
      "expansion": "去 (*-ke, polar question interrogative suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "",
        "3": "으/느"
      },
      "expansion": "으/느 (eu/neu)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of 으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically \"is it that...\".\nRecently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form.",
  "forms": [
    {
      "form": "냐",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-nya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "냐 • (-nya)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Post-vowel or post-liquid allomorphic form of 으냐 (-eunya, (dated) plain-style interrogative suffix)."
      ],
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ],
        [
          "allomorph",
          "allomorph"
        ],
        [
          "으냐",
          "-으냐#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[냐]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "-neunya",
      "word": "느냐"
    },
    {
      "roman": "-eunya",
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ],
      "word": "으냐"
    }
  ],
  "word": "-냐"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.