See -냐 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ss", "2": "-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮", "3": "-únyé/ónyé", "dot": "," }, "expansion": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean -으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮", "2": "-únìGá/ónìGá" }, "expansion": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "隱", "pos": "realis gerund suffix", "tr": "*-un" }, "expansion": "Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix)", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean -으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of -으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically \"is it that...\".\nRecently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form.", "forms": [ { "form": "-nya", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "-느냐", "roman": "-neunya", "tags": [ "alternative", "dated", "literary" ] }, { "form": "-으냐", "roman": "-eunya", "tags": [ "alternative", "dated", "literary" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "-냐 • (-nya)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Native Korean words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 30, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 12 ] ], "english": "Do you want to fucking die?", "roman": "dwejigo sipeoseo hwanjang-haennya?", "tags": [ "vulgar" ], "text": "뒈지고 싶어서 환장했냐?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 13 ] ], "english": "I was looking for you; where did you go?", "roman": "neo chajanneunde eodi gasseonnya?", "text": "너 찾았는데 어디 갔었냐?", "type": "example" } ], "glosses": [ "a plain-style interrogative suffix" ], "id": "en--냐-ko-suffix-39KAYro-", "links": [ [ "plain-style", "w:Korean speech levels#Haera-che" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) a plain-style interrogative suffix" ], "tags": [ "colloquial", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲa̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "냐" }, { "other": "[냐]" } ], "word": "-냐" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ss", "2": "-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮", "3": "-únyé/ónyé", "dot": "," }, "expansion": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean -으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮", "2": "-únìGá/ónìGá" }, "expansion": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "隱", "pos": "realis gerund suffix", "tr": "*-un" }, "expansion": "Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix)", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean -으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of -으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically \"is it that...\".\nRecently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form.", "forms": [ { "form": "-nya", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "-느냐", "roman": "-neunya", "tags": [ "alternative", "dated", "literary" ] }, { "form": "-으냐", "roman": "-eunya", "tags": [ "alternative", "dated", "literary" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "-냐 • (-nya)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Middle Korean links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "post-vowel or post-liquid allomorphic form of -으냐 (-eunya, (dated) plain-style interrogative suffix)" ], "id": "en--냐-ko-suffix-KCpaJcSm", "links": [ [ "liquid", "liquid" ], [ "allomorph", "allomorph" ], [ "-으냐", "-으냐#Korean" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲa̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "냐" }, { "other": "[냐]" } ], "word": "-냐" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms derived from Old Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Middle Korean links with redundant wikilinks", "Native Korean words", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ss", "2": "-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮", "3": "-únyé/ónyé", "dot": "," }, "expansion": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean -으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮", "2": "-únìGá/ónìGá" }, "expansion": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "隱", "pos": "realis gerund suffix", "tr": "*-un" }, "expansion": "Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix)", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean -으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of -으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically \"is it that...\".\nRecently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form.", "forms": [ { "form": "-nya", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "-느냐", "roman": "-neunya", "tags": [ "alternative", "dated", "literary" ] }, { "form": "-으냐", "roman": "-eunya", "tags": [ "alternative", "dated", "literary" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "-냐 • (-nya)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Korean colloquialisms", "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 30, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 12 ] ], "english": "Do you want to fucking die?", "roman": "dwejigo sipeoseo hwanjang-haennya?", "tags": [ "vulgar" ], "text": "뒈지고 싶어서 환장했냐?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 13 ] ], "english": "I was looking for you; where did you go?", "roman": "neo chajanneunde eodi gasseonnya?", "text": "너 찾았는데 어디 갔었냐?", "type": "example" } ], "glosses": [ "a plain-style interrogative suffix" ], "links": [ [ "plain-style", "w:Korean speech levels#Haera-che" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) a plain-style interrogative suffix" ], "tags": [ "colloquial", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲa̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "냐" }, { "other": "[냐]" } ], "word": "-냐" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms derived from Old Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Middle Korean links with redundant wikilinks", "Native Korean words", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ss", "2": "-으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮", "3": "-únyé/ónyé", "dot": "," }, "expansion": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean -으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé),", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮", "2": "-únìGá/ónìGá" }, "expansion": "-으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "隱", "pos": "realis gerund suffix", "tr": "*-un" }, "expansion": "Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix)", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean -으〮녀〮/ᄋᆞ〮녀〮 (Yale: -únyé/ónyé), equivalent (despite vowel mismatches) to a contraction of -으〮니아〮/ᄋᆞ〮니아〮 (Yale: -únìGá/ónìGá), ultimately from Old Korean 隱 (*-un, realis gerund suffix) + 是 (*-i, “to be”, copula stem) + 去 (*-ke, polar question interrogative suffix): etymologically \"is it that...\".\nRecently, the epenthetical 으/느 (eu/neu) have been deleted, producing the modern form.", "forms": [ { "form": "-nya", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "-느냐", "roman": "-neunya", "tags": [ "alternative", "dated", "literary" ] }, { "form": "-으냐", "roman": "-eunya", "tags": [ "alternative", "dated", "literary" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "-냐 • (-nya)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "glosses": [ "post-vowel or post-liquid allomorphic form of -으냐 (-eunya, (dated) plain-style interrogative suffix)" ], "links": [ [ "liquid", "liquid" ], [ "allomorph", "allomorph" ], [ "-으냐", "-으냐#Korean" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲa̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "냐" }, { "other": "[냐]" } ], "word": "-냐" }
Download raw JSONL data for -냐 meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-03 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.